Re: [libreoffice-l10n] Untranslatable string on website

2022-07-26 Thread Adolfo Jayme Barrientos
> > I have received information from a user that a string on the website is > not translatable. > Hi Annabelle! I can confirm that the string is nowhere to be found on Weblate. In case someone from the Website team can add it manually, here are some translations: EN: "Key management software

Re: [libreoffice-l10n] translating pages of others and not of one's own language is an incorrect practice

2022-07-26 Thread Adolfo Jayme Barrientos
Hi Manuel, nice to hear from you for the first time. I don't understand why Adolfo Jayme Barrientos allows himself to > translate the pages already translated into Italian by revising them. > Wiki pages have no owners and anybody can edit them without asking first; this is how any wiki site

[libreoffice-l10n] Re: translating pages of others and not of one's own language is an incorrect practice

2022-07-26 Thread manuel frassinetti
About my first post, on suggest of Allan Nordhøy, I post link so others can gauge for themselvesn. The The Document Foundation Wiki page Translations:Faq/General/015/3/it has been changed on 2022-05-08 by Adolfo Jayme Barrientos, see