Re: [kde-russian] Синие тона, страна и прочая музыка

2015-01-27 Пенетрантность Alexander Potashev
, Спасибо всем троим: посмеялся от души! :) Дмитрий, действительно есть ошибки в .po. Но у Вас аккаунт к SVN есть, поэтому можете сами поправить и закоммитить. Не забудьте, что k3b.po присутствует в двух ветках -- trunk/l10n-kde4 и branches/stable/l10n-kde4. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] homerun

2015-01-27 Пенетрантность Alexander Potashev
неудобно. Приходится брать перевод из homerun-1.2.3, и добавлять в homerun-1.2.5. Виктор, добрый день! Ой, кто-то забыл проверить Ваш перевод (это я). Кто-то другой готов его проверить? Там всего лишь около 45 новых строк. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] kinfocenter-5.1.2

2015-01-25 Пенетрантность Alexander Potashev
оставить на английском? [1] http://websvn.kde.org/trunk/l10n-kde4/ru/messages/kdebase/kcmopengl.po?r1=928617r2=928616pathrev=928617 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] ktorrent

2015-01-07 Пенетрантность Alexander Potashev
переведены в третьекедах: выставляют высокий и низкий приоритеты. Таким образом, предлагаю восстановить справедливость и вернуть им прежние названия :) Вадим, привет! Исправил. С наступившим! -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde

[kde-russian] branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/extragear-network trunk/l10n-kde4/ru/messages/extragear-network (silent)

2015-01-07 Пенетрантность Alexander Potashev
/ktorrent.po --- branches/stable/l10n-kde4/ru/messages/extragear-network/ktorrent.po #1410479:1410480 @@ -5,7 +5,7 @@ # Evgeniy Ivanov power...@kde.ru, 2008. # Artem Sereda overmin...@gmail.com, 2008, 2009, 2010. # Nick Shaforostoff sha...@ukr.net, 2008, 2009. -# Alexander Potashev aspotas

Re: [kde-russian] Не проходят валидацию английские .docbook'и для kde-fundamentals

2015-03-31 Пенетрантность Alexander Potashev
кого-нибудь: это ведь проще чем перевести кучу текста, -- думаю, многие откликнутся. -- Alexander Potashev aspotashev@meth ~/kderu/kde/branches/stable/l10n-kde4 $ ./scripts/update_xml ru kde-runtime fundamentals Updating kde-runtime root documentation New/changed/removed files: ./nepomuk

Re: [kde-russian] Не проходят валидацию английские .docbook'и для kde-fundamentals

2015-04-01 Пенетрантность Alexander Potashev
, там думать надо, и сохранять с теме же именами файлов, у нас юзеры одни неофиты слабоумные, попросить некого :)) Закоммитил исправления в .po, после которых у меня все 5 файлов .docbook стали собираться. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing

[kde-russian] Fwd: automatic translator for dolphin service menu .desktop files

2015-02-27 Пенетрантность Alexander Potashev
Юра, А почему нельзя было скрипты из Scripty использовать? -- Alexander Potashev -- Forwarded message -- From: Albert Astals Cid aa...@kde.org Date: 2015-02-28 2:14 GMT+03:00 Subject: Re: automatic translator for dolphin service menu .desktop files To: kde-de...@kde.org El

Re: [kde-russian] Как перевести 'flickable'?

2015-03-26 Пенетрантность Alexander Potashev
», так скажем. Только одним словом, без составного определения тут не обойтись, видимо. «Прокручиваемый (пролистываемый) пальцем»? Юля, Мышкой тоже можно прокручивать/пролистывать, поэтому не думаю, что стоит вообще говорить о пальце как о единственном применимом инструменте. -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] Как перевести 'flickable'?

2015-03-26 Пенетрантность Alexander Potashev
/165213/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Заголовки окон в специальных папках дельфина

2015-03-28 Пенетрантность Alexander Potashev
адресов не поменялся. Юля, Юра, В новом Dolphin на KF5 те же симптомы. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Чего бы попереводить?

