Re: Language problems ... again

2017-12-16 Thread Scott Kostyshak
On Sun, Dec 17, 2017 at 12:45:30AM +, Uwe Stöhr wrote: > El 16.12.2017 a las 22:33, Scott Kostyshak escribió: > > > Uwe, should I make the Changelog file? What do you prefer? > > Better mail him directly. He usually responds quickly. OK sent. Thanks, Scott signature.asc Description: PGP

Re: Language problems ... again

2017-12-16 Thread Uwe Stöhr
El 16.12.2017 a las 22:33, Scott Kostyshak escribió: Uwe, should I make the Changelog file? What do you prefer? Better mail him directly. He usually responds quickly. thanks and regards Uwe

Re: Language problems ... again

2017-12-16 Thread Scott Kostyshak
On Wed, Dec 13, 2017 at 06:46:01AM +, Jürgen Spitzmüller wrote: > Am Montag, den 11.12.2017, 21:07 -0500 schrieb Scott Kostyshak: > > Will Koji know that the string should be translated? I assumed that > > he > > just searches for text that is marked as English. Should we just > > notify > >

Re: Language problems ... again

2017-12-12 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Montag, den 11.12.2017, 21:07 -0500 schrieb Scott Kostyshak: > Will Koji know that the string should be translated? I assumed that > he > just searches for text that is marked as English. Should we just > notify > him directly or should we make a "Changelog-sweave.lyx" file? Either solution

Re: Language problems ... again

2017-12-11 Thread Scott Kostyshak
On Fri, Nov 03, 2017 at 09:09:59AM +, Jürgen Spitzmüller wrote: > Am Freitag, den 03.11.2017, 00:10 -0400 schrieb Scott Kostyshak: > > On Thu, Nov 02, 2017 at 08:43:35PM +, Kornel Benko wrote: > > > Am Donnerstag, 2. November 2017 um 21:37:25, schrieb Jürgen > > > Spitzmüller

Re: Language problems ... again

2017-11-03 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Freitag, den 03.11.2017, 00:10 -0400 schrieb Scott Kostyshak: > On Thu, Nov 02, 2017 at 08:43:35PM +, Kornel Benko wrote: > > Am Donnerstag, 2. November 2017 um 21:37:25, schrieb Jürgen > > Spitzmüller > > > Am Donnerstag, den 02.11.2017, 21:17 +0100 schrieb Kornel Benko: >

Re: Language problems ... again

2017-11-02 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Nov 02, 2017 at 08:43:35PM +, Kornel Benko wrote: > Am Donnerstag, 2. November 2017 um 21:37:25, schrieb Jürgen Spitzmüller > > > Am Donnerstag, den 02.11.2017, 21:17 +0100 schrieb Kornel Benko: > > > examples/ja/sweave.lyx not compilable. Resetting the English text at

Re: Language problems ... again

2017-11-02 Thread Kornel Benko
Am Donnerstag, 2. November 2017 um 21:37:25, schrieb Jürgen Spitzmüller > Am Donnerstag, den 02.11.2017, 21:17 +0100 schrieb Kornel Benko: > > examples/ja/sweave.lyx not compilable. Resetting the English text at > > section 5 > > 'The user manual ofSweave is at' > > cures the

Re: Language problems ... again

2017-11-02 Thread Jürgen Spitzmüller
Am Donnerstag, den 02.11.2017, 21:17 +0100 schrieb Kornel Benko: > examples/ja/sweave.lyx not compilable. Resetting the English text at > section 5 > 'The user manual ofSweave is at' > cures the problem. A more sane solution is to set "Language package" in Document Settings from "None" to

Re: Language problems ... again

2017-11-02 Thread Scott Kostyshak
On Thu, Nov 02, 2017 at 08:17:16PM +, Kornel Benko wrote: > examples/ja/sweave.lyx not compilable. Resetting the English text at section 5 > 'The user manual ofSweave is at' > cures the problem. > > The error message is > >