Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-22 Thread Petr Mladek
On Mon, 2013-01-21 at 17:15 +0100, Martin Srebotnjak wrote: Hello, thanks, Petr, I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the latter was in a separate reply to this thread). I committed the change only for Windows, see

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-21 Thread Petr Mladek
Hi, I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into master, see http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/commit/?id=2f9cc7a486f89fe34e44f45399ddbeb240a3adb1 Also, I asked for review for the 4-0 branch via gerrit, see https://gerrit.libreoffice.org/#/c/1793/ Thanks a

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-21 Thread Martin Srebotnjak
Hello, thanks, Petr, I hope this includes my code for Slovenian for Linux and Windows (the latter was in a separate reply to this thread). Thanks, m. Dne ponedeljek, 21. januar 2013 je pošiljatelj Petr Mladek napisal: Hi, I have pushed the Asturian, Slovenian, and Spanish translations into

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-14 Thread Mihkel Tõnnov
2013/1/10 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net ... p.s. It was mentioned this can be done for Linux as well, what other file must be changed? This one: http://cgit.freedesktop.org/libreoffice/core/tree/vcl/unx/generic/app/keysymnames.cxx -- Unsubscribe instructions: E-mail to

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-14 Thread Martin Srebotnjak
Thanks, Mihkel. Then please someone add these lines for Slovenian to the Windows file: static const struct KeysymNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] = { { XK_Control_L, Krmilka }, { XK_Control_R, Krmilka }, { XK_Shift_L, Dvigalka }, { XK_Shift_R,

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-12 Thread Martin Srebotnjak
Hi, so, did someone enter my code for Slovenian? Also, could someone reply to my question regarding same thing on Windows? Thanks, m. 2013/1/10 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net: Hi, here is the Slovenian replacement table, please add it to the code: static const struct

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-11 Thread Lailah
Hello! I'm Spanish speaker and in my keyboard it is translated. The keys are Av.Pág (PgDown), RePág (PgUp), Inicio (Home), Fin (End), and so on. I find it quite obvious, most people only knows one language: their own native language. Cheers, Lailah -- There's always

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-11 Thread Xuacu
Hi! Based on spanish keyboard, I guess this is Asturian keyboard translation: static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Asturian[] = { { KEY_BACK, Retrocesu }, { KEY_ENTER, Intro }, { KEY_SPACEBAR, Espaciu }, { KEY_HOME, Aniciu }, {

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-11 Thread Joan Montané
Hi all, 2013/1/12 Xuacu xuacu...@gmail.com Still, I don't know if this change is useful, since (unlike Linux) Windows lacks a proper implementation of Asturian language. Any advice is welcome. It's a i18n/l10n issue. There are 3 approaches. The first one is to get the names of keys from

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-11 Thread Xuacu
Hi Since we have Asturian keyboard available under Linux, LibO Help is translated to match such translated keys, so no problem with that. Hopefully, somewhere in the future Asturian kb will be available as Unicode standard keyboard, which may ease i18n/l10n work. We are working on that, and

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-10 Thread Martin Srebotnjak
Hi, here is the Slovenian replacement table, please add it to the code: static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] = { { KEY_ESC, Ubežnica }, { KEY_BACK, Vračalka }, { KEY_ENTER, Vnašalka }, { KEY_SPACEBAR, Preslednica }, { KEY_HOME, Začetek }, { KEY_UP, Navzgor

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-10 Thread Mihkel Tõnnov
2013/1/10 Martin Srebotnjak mi...@filmsi.net ... static const struct KeysNameReplacement aImplReplacements_Slovenian[] = { { KEY_ESC, Ubežnica }, { KEY_BACK, Vračalka }, { KEY_ENTER, Vnašalka }, { KEY_SPACEBAR, Preslednica }, { KEY_HOME, Začetek }, { KEY_UP, Navzgor }, {

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-10 Thread Martin Srebotnjak
Well, Mihkel, this is an instruction - it instructs what key to press, it is not a transliteration of what is printed on keys themselves. And the names I provided are approved names of these keys among Linux translation community in Slovenia as well as linguists. Also, SIST standard was adopted

[libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-08 Thread Jesús Corrius
Hi all, Since today it's possible to provide custom translations of the names of the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of the key from the keyboard layout and, in some cases, they don't match properly. For example, Catalan users don't have a proper keyboard layout

Re: [libreoffice-l10n] Translation of the names of the keys on Windows

2013-01-08 Thread Martin Srebotnjak
Hi, is there an option to rename also the Alt, Ctrl, Tab and Esc keys in that file? Thanks, m. 2013/1/8 Jesús Corrius je...@softcatala.org: Hi all, Since today it's possible to provide custom translations of the names of the keys on Windows. This is useful because Windows gets the name of