In this page
https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_ui/sfx2/source/ it
says that file appl.po has 36 words that require translation. I clicked
on the number 36 under Need translation and it said No results.
I think that the message No results is correct, because I looked in
the file
Hi :)
Is that because the translated strings still need to be verified or
checked by a reviewer or someone?
Regards from
Tom :)
On 4 December 2013 23:32, Donald donr2...@clear.net.nz wrote:
In this page
https://translations.documentfoundation.org/eo/libo_ui/sfx2/source/ it
says that file
On 05/12/13 13:02, Tom Davies wrote:
Hi :)
Is that because the translated strings still need to be verified or
checked by a reviewer or someone?
Regards from
Tom :)
On 4 December 2013 23:32, Donald donr2...@clear.net.nz wrote:
In this page
On 12/4/13, Robinson Tryon bishop.robin...@gmail.com wrote:
On Wed, Dec 4, 2013 at 4:38 AM, Tom Davies tomc...@gmail.com wrote:
Hi :)
To be more correct it should really be F.A.Q. and the dots would play
even more havoc than spaces often do. Also we should always say
G.N.U./Linux rather than