[it-l10n] Re: [it-users] Traduzione 'Notebook bar'

2016-12-31 Per discussione Enio Gemmo
Si sorry...;-) Il 31 dicembre 2016 13:11:16 CET, Valter Mura ha scritto: >Il 31/12/2016 11:18, Enio Gemmo ha scritto: >> Muffin bar non traduciamola > >Ciao Enio > >dovremmo lasciare Barra Notebook? È questo che intendi? > >> >> Il 31 dicembre 2016 11:12:22 CET,

[it-l10n] Re: [it-users] Traduzione 'Notebook bar'

2016-12-31 Per discussione Valerio Messina
On 31/12/2016 11:12, Valter Mura wrote: La mia domanda è questa: come tradurla? Al momento è stata tradotta provvisoriamente *Taccuino* (dunque Barra del taccuino), ma in realtà credo che questa traduzione non renda giustizia alla sua funzione (una barra con aree/riquadri suddivisi per 'aree

[it-l10n] Re: [it-users] Traduzione 'Notebook bar'

2016-12-31 Per discussione Enio Gemmo
Muffin bar non traduciamola Il 31 dicembre 2016 11:12:22 CET, Valter Mura ha scritto: >Buon giorno a Tutti > >nella nuova versione futura di LibreOffice 5.3 sarà introdotta una >nuova >funzionalità sperimentale, ossia la Notebook bar. > >Assomiglia alla Ribbon bar