egards,Magda
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel Data: 09.06.2017
> 16:12 (GMT+01:00) Do: l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to
> polish
> Hi Magda,
>
> There is another volunteer on this
Magdalena Wiśniewska.
>
> Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
> <matthias.sei...@hamburg.de> Data: 09.06.2017 16:12 (GMT+01:00) Do:
> l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
> Hi Magda,
>
> There is another volunteer on this list for Poli
00) Do:
l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
Hi Magda,
There is another volunteer on this list for Polish translation.
Maybe you want to coordinate with him...
Kind regards, Matthias
Am 08.06.2017 um 13:50 schrieb Linggo:
> Hi Matthias!
> I will get down to it asap
---- Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
>> <matthias.sei...@hamburg.de> Data: 06.06.2017 18:07 (GMT+01:00) Do:
>> l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
>>> Dzień dobry, Magda!
>>>
>>> Welcome...
>>>
>
wska.
>>
>> Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
><matthias.sei...@hamburg.de> Data: 06.06.2017 18:07 (GMT+01:00) Do:
>l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
>> Dzień dobry, Magda!
>>
>> Welcome...
>>
>
am, Magdalena Wiśniewska.
>
> Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
> <matthias.sei...@hamburg.de> Data: 06.06.2017 18:07 (GMT+01:00) Do:
> l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
> Dzień dobry, Magda!
>
> Welcome...
>
Hi Matthias!
I will get down to it asap ;-)
Kind regards,Magda
Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
<matthias.sei...@hamburg.de> Data: 06.06.2017 18:07 (GMT+01:00) Do:
l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to
,
> Magda
>
>
> Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
>
> Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
> <matthias.sei...@hamburg.de> Data: 03.06.2017 22:39 (GMT+01:00) Do:
> l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
> Hi,
>
>
Hi Matthias,
Yes, I am :)
Kind regards,
Magda
Pozdrawiam, Magdalena Wiśniewska.
Oryginalna wiadomość Od: Matthias Seidel
<matthias.sei...@hamburg.de> Data: 03.06.2017 22:39 (GMT+01:00) Do:
l10n@openoffice.apache.org Temat: Re: Translation to polish
Hi,
A
Hi,
Are you interested in translating the web site or the Application/Help?
Kind regards, Matthias
Am 30.05.2017 um 12:44 schrieb MadMax:
> Hey,
>
> I'm interested to translate / help with translation to Polish lang
>
smime.p7s
Description: S/MIME Cryptographic Signature
On 12/12/2012 Jacek Jackowski wrote:
I'd like to help translating OO to Polish if you're still looking for
more resources. I can see there's quite a couple of you working on it
already, but anyway - just drop me a line if you need anything.
Hi Jacek, thanks for your availability. The Polish
11 matches
Mail list logo