Have tried convert-ly?MTVerzonden vanaf mijn Huawei mobiele telefoon Oorspronkelijk bericht Onderwerp: unknown escaped string: \setTextCrescVan: Ivanov Dmitry Aan: lilypond-user@gnu.orgCc: I downloaded Beethovens 1-st Sonata from
I downloaded Beethovens 1-st Sonata from mutopia:
https://www.mutopiaproject.org/ftp/BeethovenLv/O2/LVB_Sonate_02no1_1/LVB_Sonate_02no1_1.ly
Unfortunately, when I try to compile it, it fails:
./LVB_Sonate_02no1_1.ly:81:8: error: unknown escaped string: `\setTextCresc'
Hello Bernhard,
I think you’re tackling the wrong problem. First of all you can use manual
beaming without \autoBeamOff. But then your manual beams appear to be only
nescessary because 3/4 time sets a so called beaming exception for eigth
notes, so instead of 8[ 8] 8[ 8] 8[ 8] you have 8[ 8 8
IMSLP uses the term "Extract" when the score is available but no parts
are and you want to have the parts; it does the extraction for you.
Ken
On Sat, Nov 13, 2021 at 2:41 PM Jacques Menu wrote:
>
> Hello everybody,
>
> Thanks for your answers, parts/staves/voices extraction will do for what I
Hello everybody,
Thanks for your answers, parts/staves/voices extraction will do for what I have
in mind.
A nice w/e!
JM
> Le 13 nov. 2021 à 23:34, Leo Correia de Verdier
> a écrit :
>
> I’ve just said writing parts (from a score) even if that, for most of my
> musicwriting life, mostly
I’ve just said writing parts (from a score) even if that, for most of my
musicwriting life, mostly meant layout.
> 13 nov. 2021 kl. 23:23 skrev David Nalesnik :
>
> On Sat, Nov 13, 2021 at 3:42 PM Kieren MacMillan
> wrote:
>>
>> Hi all,
>>
>>> The *extraction* of parts is something that
On Sat, Nov 13, 2021 at 3:42 PM Kieren MacMillan
wrote:
>
> Hi all,
>
> > The *extraction* of parts is something that only
> > makes sense in times of computer score representation, as you’d extract a
> > part
> > of the information from a full score.
>
> I know it’s a fine semantic point… but
Hi all,
> The *extraction* of parts is something that only
> makes sense in times of computer score representation, as you’d extract a
> part
> of the information from a full score.
I know it’s a fine semantic point… but the dictionary gives the definition “the
action of taking out
That is somewhat correct. The *extraction* of parts is something that only
makes sense in times of computer score representation, as you’d extract a part
of the information from a full score. Before that parts would have been
separate scores prepared by the editor. So in this sense „extraction”
'Copying,' and those who do it are 'copyists' (sometimes 'music copyists').
Hi,
On Sat, Nov 13, 2021 at 1:11 PM bobr...@centrum.is wrote:
>
> Commercial programs like Finale and Sibelius refer to “extracting” parts.
> That doesn’t really apply to LilyPond. With LilyPond, scores are built from
> the input. A score may contain a single part or a complete orchestral
I have just started on a new Lilypond project, having had little
interaction with Lilypond for several months. I installed v.2.23.4.
Although I have so far only set 3 lines of music on 2 staves, the
message "programming error: cyclic dependency: calculation-in-progress
encountered for
Commercial programs like Finale and Sibelius refer to “extracting” parts. That
doesn’t really apply to LilyPond. With LilyPond, scores are built from the
input. A score may contain a single part or a complete orchestral score.
Parts are not extracted from anything in LilyPond. I would
Bonsoir Kieren!
Yes, that helps, thanks.
Let’s wait for more suggestions if any!
JM
PS> Longing to meet you again at Salzburg or elsewhere for a nice music
engraving conference, Covid permitting...
> Le 13 nov. 2021 à 19:30, Kieren MacMillan a
> écrit :
>
> Bonjour Jacques!
>
>> What is
As far as I know (native English speaker and BA in music) there isn't a
standard word. I would call it "creating parts from a conductor's
score" ...
Phil Holmes
On 13/11/2021 18:26, Jacques Menu wrote:
Hello folks,
What is the english name for the process of creating invidual
Bonjour Jacques!
> What is the english name for the process of creating invidual
> parts/staves/voices scores from a director’s score?
“Extraction” is the term that most engraving industry people would immediately
recognize… but that might be a post-computer-application term, so I’d love to
Hello folks,
What is the english name for the process of creating invidual
parts/staves/voices scores from a director’s score?
Thanks for your help!
JM
Add a line
\set melismaBusyProperties = #'()
to the global variable.
Thanks a lot
Bernhard
Am 13.11.2021 um 15:09 schrieb Phil Holmes:
See melismaBusyProperties in
http://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/common-notation-for-vocal-music#multiple-notes-to-one-syllable
On
I found the solution: add a line
Am 13.11.2021 um 15:09 schrieb Phil Holmes:
See melismaBusyProperties in
http://lilypond.org/doc/v2.23/Documentation/notation/common-notation-for-vocal-music#multiple-notes-to-one-syllable
On 13/11/2021 13:54, Bernhard Kleine wrote:
Hi, I feel lost. The text
Hi,
Am 13.11.21 um 01:55 schrieb Leo Correia de Verdier:
Since ties can only occur between noteheads in the same voice, you
have to ”fake” it by introducing hidden noteheads in one of the voices
that can hold the tie, for instance like:
\version "2.22.0"
\relative c' {
\key gis
Bernhard Kleine writes:
> Hi, I feel lost. The text should go to every note in the
> example. However the brackets behave as slurs /ties. This is
> unexpected. Where is the error?
>
> Kind regards Bernhard
>
> \version "2.21.1"
> \language "deutsch"
> \header {
> title = "Im Haslachtal"
>
Hi, I feel lost. The text should go to every note in the example.
However the brackets behave as slurs /ties. This is unexpected. Where is
the error?
Kind regards Bernhard
\version "2.21.1"
\language "deutsch"
\header {
title = "Im Haslachtal"
tagline = "Satz: Bernhard Kleine 2021"
}
22 matches
Mail list logo