Revision: 7435 http://languagetool.svn.sourceforge.net/languagetool/?rev=7435&view=rev Author: jaumeortola Date: 2012-06-20 21:16:19 +0000 (Wed, 20 Jun 2012) Log Message: ----------- [ca] Fix some false alarms in PHRASE_REPETITION
Modified Paths: -------------- trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml Modified: trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml =================================================================== --- trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml 2012-06-20 20:38:19 UTC (rev 7434) +++ trunk/JLanguageTool/src/resource/ca/disambiguation.xml 2012-06-20 21:16:19 UTC (rev 7435) @@ -31,8 +31,7 @@ </marker> <token regexp="yes">de|del|dels|d'</token> </pattern> - <disambig action="add"><wd lemma="enmig de" pos="<LOC_PREP>"></wd> - </disambig> + <disambig action="add"><wd lemma="enmig de" pos="<LOC_PREP>"></wd></disambig> </rule> <rule id="enmig2" name="locució prep"> <pattern> @@ -4699,4 +4698,28 @@ <disambig action="filter" postag="[^_].*"></disambig> </rule> --> +<!-- Útils per a algunes regles --> + <rulegroup id="diferent_del_del" name="diferent del del"> + <rule> + <pattern> + <token regexp="yes">diferents?</token> + <marker> + <token>de</token> + </marker> + <token postag="DA.*" postag_regexp="yes"/> + </pattern> + <disambig action="add"><wd pos="allow_repetition"></wd></disambig> + </rule> + <rule> + <pattern> + <token>a</token> + <token>diferència</token> + <marker> + <token>de</token> + </marker> + <token postag="DA.*" postag_regexp="yes"/> + </pattern> + <disambig action="add"><wd pos="allow_repetition"></wd></disambig> + </rule> + </rulegroup> </rules> \ No newline at end of file Modified: trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml =================================================================== --- trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml 2012-06-20 20:38:19 UTC (rev 7434) +++ trunk/JLanguageTool/src/rules/ca/grammar.xml 2012-06-20 21:16:19 UTC (rev 7435) @@ -2825,19 +2825,20 @@ <!-- made more general--> <rule> <pattern> - <token negate_pos="yes" postag="SENT_START" regexp="yes"><exception>i</exception>\p{L}+</token> - <token regexp="yes"><exception>i</exception>\p{L}+</token> - <token> - <match no="0"></match><exception postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token> - <token> - <match no="1"></match><exception postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token> + <token negate_pos="yes" postag="SENT_START" regexp="yes"><exception>i</exception><exception postag="allow_repetition">de</exception>[\p{L}·'-]+</token> + <token regexp="yes"><exception>i</exception>[\p{L}·'-]+</token> + <marker> + <token><match no="0"></match><exception postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token> + <token><match no="1"></match><exception postag="</LOC_ADV>" regexp="yes">poc|més</exception></token> + </marker> </pattern> - <message>Aquesta frase és duplicada. Probablement hauria de ser <suggestion>\1 \2</suggestion>.</message> + <message>Elimina la duplicació. <suggestion></suggestion></message> <short>Frase duplicada</short> - <example correction="a casa" type="incorrect">Benvinguts <marker>a casa a casa</marker> meva.</example> - <example type="correct">Benviguts <marker>a casa</marker> meva.</example> + <example correction="" type="incorrect">Benvinguts a casa <marker>a casa</marker> meva.</example> + <example correction="" type="incorrect">És l'americà <marker>l'americà</marker>.</example> <example type="correct">No volia res més que mirar i mirar i mirar.</example> <example type="correct">A més a més, ho va fer a poc a poc.</example> + <example type="correct">A diferència dels dels ocells.</example> </rule> </rulegroup> <rulegroup id="substantius_junts" name="Dos noms comuns junts"> This was sent by the SourceForge.net collaborative development platform, the world's largest Open Source development site. ------------------------------------------------------------------------------ Live Security Virtual Conference Exclusive live event will cover all the ways today's security and threat landscape has changed and how IT managers can respond. Discussions will include endpoint security, mobile security and the latest in malware threats. http://www.accelacomm.com/jaw/sfrnl04242012/114/50122263/ _______________________________________________ Languagetool-cvs mailing list Languagetool-cvs@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/languagetool-cvs