Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Daniel Naber
On 2016-04-06 20:27, Marcin Miłkowski wrote: >> . It >> has some bias as well, like texts being old due to copyrights, or >> old-fashion language, but I there is an opportunity here since it has >> many kind of documents, from legal

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Marcin Miłkowski
W dniu 06.04.2016 o 14:55, Juan Martorell pisze: > > > On 4 April 2016 at 19:28, Marcin Miłkowski > wrote: > > Hi, > > W dniu 03.04.2016 o 12:46, Juan Martorell pisze: > > I realized this because every rule > > I added introduced a

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Jaume Ortolà i Font
2016-04-06 20:27 GMT+02:00 Marcin Miłkowski : > > > To transform one adjective into an adverb, in English you use the suffix > > `-ly` and in Spanish you use the suffix `-mente`: > > > > Equal --> equally > > Igual --> igualmente > > > > I found 18340 candidates for

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Juan Martorell
On 5 April 2016 at 16:29, Jaume Ortolà i Font wrote: > > 2014-06-06 20:45 GMT+02:00 Juan Martorell : > >> >> *1st and foremost: disambiguator:* >> >> My current strategy for disambiguation is starting by the longer >> constructions and then

Re: Roadmap for Spanish

2016-04-06 Thread Jaume Ortolà i Font
2016-04-06 14:55 GMT+02:00 Juan Martorell : > But more important are some derivatives, both suffixed and prefixed. > Hi Juan, I can tell you my experience in these points. > To transform one adjective into an adverb, in English you use the suffix > `-ly` and in