2015-04-09 Пенетрантность Alexander Potashev
9 апреля 2015 г., 16:27 пользователь Андрей Черепанов c...@altlinux.ru написал: 08.04.2015 19:56, Alexander Potashev пишет: Согласен с Юрой -- много не переведено в KDEPIM, но тебе он не нравился после перехода на Akonadi. И в kdeedu много осталось [1,2], не только Marble. Надеюсь, программой

Re: [kde-russian] Чего бы попереводить?

2015-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
Виктор, привет! Спасибо за замечание. Но пишите, пожалуйста, в отдельную ветку в следующий раз, не ответом на несвязанное письмо. -- Alexander Potashev 8 апреля 2015 г., 18:08 пользователь Виктор victorr2...@ya.ru написал: Здравствуйте. Извиняюсь, что пишу сюда, в рассылку. Уже несколько

Re: [kde-russian] Чего бы попереводить?

2015-04-08 Пенетрантность Alexander Potashev
Александр Вольф. [1] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/partial/ru/ [2] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/partial/ru/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde

Re: [kde-russian] Не проходят валидацию английские .docbook'и для kde-fundamentals

2015-04-02 Пенетрантность Alexander Potashev
. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Не проходят валидацию английские .docbook'и для kde-fundamentals

2015-04-01 Пенетрантность Alexander Potashev
1 апреля 2015 г., 10:04 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: 31 марта 2015 г., 14:58 пользователь Juliette Tux juliette@gmail.com написал: [...] KDE 4 устарела [1]. С первым апреля! [1] http://quickgit.kde.org/?p=khelpcenter.gita=commith

Re: [kde-russian] Перевод Gcompris

2015-06-09 Пенетрантность Alexander Potashev
ответ пока шар пингвинов приземляется. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Меню окна разговора Kopete

2015-06-23 Пенетрантность Alexander Potashev
Андрей, привет! Проверил на Федоре 22 — меню называется Сервис. Версия примерно 4.14.3. Ни разу не видел глюка, который ты описал, ни в одном приложении. On Jun 23, 2015 16:49, Andrey Cherepanov c...@altlinux.ru wrote: KDE 4.12.4 Меню верхнего уровня окна разговора Kopete: ...ВкладкиНет

Re: [kde-russian] Перевод Gcompris

2015-05-31 Пенетрантность Alexander Potashev
происходит. Если Вы видели коммиты от пользователя SVN scripty, то это синхронизация с исходным кодом, которая не меняет переводы, а только добавляет новые английские строки или изменяет/удаляет существующие. Желаю удачи! -- Alexander Potashev 30 мая 2015 г., 22:42 пользователь Alex Smirnoff smirnoff

Re: [kde-russian] Перенос KDEPIM на KF5

2015-07-03 Пенетрантность Alexander Potashev
14 августа 2014 г., 22:30 пользователь Alexander Potashev aspotas...@gmail.com написал: Привет! Разработчики KDEPIM решили вплотную заняться переносом программ (KMail, KAddressBook, источников данных Akonadi, ...) на KDE Frameworks 5, поэтому Albert Astals Cid и Luigi Toscano убрали из trunk

Re: [kde-russian] Доклад на Linux Fest в Санкт-Петербурге

2015-10-25 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет! kwin_wayland у меня тоже толком не запускается, уже не в первый раз пытаюсь. Но нет большого смысла демонстрировать, потому что визуально не будет ничего нового. Спасибо за информацию по Lokalize! -- Alexander Potashev 23 октября 2015 г., 20:27 пользователь Nick Shaforostoff <

[kde-russian] Доклад на Linux Fest в Санкт-Петербурге

2015-10-23 Пенетрантность Alexander Potashev
логические решения, например как Plasma в KDE 4.0. [1] http://spblinuxfest.ru/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] перевод desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2

2015-09-27 Пенетрантность Alexander Potashev
2015-01-02 16:59 GMT+03:00 Галым Керимбеков <kegal...@mail.ru>: > Всем привет! > > Отправляю перевод > desktop_playground-sysadmin_kcmgrub2.po Доброе утро, Галым, Года не прошло, я выложил Ваш перевод :) -- Alexander Potashev ___ k

Re: [kde-russian] Переводы

2015-09-19 Пенетрантность Alexander Potashev
19 сентября 2015 г., 22:28 пользователь Moroz Sergey L. <se.s...@gmail.com> написал: > С правками согласен, Lokalize настроил. В строках 45-46 я бы заменил "а > также" на простое "и". > Audacity знаю, нередко пользовался. > Спасибо за отзыв. Зам

Re: [kde-russian] Переводы

2015-09-20 Пенетрантность Alexander Potashev
о-, медиа- пишутся слитно, например: "видеозапись". -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Переводы

2015-09-19 Пенетрантность Alexander Potashev
налогичная программа -- Audacity, переводчики GNOME дали ей описание "Редактор звуковых файлов" -- на мой взгляд, тоже разумно. (все изменения: https://websvn.kde.org/trunk/l10n-kf5/ru/messages/kdereview/kwave.appdata.po?r1=1438737=1438736=1438737 ) -- Alexander Potashev __

Re: [kde-russian] Переводы

2015-09-20 Пенетрантность Alexander Potashev
20 сентября 2015 г., 12:33 пользователь Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com> написал: > Спасибо за переводы! > > Я начал проверять и выкладывать их в основной репозиторий. Закончу > сегодня вечером. Вычитал и выложил все 7 файлов. Теперь Сергей занимается переводом Kwa

Re: [kde-russian] kamoso-3.0

2015-09-23 Пенетрантность Alexander Potashev
pment/Tutorials/Localization/i18n#QML -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kamoso-3.0

2015-09-23 Пенетрантность Alexander Potashev
В > kamoso/src/video/webcamcontrol.cpp присутствует почти вся процедура, > но почему-то отсутствует вызов > kdeclarative.initialize();. Сам не смог протестировать в добавленным > этим вызовом, поэтому предлагаю сделать это Вам :) > > [1] https://techbase.kde.org/Development/Tutorials

Re: [kde-russian] Переводы

2015-09-19 Пенетрантность Alexander Potashev
tats/gui/trunk-kf5/team/ru/ Руководство по переводу находится здесь: http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE Если что-то непонятно, могу отдельно проинструктировать. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@

Re: [kde-russian] Это опечатка?

2015-12-08 Пенетрантность Alexander Potashev
ванием скриптов на JavaScript. https://techbase.kde.org/Localization/Concepts/Transcript -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Скрипт Messages

2015-12-02 Пенетрантность Alexander Potashev
up" > cd ${WDIR} > rm rcfiles.list > rm infiles.list > rm rc.cpp > echo "Done" Привет, Виктор, В чём состоит задача, которую ты пытаешься решить этим скриптом? Если нужно сгенерировать шаблон krusader.pot, простая инструкция есть здесь [1]. Вероятно, для версии на KF5 нужно вместо l10n-kde4/scripts/extract-messages.sh запускать l10n-kf5/scripts/extract-messages.sh. [1] http://tsdgeos.blogspot.ru/2010/08/how-to-run-messagessh-file-to-create.html -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Fwd: [Kmymoney-devel] [kmymoney4] [Bug 356196] New: typo in translate to russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные счета

2015-12-02 Пенетрантность Alexander Potashev
money4] [Bug 356196] New: typo in translate to > russian in phrase "Active accounts" as "Активные счёта. must be "Активные > счета Исправил. Оказалось, в строке "Инвестиционные счета" была такая же ошибка -- буква ё. Спасибо, Юра! -- Alexander Potashev _

Re: [kde-russian] Results of vote: "Alexander Potashev e.V. Membership"

2015-11-23 Пенетрантность Alexander Potashev
2015-11-19 17:43 GMT+03:00 Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net>: > Добрый день, > > Поздравляем Александра Поташева с избранием действительным членом KDE e.V. > > Here are the results for the vote entitled > "Alexander Potashev e.V. Membership": > > Number

Re: [kde-russian] marble-16.04.1

2016-06-15 Пенетрантность Alexander Potashev
2 июня 2016 г., 7:26 пользователь Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net> написал: > написане Wed, 01 Jun 2016 23:10:09 +0300, Alexander Potashev > <aspotas...@gmail.com>: > >> 31 мая 2016 г., 17:24 пользователь Yuri Chornoivan <yurc...@ukr.net> >> написал: >&g

