Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext

2018-11-21 Thread sophi
Hi Kevin, Le 21/11/2018 à 10:14, Caolán McNamara a écrit : > On Tue, 2018-11-20 at 13:50 -0600, Kevin Scannell wrote: >> A Chaoláin a chara >> >> There's one small issue however: the number of plural forms showing >> up for Irish is incorrect; we should have five plural forms with the >> following

Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext

2018-11-21 Thread Caolán McNamara
On Tue, 2018-11-20 at 13:50 -0600, Kevin Scannell wrote: > A Chaoláin a chara > > There's one small issue however: the number of plural forms showing > up for Irish is incorrect; we should have five plural forms with the > following specification: > > "Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 :

Re: [libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext

2018-11-20 Thread Kevin Scannell
A Chaoláin a chara I've been updating the Irish translations and I'm seeing the plural forms live on Pootle for the first time - thanks for implementing this! It will improve the quality of our localized version of LibreOffice quite a bit. There's one small issue however: the number of plural

[libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext

2018-10-30 Thread Caolán McNamara
On Tue, 2018-10-23 at 12:36 +0200, Christian Lohmaier wrote: > No issue with pootle, but pocheck needs to be taught to deal with it. Ah, https://gerrit.libreoffice.org/#/c/62637/ conflicted because this is already dealt with :-) -- To unsubscribe e-mail to:

[libreoffice-l10n] Re: plural forms translation, ngettext

2018-10-05 Thread sophi
Hi Mike, Le 05/10/2018 à 17:57, Kaganski Mike a écrit : > On 10/5/2018 6:09 PM, Caolán McNamara wrote: >> To current NC_(context, string) we add NNC_(context, singular, plural) >> when declaring the strings for translation > > How does it play with other languages, where we might have more