Reviewers: ,
Description:
Issue 4254: Fix typo in NR example (vocal music)
Please review this at https://codereview.appspot.com/189520044/
Affected files (+1, -1 lines):
M Documentation/notation/vocal.itely
Index: Documentation/notation/vocal.itely
diff --git a/Documentation/notation/vocal.
Hi James!
Attached is a small *.tex document that can be translated by xelatex or
lualatex,
one page including four small snippets.
It demonstrates that also small documents with only a few snippets benefit from
the --bigpdf patch. lualatex must be called with the --shell-escape parameter to
al
On 09.01.2015 10:38, James Lowe wrote:
On 08/01/15 19:10, Knut Petersen wrote:
On 08.01.2015 19:10, James wrote:
On 08/01/15 12:18, Knut Petersen wrote:
So here is Version 2
I fixed a few issues with version 1, added a command line option
--bigpdf / -b, and documented that op
On 08/01/15 19:10, Knut Petersen wrote:
> On 08.01.2015 19:10, James wrote:
>> On 08/01/15 12:18, Knut Petersen wrote:
>>> So here is Version 2
>>>
>>>
>>> I fixed a few issues with version 1, added a command line option
>>> --bigpdf / -b, and documented that option in the german a
Hi list,
the appearance of cautionary tab note heads differs from parenthesized
ones, see the output of
\version "2.19.0"
\new TabStaff { \parenthesize c4 c~ \bar "" \break c2 }
I think this is a bug. Should I raise an issue for that?
Marc
___
li
Hello, gentle maintainer.
This is a message from the Translation Project robot.
A revised PO file for textual domain 'lilypond' has been submitted
by the Catalan team of translators. The file is available at:
http://translationproject.org/latest/lilypond/ca.po
(We can arrange things so tha
The English Documentation is not very well written - which I completely
understand of course - so once this patch has passed all the tests, and
because I have the patch file (as I am managing this patch for Knut), I
will re-do the English documentation.
As I cannot speak German I won't touch that