Re: Help Translate Apache Openoffice to Europeen Portuguese

2013-03-12 Thread Andrea Pescetti
On 11/03/2013 Daniela Ferraz wrote: After trying several projects, Apache OpenOffice seemed the most interesting choice. If possible, we would like to know if we can help to translate the OpenOffice to Europeen Portuguese Welcome, to all three of you! We already had some volunteers contacting

Re: Proper Usage of the Tilde Character

2013-03-12 Thread Paolo Pozzan
Il 12/03/2013 09:57, Aivaras Stepukonis ha scritto: Thanks for the quick answer. As a result, I'm extending my request to the rest of the translators. What's your systematic way of using the tilde character and the main reasons for that particular usage? [cut] Hello, there used to be a page on

Re: Proper Usage of the Tilde Character

2013-03-12 Thread Andrea Pescetti
Aivaras Stepukonis wrote: In the translation files, I've noticed a special use of the tilde character. Please read the "Tips for translators" section here: http://openoffice.apache.org/translate.html Item 3 explains how to deal with "~". And for any doubts feel free to ask again. Regards,

Re: Proper Usage of the Tilde Character

2013-03-12 Thread Aivaras Stepukonis
Thanks for the quick answer. As a result, I'm extending my request to the rest of the translators. What's your systematic way of using the tilde character and the main reasons for that particular usage? Best wishes, Aivaras 2013.03.12 10:53, Jürgen Schmidt rašė: On 3/12/13 9:30 AM, Aivaras

Re: Proper Usage of the Tilde Character

2013-03-12 Thread Jürgen Schmidt
On 3/12/13 9:30 AM, Aivaras Stepukonis wrote: > Dear Jürgen, > > Thank you for the PO files. I've downloaded and extracted them > successfully, all seems to be working well. > > In the translation files, I've noticed a special use of the tilde > character. Could you, please, direct me to a resour

Proper Usage of the Tilde Character

2013-03-12 Thread Aivaras Stepukonis
Dear Jürgen, Thank you for the PO files. I've downloaded and extracted them successfully, all seems to be working well. In the translation files, I've noticed a special use of the tilde character. Could you, please, direct me to a resource of guidelines and/or instructions on the proper use