Hello Saroj,
sorry for the delay. You now have the permissions you asked for.
Regards,
Rimas
2015-12-08 16:27, Saroj Dhakal rašė:
> Hello anyone seeing this post ? Yes and if it is not the right place
> please point to the right place please .
>
> Desperately want translator and reviewer
Hi Colin,
2015-12-08 16:23, Greater Worcester Land Trust wrote:
> Hello list,
> I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
> I am looking to start work on a Nipmuck localization.
>
> I have two conundrums:
> 1. I have no idea if anyone is even seeing this post, and
>
Hello anyone seeing this post ? Yes and if it is not the right place
please point to the right place please .
Desperately want translator and reviewer rights to be able to contribute !
Thanks,
Saroj
2015-12-05 14:43 GMT+05:45 Saroj Dhakal :
> Hi All,
>
> Could
Hello list,
I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
I am looking to start work on a Nipmuck localization.
I have two conundrums:
1. I have no idea if anyone is even seeing this post, and
2. If this really is still the way to initiate a new localization.
Any help on
Hi,
On Tue, Nov 24, 2015 at 7:22 PM, wrote:
>
> I'm a language enthusiast and I am writing on a language standard for
> Bavarian.
> I want to help localizing LibreOffice into my native language.
I'm hesistant to create variants for dialects - especially when there
is no
Hi *,
On Tue, Dec 8, 2015 at 3:23 PM, Greater Worcester Land Trust
wrote:
> Hello list,
> I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
> I am looking to start work on a Nipmuck localization.
I share the same reservations as with Bavarian - here probably
Hi,
Le 08/12/2015 17:06, Christian Lohmaier a écrit :
> Hi *,
>
> On Tue, Dec 8, 2015 at 3:23 PM, Greater Worcester Land Trust
> wrote:
>> Hello list,
>> I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
>> I am looking to start work on a Nipmuck
it is not extinct - there are aroun 1,5 th Nipmucans. While they speak
their tongue and keep it living, it is not extinct.
Is the same kind of question like - is the augštaičiai extinct?
Janis
Citēts Rimas Kudelis
Tue, 8 Dec 2015 16:55:27 +0200:
Hi Colin,
2015-12-08 16:23,
On 08/12/2015 14:23, Greater Worcester Land Trust wrote:
> I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
> I am looking to start work on a Nipmuck localization.
Let's start at the very beginning.
How well does LibO _currently_ support Nipmuck?:
* Is Locale data for
Hi,
2015-12-08 18:37, Sophie wrote:
> I agree with Christian here, LibreOffice is a very huge project, you
> will have a lot of concepts to define to create the right translation
> and a very long work on the glossary before beginning. If you really
> want to do localization, then try to find a
Citēts toki
Tue, 8 Dec 2015 18:16:56 +:
On 08/12/2015 14:23, Greater Worcester Land Trust wrote:
I read in the FAQ that you post here to request a new language effort.
I am looking to start work on a Nipmuck localization.
Let's start at the very beginning.
How
11 matches
Mail list logo