2009/7/6 Jean-Marc Lasgouttes lasgout...@lyx.org:
I do not think that having a separate ja-mac translation is a good idea,
because it would mean more work. OTOH, we could imagine that the string in
parenthesis is generated by LyX from the shortcut only in cjk-like
environments. I think I can
Thank you for your suggestion. If it is possible to set up such an
automated procedure, it would be nicer because when a writer
translates, say, ja-mac.po, he would have to rely on sed or
something,
anyway.
What I had in mind is a simple way to generate the menu entry for windows and
linux:
2009/7/6 Jean-Marc Lasgouttes :
> I do not think that having a separate ja-mac translation is a good idea,
> because it would mean more work. OTOH, we could imagine that the string in
> parenthesis is generated by LyX from the shortcut only in cjk-like
> environments. I think I
> Thank you for your suggestion. If it is possible to set up such an
> automated procedure, it would be nicer because when a writer
> translates, say, ja-mac.po, he would have to rely on sed or
> something,
> anyway.
What I had in mind is a simple way to generate the menu entry for windows and