Re: [kde-russian] marble-16.04.1

2016-06-01 Пенетрантность Alexander Potashev
ос переводов строк "Units", "Distance:", "Angle:" происходит тоже через tr(). Пора обратиться в рассылку marble-devel? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] marble-16.04.1

2016-05-31 Пенетрантность Alexander Potashev
нова на английском. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] marble-16.04.1

2016-06-16 Пенетрантность Alexander Potashev
16 июня 2016 г., 19:07 пользователь Виктор <victorr2...@ya.ru> написал: > Ага, попробую. > Я пробовал их накладывать одновременно на 16.04, > но там была ошибка. Скорее всего, нужно применить только один из этих двух патчей, т.к. один из них полностью включён во второй. -- Ale

Re: [kde-russian] Новый экран входа в plasma-workspace

2016-06-16 Пенетрантность Alexander Potashev
eel_org.kde.lookandfeel","Search for User") Виктор, спасибо за находку! Сначала думал сам наложить патч, но не был уверен, как протестировать без замены файлов в системе, поэтому не закоммитил. Сейчас попросил Дэвида это сделать — потратил не больше минуты на всё :) -- Alexander P

Re: [kde-russian] marble-16.04.1

2016-06-16 Пенетрантность Alexander Potashev
атчи D1763 и D1764, они применены только в master. Есть необходимость иметь их также в ветке Applications/16.04? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод Plasma 5.6 (was: Re: kdeplasma-addons)

2016-03-19 Пенетрантность Alexander Potashev
ть в XML-файле [1]. > З.Ы. > Неудобно спрашивать. > Я Вам недели три назад отправил перевод к kphotoalbum-4.7.1. Письмо видел, спасибо! Но пока руки не дошли. [1] https://projects.kde.org/kde_projects.xml -- Alexander Potashev ___ kde-russ

[kde-russian] Перевод Plasma 5.6 (was: Re: kdeplasma-addons)

2016-03-19 Пенетрантность Alexander Potashev
времени не будет полного перевода). Виктор, Вам правда сейчас нужны переводы в trunk? Они ведь для будущего Plasma 5.7.x. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Подчеркнутые буквы для быстрого вызова пунктов меню

2016-03-13 Пенетрантность Alexander Potashev
s4.po, то они тоже обсуждаемы, потому что исправления несложно перенести в переводы KDE Frameworks. Различий между kdelibs4 и KF5 не так много, чтобы они были значимы для принятия решений о переводах или расстановке акселераторов (&). -- Alexander Potashev _

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-09 Пенетрантность Alexander Potashev
l10n-kde4/, есть и активно разрабатываемые, например: Labplot2, Kst, Trojita. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-07 Пенетрантность Alexander Potashev
жны только если в коде строка обёрнута в вызов i18np() или аналогичный. Напишу разработчикам телегу по этому поводу. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kactivities

2016-03-27 Пенетрантность Alexander Potashev
обрый день, Виктор, Сейчас исправляю в апстриме. Подождите. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] (без темы)

2016-03-05 Пенетрантность Alexander Potashev
осмотр стало Предварите&льный просмотр Тоже не понял, какая проблема решается. > было &Действия стало Де&йствия Это в контекстном меню в диспетчере файлов, верно? С чем пересекается &д? > Open было По&следние файлы стало Посл&едние файлы > P было &Свойства стало Сво&йства Поддерживаю эти предложения. [1] http://l10n.lrn.ru/wiki/Глоссарий_KDE [2] http://l10n.kde.org/teams/ru/screenshots/kde3-2006-explorer.png -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] umbrello

2016-03-05 Пенетрантность Alexander Potashev
перевод происходит корректно. как > это можно исправить не производя замены во всех строках? Доброй ночи, В Umbrello 2.18.2 проблема решилась без подкладывания самодельных файлов переводов? [1] http://download.kde.org/stable/umbrello/2.18.2/ -- Alexander Potashev _

