Re: [Translation] Website

2017-09-17 Thread Robert Won Kang
On this page 무료 공개 생산성 스위트 should be changed to 무료 오피스 소프트웨어 공개 means "Reveal" in Korean and 생산성 is more appropriate for factory production environment. I am also willing to help out with the website of the Open Office. In Christ Robert On Sun, Sep 17, 2017 at 1:09 PM, Choi Gook Hyun

Re: [Translation] Website

2017-09-17 Thread Choi Gook Hyun
Hi Seidel, I don't have any translation of context and pages. But, If you need something from me, please let me know. I will do for you. :) Tang, 2017년 9월 18일 (월) 오전 1:21, Matthias Seidel 님이 작성: > Sorry, I have been busy with preparing Windows builds for our >

Re: [Translation] Website

2017-07-22 Thread Choi Gook Hyun
Hi Matthias, I have done translation to Korean from English and sorry for my late reply. :( Here is the result. EN: Apache OpenOffice Downloads - Official Site KO: 아파치 오픈오피스 내려받기 - 공식 위치 EN: Release Information KO: 릴리즈 정보 EN: System Requirements KO: 컴퓨터 요구사항 EN: HDD: ~300MB free - Memory: