Re: [libreoffice-l10n] Update of TSCP example file for localization

2021-06-15 Thread Ilmari Lauhakangas
On 16.6.2021 0.41, Martin Srebotnjak wrote: V V tor., 15. jun. 2021 ob 19:49 je oseba Olivier Hallot < olivier.hal...@libreoffice.org> napisala: Hi all. Localization teams may want to follow the example below and update + localize their TSCP configuration file:

Re: [libreoffice-l10n] Update of TSCP example file for localization

2021-06-15 Thread Martin Srebotnjak
Hello, Olivier, what is this now? How is it possible that this cannot be localized via po files? Lp, m. V V tor., 15. jun. 2021 ob 19:49 je oseba Olivier Hallot < olivier.hal...@libreoffice.org> napisala: > Hi all. > > Localization teams may want to follow the example below and update + >

Re: [libreoffice-l10n] Update of TSCP example file for localization

2021-06-15 Thread Martin Srebotnjak
What can we do with the link you provided? What English strings need to be translated? This is very poorly managed for the stake of l10n teams... Please give detailed directions for every single instance of a file that needs to be localized outside of Weblate. This cannot be some black magic,

[libreoffice-l10n] Update of TSCP example file for localization

2021-06-15 Thread Olivier Hallot
Hi all. Localization teams may want to follow the example below and update + localize their TSCP configuration file: https://gerrit.libreoffice.org/c/core/+/117267 The strings of this file are not brought to weblate. Kind regards -- Olivier Hallot LibreOffice Documentation Coordinator Rio