Hi Andras,
could you please take the Estonian files from LibreOffice 3.3.x – Merged
UI project? :)
Also, if Merged UI is translated, then LibreOffice 3.3.x – LibO
specific strings only is not needed, right? If so, could you NOT use the
specific strings file? I've made corrections in Merged UI to
2011.02.13. 11:20 keltezéssel, Mihkel Tõnnov írta:
Hi Andras,
could you please take the Estonian files from LibreOffice 3.3.x – Merged
UI project? :)
OK. You still have 452 words to look after. Would you finish it today or
should I take translation as is?
Also, if Merged UI is translated,
Eh, that went quicker than I expected... Anyway, Estonian has UI at 100%
now.
2011/2/13 Mihkel Tõnnov mihh...@gmail.com
2011/2/13 Andras Timar tima...@gmail.com
2011.02.13. 11:20 keltezéssel, Mihkel Tõnnov írta:
Hi Andras,
could you please take the Estonian files from LibreOffice 3.3.x –
Hi folks,
Over the last week or so I have been trying to make a silent
installation on Windows and I came to the conclusion that its not
possible to set the default GUI language in the installation wizard.
I solved the problem by installing an extension.
This extension can be changed into any
2011.02.13. 13:18 keltezéssel, Mihkel Tõnnov írta:
Eh, that went quicker than I expected... Anyway, Estonian has UI at 100%
now.
Cool, you rock. :)
I'll include it.
Andras
--
Unsubscribe instructions: E-mail to l10n+h...@libreoffice.org
List archive:
2011/2/13 Andras Timar tima...@gmail.com
2011/2/13 leif leiflod...@gmail.com:
Hi folks,
Over the last week or so I have been trying to make a silent
installation on Windows and I came to the conclusion that its not
possible to set the default GUI language in the installation wizard.
Den 13-02-2011 14:14, Andras Timar skrev:
But you can solve it by creating a .mst file or by modifying the
existing trans_da.mst. (I use Orca to edit msi/mst files). In Property
section set all ISnumber property to 0, only IS1030 (Danish) should
be 1.
Thanks, I'll look into this topic soon