Re: [kde-russian] Подчеркнутые буквы для быстрого вызова пунктов меню

2016-03-05 Пенетрантность Alexander Potashev
переводе амперсанд, не > учитывая, что в одной группе пунктов меню не должно быть одинаковых > подчеркнутых букв. Если происходит совпадение, то в результате быстрый вызов > пункта меню по нажатию буквы перестает работать. Иван, спасибо за напомина

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-03 Пенетрантность Alexander Potashev
новлений. Я так понимаю, за > него как раз и отвечает компонент Discover? Или перевод апплета в каком-то > другом компоненте? Потому что Discover содержит Kubuntu-специфичные строки. > > 3 апр. 2016 г. 12:44 AM пользователь Alexander Potashev > <aspotas...@gmail.com> написал: &

Re: [kde-russian] kactivities

2016-03-29 Пенетрантность Alexander Potashev
27 марта 2016 г., 18:37 пользователь Виктор <victorr2...@ya.ru> написал: > Ага, есть такой грех. > Вечно пытаюсь забежать впереди паровоза. > > 27.03.2016, 18:20, "Alexander Potashev" <aspotas...@gmail.com>: > > 27 марта 2016 г., 17:24 пользователь Виктор &

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-02 Пенетрантность Alexander Potashev
уже имеющимися в SVN. [1] https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2016-March/018960.html [2] http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kf5/team/ru/kdeedu/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-17 Пенетрантность Alexander Potashev
org/?view=revision=1457801 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод kde-workspace

2016-04-17 Пенетрантность Alexander Potashev
10 апреля 2016 г., 14:38 пользователь Виктор <victorr2...@ya.ru> написал: > Вкладки «Устройства» и «Приложения». > Какой вы планируете использовать перевод? Добрый день, Виктор, Это самый прямой перевод для "Devices" и "Applications". Не вижу причин не взя

Re: [kde-russian] plasma-pa-5.9

2017-02-04 Пенетрантность Alexander Potashev
от текст на русском, проблемы нет. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Plasma-5.9.0

2017-02-02 Пенетрантность Alexander Potashev
8 строк > kwin.po 40 строк Виктор, Спасибо за напоминание! Обновил всё кроме kwin.po. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] (no subject)

2017-01-26 Пенетрантность Alexander Potashev
чат в Telegram. Полезные ссылки по переводу Krita: * http://l10n.lrn.ru/wiki/Calligra * https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2014-May/018628.html -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailm

Re: [kde-russian] Расширения plasma5

2017-02-19 Пенетрантность Alexander Potashev
op. [1] https://github.com/KDE/plasma-framework/blob/master/src/plasmaquick/appletquickitem.cpp#L408 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] plasma-nm

2017-01-16 Пенетрантность Alexander Potashev
//cgit.kde.org/plasma-nm.git/tree/vpn/iodine Виктор, Я добавил эти два файла с моими исправлениями в SVN. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] plasma-nm

2017-01-19 Пенетрантность Alexander Potashev
лась с переводом. > Наложил этот патч, и теперь перевод отображается. Запушил в ветки Plasma/5.9 и master. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-05 Пенетрантность Alexander Potashev
http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE Вы уже знаете, какую программу/компонент хотите переводить? Какими приложениями чаще всего пользуетесь? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-06 Пенетрантность Alexander Potashev
ve на KF5. >> Если доделать, то будет полезно. >> >> 06.09.2016, 17:25, "Виктор" <victorr2...@ya.ru>: >> >> Можно взять отсюда >> https://abf.rosalinux.ru/victorr2007/kde5-l10n Привет! Извиняюсь: сначала отправил Андрею комментарии, а потом уже стал читать письма. Если я пишу комментарии в .po на английском языке, то это чаще всего комментарии для разработчиков, в которые их когда-нибудь надо тыкнуть носом. Только что отправил вот такую телегу разработчику и в международную рассылку: https://marc.info/?l=kde-i18n-doc=147320186529957=1 Буду ждать ответа на моё письмо от Андрея и/или обновлённый файл (если нет вопросов, и все замечания легко исправить). Кстати, для Spectacle нужно перевести ещё 2 файла: desktop_[...] и appdata. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-06 Пенетрантность Alexander Potashev
org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/kdegraphics/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-06 Пенетрантность Alexander Potashev
ею. Да, документацией давно никто всерьёз не занимался. Рекомендую обратить внимание на вот эту таблицу, чтобы не браться за перевод устаревшей документации: https://techbase.kde.org/Projects/Documentation/KDE_(health_table) -- Alexander Potashev _

