Re: [libreoffice-l10n] New translator for pt-BR

2022-10-20 Thread sophi
Hi Olivier, Le 20/10/2022 à 02:46, Olivier Hallot a écrit : Hi Sophie Please add rafaelsds to the Brazilian translation project in Weblate. Done, added Rafael with translator role Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: soph Foundation coordinator The

[libreoffice-l10n] New translator for pt-BR

2022-10-19 Thread Olivier Hallot
Hi Sophie Please add rafaelsds to the Brazilian translation project in Weblate. Thank you -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio de Janeiro - Brasil - Local Time: UTC-03:00 LibreOffice – free and open source office suite: https://www.libreoffice.org Respects your privacy,

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-03-03 Thread Rimas Kudelis
Hi Sophie, I think we'll want to rename the locale from be-BY to be first. :) Andras, how do we do that? Is it as simple as renaming the files/directories ? Rimas 2011.03.03 06:52, Sophie Gautier rašė: Hi Sasha, Are you on the list now? Could you tell us your login name so that Rimas

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-03-03 Thread Andras Timar
2011/3/3 Rimas Kudelis r...@akl.lt: Hi Sophie, I think we'll want to rename the locale from be-BY to be first. :) Andras, how do we do that? Is it as simple as renaming the files/directories ? Rimas Hi Rimas, You can rename it in Pootle, I'll do the same in the source. If you opengrok

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-03-03 Thread Rimas Kudelis
2011.03.03 10:36, Andras Timar rašė: 2011/3/3 Rimas Kudelisr...@akl.lt: Hi Sophie, I think we'll want to rename the locale from be-BY to be first. :) Andras, how do we do that? Is it as simple as renaming the files/directories ? Rimas Hi Rimas, You can rename it in Pootle, I'll do the

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-03-03 Thread Andras Timar
2011/3/3 Rimas Kudelis r...@akl.lt: 2011.03.03 10:36, Andras Timar rašė: 2011/3/3 Rimas Kudelisr...@akl.lt: Hi Sophie, I think we'll want to rename the locale from be-BY to be first. :) Andras, how do we do that? Is it as simple as renaming the files/directories ? Rimas Hi Rimas,

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-03-01 Thread Rimas Kudelis
2011.02.25 17:56, Александр Свирбутович rašė: I want try to translate something on belarusian (be) but on site http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams is no team for this language. What to do? Привет, Александр, have you received reply emails from me and Andras Timar regarding this

[libreoffice-l10n] new translator

2011-02-25 Thread Александр Свирбутович
I want try to translate something on belarusian (be) but on site http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams is no team for this language. What to do? -- Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org List archive: http://listarchives.libreoffice.org/www/l10n/ *** All posts

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-02-25 Thread Andras Timar
2011/2/25 Александр Свирбутович sasha.libreoff...@gmail.com: I want try to translate something on belarusian (be) but on site http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams is no team for this language. What to do? Hi, If you can't find the Belarusian language team, it means that there is

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-02-25 Thread Rimas Kudelis
Hi, 2011.02.25 20:02, Andras Timar rašė: 2011/2/25 Александр Свирбутовичsasha.libreoff...@gmail.com: I want try to translate something on belarusian (be) but on site http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams is no team for this language. What to do? Hi, If you can't find the

Re: [libreoffice-l10n] new translator

2011-02-25 Thread Andras Timar
2011/2/25 Rimas Kudelis r...@akl.lt: Hi, 2011.02.25 20:02, Andras Timar rašė: 2011/2/25 Александр Свирбутовичsasha.libreoff...@gmail.com: I want try to translate something on belarusian (be) but on site http://wiki.documentfoundation.org/Language_Teams is no team for this language. What