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-06 Пенетрантность Alexander Potashev
On Sep 6, 2016 12:13, "Виктор" <victorr2...@ya.ru> wrote: > > Я делал себе Spectacle, правда для ветки мастер. > На всякий случай отправил Вам на почту po файл. Спасибо, Виктор! Получил файлы, посмотрю. -- Alexander Potashev __

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-08 Пенетрантность Alexander Potashev
6 сентября 2016 г., 16:14 пользователь Виктор <victorr2...@ya.ru> написал: > З.Ы. > Забыл написать. > Ещё в файле kcm_pulseaudio.po > есть без перевода строка Default. Перевёл: https://websvn.kde.org/?view=revision=1469354 --

Re: [kde-russian] plasma-workspace

2016-09-13 Пенетрантность Alexander Potashev
анавливать, но на скриншоте [1] слева от "50%" нарисована батарейка, этого разве недостаточно для понимания? [1] https://phabricator.kde.org/D2750 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdenlive-16.08.1

2016-09-25 Пенетрантность Alexander Potashev
uot; — на выходе будет корректный HTML-код [1]: "Не удалось создать миниатюру для предварительного просмотра, проверьте правильность настройки. Показать подробности...". [1] http://htmlbook.ru/html/a -- Alexander Potashev ___ kde-russi

Re: [kde-russian] Всем привет!

2016-09-25 Пенетрантность Alexander Potashev
влялка застряла на 23 июля 2016 года). > Готово. Стабильная ветка обновляется в > git://git.altlinux.org/people/cas/packages/kde-l10n-ru-stable.git Андрей, Пора бы добавить ветки {branches/stable,trunk}/l10n-kf5. -- Alexander Potashev ___ kde-rus

Re: [kde-russian] Systemsettings

2016-09-24 Пенетрантность Alexander Potashev
ame" > msgid "Removable Storage" > msgstr "Внешние носители" Убрал fuzzy. Спасибо, Виктор! -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Systemsettings

2016-09-28 Пенетрантность Alexander Potashev
gt; > plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel.po > > Вообще, файлы из пакетов plasma-desktop и plasma-workspace давно отстают. > Мне приходится их переводить после каждого обновления plasma 5.7.x, > а теперь и в версии 5.8.х. > powerdevil.po Перевёл всё из этого списка. Спасибо! -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] plasma-workspace

2016-09-25 Пенетрантность Alexander Potashev
сайте [2], там же — имеющиеся переводы на русский (Language: ru). Спасибо! [1] https://techbase.kde.org/Projects/Documentation/KDE_(health_table) [2] https://docs.kde.org/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru ht

Re: [kde-russian] Перевод krfb

2016-10-23 Пенетрантность Alexander Potashev
ы, — 10 ноября. https://community.kde.org/Schedules/Applications/16.08_Release_Schedule Рекомендую отправить патч в апстрим, т.е. на https://git.reviewboard.kde.org/ -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru

Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker

2016-10-25 Пенетрантность Alexander Potashev
и перевод не отображается. > > Если записать так, то перевод отображается. > > > > text: i18nd("plasma_lookandfeel_org.kde.lookandfeel", "Switch User") > > Исправил. Спасибо. Юра, В ветке Plasma/5.8 тоже можно исправить. Спасибо! -- Alexander Potashev

[kde-russian] Переводы kolourpaint и ark от Виктора

2016-11-19 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет! Проверил и выложил в SVN переводы ark и kolourpaint от Виктора (в копии). Оригиналы — во вложении. -- Alexander Potashev 06sep2016.tar.bz2 Description: BZip2 compressed data ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https

Re: [kde-russian] plasma-workspace

2016-11-19 Пенетрантность Alexander Potashev
тём, Я сегодня выложил в SVN перевод Ark от Виктора, который он делал ещё летом. Осталось около 50 строк без перевода. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kipiplugin_googleservices

2016-12-10 Пенетрантность Alexander Potashev
андр Поташев) для получения доступа к svn. > > Если будут вопросы, пишите. Добрый день, Александр, Я посмотрел Ваш перевод kipiplugin_googleservices.po, исправил и выложил в SVN. Список ошибок отправлю в личку. Пока что я против предоставления прямого доступа в SVN: нужно больше опыта. Файл di

[kde-russian] Из рассылки приходят не все письма

2016-12-09 Пенетрантность Alexander Potashev
и по этому предложению? -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kipiplugins

2016-12-14 Пенетрантность Alexander Potashev
44 байтов > Описание: отсутствует > Url : > <http://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/attachments/20161208/3c038284/attachment.zip> Выложил в SVN с небольшими исправлениями. https://websvn.kde.org/?view=revision=1477008 Спасибо! -- Alexander Potashev

Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker

2016-12-14 Пенетрантность Alexander Potashev
ug.cgi?id=367637#c5 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kmplayer

2017-01-12 Пенетрантность Alexander Potashev
функцию i18n надо делать в момент > выдачи , а не в самом массиве. Руслан, спасибо за исследование, звучит логично. Предложил исправление: https://phabricator.kde.org/D4111 Как я понимаю, теперь перевод будет происходить в момент вызова toString(), а не i18n(), то есть позже — при откры

Re: [kde-russian] обновился тут lokalize

2017-01-12 Пенетрантность Alexander Potashev
Добавляю в копию разработчика. 8 января 2017 г., 10:11 пользователь Yuri Kozlov написал: > В Sat, 7 Jan 2017 09:32:54 +0300 > Yuri Kozlov пишет: > >> Добрый день. >> >> Обновлял систему и обновился lokalize с 4.13.3 на 16.08.2 (Debian >> stretch, рабочий

Re: [kde-russian] plasma-workspase and kscreenlocker

2017-01-12 Пенетрантность Alexander Potashev
в случае плазмы было бы "KDE Plasma". Если человек слышал о KDE, то из "KDE Plasma" можно догадаться, что Plasma является результатом работы людей из сообщества KDE. Но если — не слышал, то, как мне кажется, "Plasma от KDE" будет понятнее. -- Alexander Potashev __

Re: [kde-russian] есть кто живой?

2017-04-14 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Александр, Да, у меня пока нет желания проверять, т.к. не сделал удобный для меня инструмент рецензирования, справляющийся с ситуацией, когда переводчик присылает несколько версий перевода, из которых надо отбирать лучшее и не отвлекаться на уже просмотренные переводы. On Apr 14, 2017

Re: [kde-russian] Digikam 5.4.0

2017-03-11 Пенетрантность Alexander Potashev
Виктор, Я переслал Вам письмо от Александра с переводом. -- Alexander Potashev 11 марта 2017 г., 13:59 пользователь Виктор <victorr2...@yandex.ru> написал: > А не можете скинуть перевод мне на эту почту. А то я последние пару суток > делал его для Росы. > Только отправил ег

Re: [kde-russian] Перевод KDE Connect

2017-05-14 Пенетрантность Alexander Potashev
14 мая 2017 г., 23:07 пользователь Дмитрий Серов <dmitri@gmail.com> написал: > Добрый вечер. > Обновил перевод KDE Connect. Спасибо! Отправил в SVN с небольшими исправлениями. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list

Re: [kde-russian] Опечатка в модуле настройки kscreen

2017-05-17 Пенетрантность Alexander Potashev
16 мая 2017 г., 17:39 пользователь Александр Волков <a.vol...@rusbitech.ru> написал: > Добрый день. > > Прикладываю diff для исправления. Исправил. Спасибо! -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lis

Re: [kde-russian] kmplayer

2017-05-21 Пенетрантность Alexander Potashev
Отправил эти исправления в ветки 0.12 и master. -- Alexander Potashev 13 января 2017 г., 9:24 пользователь Виктор <victorr2...@yandex.ru> написал: > Собрал пакет с этими исправлениями. > Теперь перевод отображается > http://rgho.st/7RcSsDQ9p > > 13.01.2017, 06:05, "Al

Re: [kde-russian] systemsettings-5.10.95

2017-09-14 Пенетрантность Alexander Potashev
tps://cgit.kde.org/systemsettings.git/tree/sidebar/package/contents/ui > > -- > С Уважением Виктор mailto:victorr2...@narod.ru > > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/l

Re: [kde-russian] Перевод KDE Connect и playground-base

2017-10-09 Пенетрантность Alexander Potashev
нием, > Дмитрий Серов > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru ht

Re: [kde-russian] KXForms & KRegExpEditor

2017-11-28 Пенетрантность Alexander Potashev
4 февраля 2009 г., 22:02 пользователь Побойко Игорь <igor.pobo...@gmail.com> написал: > Перевел KXForms и KRegExpEditor, что не знал - оставил. Проверьте.. Было проверено Николаем Шафоростовым https://websvn.kde.org/?view=revision=923051 -- Alexander

Re: [kde-russian] Неисправленные ошибки (29.07.2010)

2017-11-22 Пенетрантность Alexander Potashev
29 июля 2010 г., 23:31 пользователь Artem Sereda <overmin...@googlemail.com> написал: > 29 июля 2010 г. 21:52 пользователь Alexander Potashev > <aspotas...@gmail.com> написал: >> Привет, >> >> Хочу просто сообщить, что ошибки и неточности, на которые я указывал

Re: [kde-russian] Partitionmanager

2017-11-11 Пенетрантность Alexander Potashev
они с переводом. Добрый день, Виктор, Ошибка была в KDE Frameworks (kxmlgui). Предложил исправление: https://phabricator.kde.org/D8767 -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] kdelibs4support and timezones

2017-11-13 Пенетрантность Alexander Potashev
реводы в SVN, надо в апстриме обновить файл TIMEZONES. Иначе переводы затрутся. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

[kde-russian] Не пришло письмо из рассылки

2017-11-14 Пенетрантность Alexander Potashev
Привет, Мне не пришло из рассылки это вчерашнее письмо: https://lists.kde.ru/pipermail/kde-russian/2017-November/019310.html Андрей, у тебя есть возможность посмотреть логи, чтобы найти причину проблемы? -- Alexander Potashev ___ kde-russian

Re: [kde-russian] kdegames

2017-11-13 Пенетрантность Alexander Potashev
ot;Бомбардировщик". Исправил так: Аркадная игра «Бомбардировщик» > Мы про всё помним :) Всё так. -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] Перевод akonadi_kalarm_resource

2017-11-21 Пенетрантность Alexander Potashev
с uid '%1' доступно только для чтения" >> " Путь к файлу календаря KAlarm." >> лишний пробел. >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-rus

Re: [kde-russian] Перевод phonon_vlc

2017-11-21 Пенетрантность Alexander Potashev
;> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Спасибо за пример. Думаю, вариант "Сообщите об этой ошибке поставщику > программного обеспечения.&

Re: [kde-russian] Перевод akonadi_openxchange_resource

2017-11-21 Пенетрантность Alexander Potashev
; администратору" >> >> Запятая. >> >> msgstr "Использовать инкрементальные обновления" >> >> Не знаю, как принято, но звучит это плохо. ;) >> >> [1] >> http://l10n.lrn.ru/wiki/Современные_инструменты_локализации_с_точки_зрения_переводчика_KDE >> >> [2] http://l10n.lrn.ru/wiki/Краткий_справочник_переводчика_KDE >> ___ >> kde-russian mailing list >> kde-russian@lists.kde.ru >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Может вместо "Использовать инкрементальные обновления" будет правильнее > "Использовать дополнительные обновления" ? > Еще мне не нравится "Пожалуйста, проверьте", убрал эти предложения из файла. > Найденные ошибки исправил. > > ___ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev ___ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Re: [kde-russian] перевод akonadicontact.po

2017-11-21 Пенетрантность Alexander Potashev
: Location\n" " %z: Zip Code\n" " %c: Country ISO Code" Проблема в том, что %z — это два знака, а не один? -- Alexander Potashev > 2017-11-21 12:15 GMT+03:00 Alexander Potashev <aspotas...@gmail.com>: >> >> Файл по возможности влит в SVN. &

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >