Re: Untranslateble messages in interface

2008-05-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Pierre Chretien <[EMAIL PROTECTED]> writes: > I mixed versions prefixes, all is right with the last svn version, > "New Line"/"Line Break" have been replaced by "Ragged/Justified Line Break". OK, fine. JMarc

Re: [doc] New translation to Japanese: Intro.lyx

2008-04-23 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Koji Yokota [EMAIL PROTECTED] writes: And also, Help menu doesn't seem to display the localized version even if locale is ja. I have no idea to correct this. Can this be fixed as well? The bug is fixed in the version of ja.po I just committed. The relevant line is: #:

Re: [doc] New translation to Japanese: Intro.lyx

2008-04-23 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Koji Yokota <[EMAIL PROTECTED]> writes: And also, Help menu doesn't seem to display the localized version even if locale is ja. I have no idea to correct this. Can this be fixed as well? The bug is fixed in the version of ja.po I just committed. The relevant line is:

Re: Customization Manual

2008-03-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
rgheck [EMAIL PROTECTED] writes: 2. I've dramatically shortened and simplified the External Material section. Much of this was no longer needed because of the Embedded Objects manual. What's left are the parts that talk about how to define your own templates. (Is this stuff much used now?)

Re: Customization Manual

2008-03-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
rgheck <[EMAIL PROTECTED]> writes: > 2. I've dramatically shortened and simplified the External Material > section. Much of this was no longer needed because of the Embedded > Objects manual. What's left are the parts that talk about how to > define your own templates. (Is this stuff much used

Re: list request

2007-12-11 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Pavel Sanda schrieb: who is the admin of lyx-doc list? Matej Cepl (have a look in the archives for his recent Email adress) Almost. Mate Wierdl. Th standard address is [EMAIL PROTECTED] I'll send you privately a direct address to reach him efficiently.

Re: list request

2007-12-11 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Pavel Sanda schrieb: > >> who is the admin of lyx-doc list? > > Matej Cepl (have a look in the archives for his recent Email adress) Almost. Mate Wierdl. Th standard address is [EMAIL PROTECTED] I'll send you privately a direct address to reach him

Re: Approaching LyX 1.5.3 [status update #3]

2007-12-09 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] (Jürgen Spitzmüller) writes: Developers, please let me know if you have pending patches; I have the two following patches in my tree. - last.diff is just documenting the fact that last files are not kept when upgrading (forgot the bug number) - here.diff fixes the case

Re: Approaching LyX 1.5.3 [status update #3]

2007-12-09 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] (Jürgen Spitzmüller) writes: > Developers, please let me know if you have pending patches; I have the two following patches in my tree. - last.diff is just documenting the fact that last files are not kept when upgrading (forgot the bug number) - here.diff fixes the case

Re: [LyX wiki] recent notify posts

2007-12-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] writes: I think I've fixed it now. From now on, when pages are modified it should show up on this page... I hope :-) Thanks. JMarc

Re: [LyX wiki] recent notify posts

2007-12-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] writes: > I think I've fixed it now. From now on, when pages are modified it > should show up on this page... I hope :-) Thanks. JMarc

Re: [LyX wiki] recent notify posts

2007-11-23 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Apache [EMAIL PROTECTED] writes: All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges This page does not exist... What is supposed to be found there? JMarc

Re: [LyX wiki] recent notify posts

2007-11-23 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Apache <[EMAIL PROTECTED]> writes: > All recent posts: http://wiki.lyx.org/Site/AllRecentChanges This page does not exist... What is supposed to be found there? JMarc

Re: Notifications of modified files

2007-10-04 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: [EMAIL PROTECTED] schrieb: However, if you are careful and look at the general mail, there is no need for a separate mail of course. I prefer what we already have, because then more people will have a look. If I see a change on this page and he author

Re: Notifications of modified files

2007-10-04 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > [EMAIL PROTECTED] schrieb: > >> However, if you are careful and look at the general mail, there is >> no need for a separate mail of course. > > I prefer what we already have, because then more people will have a look. If I see a change on this page and he

Re: Notifications of modified files

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] writes: Below you can see that I've activate the notification of files, so from now on, whenever files are changed in the wiki, this list should get a message. Good idea. BTW, did you see the message Download pages shouldn't be in wiki a month ago on this list? Should we

Re: Apparently sane po file makes lyx crash

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Koji Yokota [EMAIL PROTECTED] writes: Hi, I'm currently updating the Japanese message file and facing an error in which the updated message file causes lyx to crash. Can anyone tell me whether this can happen because of any problem in the message file or it can be a bug in LyX? Conversion

Re: Notifications of modified files

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Jean-Marc Lasgouttes schrieb: BTW, did you see the message Download pages shouldn't be in wiki a month ago on this list? Should we password protect better the pages for windows and mac download? No, currently the wiki works as a Wiki should work

Re: Notifications of modified files

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
[EMAIL PROTECTED] writes: > Below you can see that I've activate the notification of files, so > from now on, whenever files are changed in the wiki, this list should > get a message. Good idea. BTW, did you see the message "Download pages shouldn't be in wiki" a month ago on this list? Should

Re: Apparently sane po file makes lyx crash

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Koji Yokota <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hi, > > I'm currently updating the Japanese message file and facing an error in > which the updated message file causes lyx to crash. Can anyone tell me > whether this can happen because of any problem in the message file or it > can be a bug in LyX?

Re: Notifications of modified files

2007-10-03 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Jean-Marc Lasgouttes schrieb: > >> BTW, did you see the message "Download pages shouldn't be in wiki" a >> month ago on this list? Should we password protect better the pages >> for windows and mac download? > >

Re: Problem testing translation

2007-09-30 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Le 30 sept. 07 à 18:32, Martin Vermeer a écrit : On Sun, Sep 30, 2007 at 04:51:36PM +0200, Ran Rutenberg wrote: Hi, After much work I've isolated the string that is causing the trouble. The string id is 3569. The string itself is [[Replace with the code of your language]]. No matter what

Re: Problem testing translation

2007-09-30 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Le 30 sept. 07 à 18:32, Martin Vermeer a écrit : On Sun, Sep 30, 2007 at 04:51:36PM +0200, Ran Rutenberg wrote: Hi, After much work I've isolated the string that is causing the trouble. The string id is 3569. The string itself is "[[Replace with the code of your language]]". No matter

Re: Background of website

2007-09-14 Thread Jean-Marc Lasgouttes
David Krebs [EMAIL PROTECTED] writes: Hi there, it's just a little thing I have to mention: Could you *please* change the background of the Lyx website? It hurts my eyes. ;) No, it's not the color. I really like green. But: It's extremely ehausting to read through white text on ground of

Re: Background of website

2007-09-14 Thread Jean-Marc Lasgouttes
David Krebs <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Hi there, > > it's just a little thing I have to mention: Could you *please* change the > background of the Lyx website? It hurts my eyes. ;) > No, it's not the color. I really like green. But: It's extremely ehausting to > read through white text on

[PATCH] fix M-Return (was Re: UserGuide-test hints and questions, 2)

2007-09-12 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Jean-Marc Lasgouttes schrieb: M-Return is supposed to be do for commands what Return would do for Environments and do for environments what Return would do for commands. However, I see now that it does not do anything interesting for enumerations. I'll have to double check that. Here

[PATCH] fix M-Return (was Re: UserGuide-test hints and questions, 2)

2007-09-12 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> M-Return is supposed to be do for commands what Return would do for >> Environments and do for environments what Return would do for >> commands. >> >> However, I see now that it does not do anything interesting for >>

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-10 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Ignacio García schrieb: I send you more small patchs and doubts about UserGuide: 3.3.6.1 The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep both the current nesting depth and paragraph environment, you should use M-Return to

Re: UserGuide-test hints and questions, 2

2007-09-10 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Ignacio García schrieb: > >> I send you more small patchs and doubts about UserGuide: >> >> 3.3.6.1 "The nesting depth is typically reset, however. If you want to keep >> both >> the current nesting depth and paragraph environment, you should use >>

Re: history of TeX and LaTeX

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Nicolas == Nicolas Le Novere [EMAIL PROTECTED] writes: Nicolas Dear authors, The inaccuracy in the dating of TeX and LaTeX Nicolas creation is really itching me. I first reporting the error in Nicolas 2001 or 2002 I think, but nothing has been done. Hello Nicolas, You are right that such

Re: history of TeX and LaTeX

2007-06-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Nicolas" == Nicolas Le Novere <[EMAIL PROTECTED]> writes: Nicolas> Dear authors, The inaccuracy in the dating of TeX and LaTeX Nicolas> creation is really itching me. I first reporting the error in Nicolas> 2001 or 2002 I think, but nothing has been done. Hello Nicolas, You are right

Re: translating lyx-1.5.0

2007-06-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Ramon Flores schrieb: If the writer know the latex name for a symbol, is quicker to write it with the keyboard that to select it with the mouse. So, as there is not a galician version of LaTeX, I considered more useful not to translate these

Re: translating lyx-1.5.0

2007-06-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ramon == Ramon Flores [EMAIL PROTECTED] writes: Ramon Jean-Marc Lasgouttes wrote: Uwe The commands itself like \linebreak are not translated, the Uwe rest is usually translated. Michael and JMarc can tell you more Uwe about this. The commands should not be translated indeed. What are typical

Re: translating lyx-1.5.0

2007-06-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Ramon Flores schrieb: >> If the writer know the latex name for a symbol, is quicker to write >> it with the keyboard that to select it with the mouse. So, as there >> is not a galician version of LaTeX, I considered more useful not to >>

Re: translating lyx-1.5.0

2007-06-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Ramon" == Ramon Flores <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ramon> Jean-Marc Lasgouttes wrote: Uwe> The commands itself like "\linebreak" are not translated, the Uwe> rest is usually translated. Michael and JMarc can tell you more Uwe> about t

Re: Menu Separator in the Hebrew documentation.

2007-05-07 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ran == Ran Rutenberg [EMAIL PROTECTED] writes: Ran Hi, The Documentation Project Style Sheet states the one should Ran use the menu separator character when referring to menus. Alas, Ran this character is good only for LTR languages and is not suitable Ran to RTL languages (see: bug Ran

Re: Menu Separator in the Hebrew documentation.

2007-05-07 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Ran" == Ran Rutenberg <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ran> Hi, The Documentation Project Style Sheet states the one should Ran> use the menu separator character when referring to menus. Alas, Ran> this character is good only for LTR languages and is not suitable Ran> to RTL languages (see: bug

Re: hu.po update for 1.4.x

2007-03-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the .po file. Hello Alex, this is in now. JMarc

Re: hu.po update for 1.5

2007-03-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Here, I send you an update of the po file for Alex 1.5 This one is in too. JMarc

Re: hu.po update for 1.4.x

2007-03-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the .po file. Hello Alex, this is in now. JMarc

Re: hu.po update for 1.5

2007-03-19 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Here, I send you an update of the po file for Alex> 1.5 This one is in too. JMarc

Re: Rearranged LyX-doc image locations

2007-03-07 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Georg == Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes: Georg If the folder is supposed to contain only images for the Georg documentation then the name clipart is inappropriate. Clipart Georg implies that there are some figures that you can use in your Georg own documents, and this is not the case. If we

Re: Rearranged LyX-doc image locations

2007-03-07 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes: Georg> If the folder is supposed to contain only images for the Georg> documentation then the name clipart is inappropriate. Clipart Georg> implies that there are some figures that you can use in your Georg> own documents, and this is not

Re: Rearranged LyX-doc image locations

2007-03-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Georg == Georg Baum [EMAIL PROTECTED] writes: I rearranged the clipart folder in the following way to fullfill the new Georg scheme: - the clipart folder under /lib was moved to /lib/doc - this clipart folder now only contains the language independent and Georg English images - now every

Re: Rearranged LyX-doc image locations

2007-03-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Georg" == Georg Baum <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> I rearranged the clipart folder in the following way to fullfill >> the new Georg> scheme: >> - the clipart folder under /lib was moved to /lib/doc - this >> clipart folder now only contains the language independent and Georg> English

Documentation naming changes in 1.5.0svn

2007-02-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Dear Translators, The naming scheme of translated files has been changed a few days ago in LyX 1.5.0svn (after 1.5.0beta1). As you probably know, the old scheme was that the French translation of Intro.lyx would be named fr_Intro.lyx. The problem with this is that there were too many files in

Documentation naming changes in 1.5.0svn

2007-02-28 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Dear Translators, The naming scheme of translated files has been changed a few days ago in LyX 1.5.0svn (after 1.5.0beta1). As you probably know, the old scheme was that the French translation of Intro.lyx would be named fr_Intro.lyx. The problem with this is that there were too many files in

Re: New he.po

2007-02-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ran == Ran Rutenberg [EMAIL PROTECTED] writes: Ran Hi, I've finished translating large part (about 36%) of the LyX Ran interface into hebrew. This new translation includes an almost Ran complete translation of the menus (there is a term or two that Ran are not translated yet) and partial

Re: New he.po

2007-02-25 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Ran" == Ran Rutenberg <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ran> Hi, I've finished translating large part (about 36%) of the LyX Ran> interface into hebrew. This new translation includes an almost Ran> complete translation of the menus (there is a term or two that Ran> are not translated yet) and

Re: PO files FAQ

2007-02-24 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr a écrit : JMarc, could this also be added to branch? Yes, as soon as it has stabilized on trunk. Thanks for doing it Ran. JMarc

Re: PO files FAQ

2007-02-24 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe Stöhr a écrit : JMarc, could this also be added to branch? Yes, as soon as it has stabilized on trunk. Thanks for doing it Ran. JMarc

Re: Romanian localization

2007-02-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Marius == Marius Ionescu [EMAIL PROTECTED] writes: Marius Hi Jean-Marc, I attach a new patch for the Romanian Marius localization for LyX 1.5. I have missed LyX 1.4.5, but I hope Marius to make up for it before LyX 1.4.5. Hello Marius, The changes are in now. I had to apply a chunk by hand, I

Re: Romanian localization

2007-02-22 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Marius" == Marius Ionescu <[EMAIL PROTECTED]> writes: Marius> Hi Jean-Marc, I attach a new patch for the Romanian Marius> localization for LyX 1.5. I have missed LyX 1.4.5, but I hope Marius> to make up for it before LyX 1.4.5. Hello Marius, The changes are in now. I had to apply a chunk

Re: Some minor questions

2007-02-14 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ran == Ran Rutenberg [EMAIL PROTECTED] writes: Ran On 2/14/07, Jean-Marc Lasgouttes [EMAIL PROTECTED] wrote: One tool you might not be aware of is the pocheck.pl script (which requires perl). It find many errors in translations. Ran What is this tool? Where do I get it? It should be right

Re: Some minor questions

2007-02-14 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Ran" == Ran Rutenberg <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ran> On 2/14/07, Jean-Marc Lasgouttes <[EMAIL PROTECTED]> wrote: >> One tool you might not be aware of is the pocheck.pl script (which >> requires perl). It find many errors in trans

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Ignacio == Ignacio García [EMAIL PROTECTED] writes: Ignacio I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio UserGuideNV Ignacio http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Jean-Marc Lasgouttes schrieb: So, what shall we do with the file? Put it on the wiki? Uwe It is already there: Uwe http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment I meant the spanish version. Uwe Perhaps Ignacio has something updated

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >>>>>>> "Ignacio" == Ignacio García <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Ignacio> I have finished a translation into Spa

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-06 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> So, what shall we do with the file? Put it on the wiki? Uwe> It is already there: Uwe> http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment I meant the spanis

Re: hu_intro.lyx update + question

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear List, I have updated the hu_intro.lyx to the format used by Alex Uwe. I like the format, easy clickable hyperlinks and so on. I Alex have just copied the preamble into my file. Alex Whenever I render it, the bookmarks in the pdf file get

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ignacio == Ignacio García [EMAIL PROTECTED] writes: Ignacio I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio UserGuideNV Ignacio http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx Ignacio The document es_UserGuide.lyx is available, and also the Ignacio folder

Updating translations for LyX 1.4.4

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Dear translators, We plan to release LyX 1.4.4 towards the end of the week, and it is thus a good idea to update the translations. I just re-merged the po files and you can see the resulting stats there: http://www.lyx.org/devel/i18n.php To get the latest version of the po file, just click on

Re: hu_intro.lyx update + question

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear List, I have updated the hu_intro.lyx to the format used by Alex> Uwe. I like the format, easy clickable hyperlinks and so on. I Alex> have just copied the preamble into my file. Alex> Whenever I render it, the bookmarks in the pdf

Re: An UserGuide in Spanish

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Ignacio" == Ignacio García <[EMAIL PROTECTED]> writes: Ignacio> I have finished a translation into Spanish of the manual Ignacio> UserGuideNV Ignacio> http://wiki.lyx.org/uploads/LyX/LyXDevelDocumentation/UserGuideNV.lyx Ignacio> The document es_UserGuide.lyx is available, and also the

Updating translations for LyX 1.4.4

2007-02-05 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Dear translators, We plan to release LyX 1.4.4 towards the end of the week, and it is thus a good idea to update the translations. I just re-merged the po files and you can see the resulting stats there: http://www.lyx.org/devel/i18n.php To get the latest version of the po file, just click on

Re: none

2007-01-26 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the 1.4.4svn. Dear Alex, This is in now. Thanks. JMarc

Re: hu.po update for v1.5

2007-01-26 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the 1.5.0svn. Thanks, it is in now. Alex I had troubles with the tooltip in the printing dialog. Where I Alex specify the last page to print, it shows the tooltip in the Alex string is it normal? There

Re: none

2007-01-26 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the 1.4.4svn. Dear Alex, This is in now. Thanks. JMarc

Re: hu.po update for v1.5

2007-01-26 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Here, I send you an update to the 1.5.0svn. Thanks, it is in now. Alex> I had troubles with the tooltip in the printing dialog. Where I Alex> specify the last page to print, it shows the tooltip in the Alex> string is it

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-16 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Abdelrazak == Abdelrazak Younes [EMAIL PROTECTED] writes: Abdelrazak The idea is to allow the user to choose the language via Abdelrazak the settings if he _choose_ to do so. Abdelrazak You and Lars and all users that do not need this feature Abdelrazak can simply ignore it. If a button exist

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-16 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Abdelrazak == Abdelrazak Younes [EMAIL PROTECTED] writes: This will also break the linux locale theorem. But, if you switch to ignore the LANG variable: 1. I prefer to create a command line switch to override the lyxrc settings. Abdelrazak Sure there will be an Automatic option by

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-16 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Abdelrazak" == Abdelrazak Younes <[EMAIL PROTECTED]> writes: Abdelrazak> The idea is to allow the user to choose the language via Abdelrazak> the settings if he _choose_ to do so. Abdelrazak> You and Lars and all users that do not need this feature Abdelrazak> can simply ignore it. If a

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-16 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Abdelrazak" == Abdelrazak Younes <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> This will also break the linux "locale" theorem. >> >> But, if you switch to ignore the LANG variable: >> >> 1. I prefer to create a command line switch to override the lyxrc >> settings. Abdelrazak> Sure there will be an

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe In my opinion the setting in LyX's preferences should be taken Uwe and the LANG setting ignored. I would strongly oppose to that in linux. Uwe This implies that I think it is a nice feature be be able to set Uwe the language from inside LyX. This

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Jean-Marc Lasgouttes schrieb: Where is this setting in word? In firefox? 99% of the users to _not_ ever need to change this setting. Uwe This is correct, I see that some of my foreign collegues change Uwe the menu language of a program

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mate == Mate Wierdl [EMAIL PROTECTED] writes: Mate In my case, I write (science stuff) both in Hungarian and Mate English all the time. But do you need to switch the language of the menus all the time? I also switch between french and english for the documents. JMarc

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Mate == Mate Wierdl [EMAIL PROTECTED] writes: Mate On Mon, Jan 15, 2007 at 06:53:30AM -0600, Mate Wierdl wrote: In my case, I write (science stuff) both in Hungarian and English all the time. Mate ... and I often share the account with other people. A typical Mate scenario: a colleague comes

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Afterwards, because our default installation is always in German. I see. The installation is done globally, right? Uwe Changing the language is for example possible in Acrobat. Yes, I've seen that. On my system the choice is between english

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> In my opinion the setting in LyX's preferences should be taken Uwe> and the LANG setting ignored. I would strongly oppose to that in linux. Uwe> This implies that I think it is a nice feature be be able to set Uwe> the language from

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> Where is this setting in word? In firefox? 99% of the users to >> _not_ ever need to change this setting. Uwe> This is correct, I see that some of m

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Mate" == Mate Wierdl <[EMAIL PROTECTED]> writes: Mate> In my case, I write (science stuff) both in Hungarian and Mate> English all the time. But do you need to switch the language of the menus all the time? I also switch between french and english for the documents. JMarc

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Mate" == Mate Wierdl <[EMAIL PROTECTED]> writes: Mate> On Mon, Jan 15, 2007 at 06:53:30AM -0600, Mate Wierdl wrote: >> In my case, I write (science stuff) both in Hungarian and English >> all the time. Mate> ... and I often share the account with other people. A typical Mate> scenario: a

Re: [PATCH] put Gui language definition in lyxrc

2007-01-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Afterwards, because our default installation is always in German. I see. The installation is done globally, right? Uwe> Changing the language is for example possible in Acrobat. >> Yes, I've seen that. On my system the choice is between

Re: Including the Extended-Insets manual to next LyX 1.4.x release

2006-12-30 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe Jean-Marc Lasgouttes schrieb: I have a question about that Uwe: what shall we do to Extended.lyx if we include this new manual? I do not want to duplicate documentation. Uwe Extended-Insets is not a superset of the Extended tutorial; it Uwe

Re: Including the Extended-Insets manual to next LyX 1.4.x release

2006-12-30 Thread Jean-Marc Lasgouttes
>>>>> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> Jean-Marc Lasgouttes schrieb: >> I have a question about that Uwe: what shall we do to Extended.lyx >> if we include this new manual? I do not want to duplicate >> documentation. Uw

Re: finding Latex mode - documentation

2006-12-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Denise == Denise Tzumli [EMAIL PROTECTED] writes: Denise I had LyX nicely installed, but I found moving back and forth Denise from the user guide to the pages I'm working on incredibly Denise clumsy, so I'd like to print out the user guide. It seems I Denise cannot do this simply because

Re: Including the Extended-Insets manual to next LyX 1.4.x release

2006-12-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Uwe == Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Uwe I would like to add the Extended-Insets manual: Uwe http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment#Extended-Insets Uwe to SVN but after two months of asking for SVN write permissions I Uwe give up. (It is annoying to spend much time to work on

Re: finding Latex mode - documentation

2006-12-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Denise" == Denise Tzumli <[EMAIL PROTECTED]> writes: Denise> I had LyX nicely installed, but I found moving back and forth Denise> from the user guide to the pages I'm working on incredibly Denise> clumsy, so I'd like to print out the user guide. It seems I Denise> cannot do this simply

Re: Including the Extended-Insets manual to next LyX 1.4.x release

2006-12-29 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Uwe" == Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: Uwe> I would like to add the Extended-Insets manual: Uwe> http://wiki.lyx.org/LyX/DocumentationDevelopment#Extended-Insets Uwe> to SVN but after two months of asking for SVN write permissions I Uwe> give up. (It is annoying to spend much time

Re: hu.po update for v1.4

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Finally, I send you a completly translated .po Alex file. Thanks, it is in now. JMarc

Re: hu.po update for v1.5

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc, Here, I send you an up-to-date .po file. Thanks, it is in now. Alex [Once more with attachment.] Yes, it is better like that :) JMarc

Re: Italian Userguide and Tutorial update

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Lacocio == Lacocio [EMAIL PROTECTED] writes: Lacocio Hi at the following link you can find the update italian Lacocio traslation of UserGuide and Tutorial. Lacocio http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx Lacocio http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_Tutorial.lyx Lacocio They are

Re: hu.po update for v1.4

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Finally, I send you a completly translated .po Alex> file. Thanks, it is in now. JMarc

Re: hu.po update for v1.5

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc, Here, I send you an up-to-date .po file. Thanks, it is in now. Alex> [Once more with attachment.] Yes, it is better like that :) JMarc

Re: Italian Userguide and Tutorial update

2006-12-15 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Lacocio" == Lacocio <[EMAIL PROTECTED]> writes: Lacocio> Hi at the following link you can find the update italian Lacocio> traslation of UserGuide and Tutorial. Lacocio> http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_UserGuide.lyx Lacocio> http://www.lacocio.it/lyx/Lyx_1.4.3/it_Tutorial.lyx

Re: hu.po update to v1.4

2006-12-11 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Alex == Alex [EMAIL PROTECTED] writes: Alex Dear Jean-Marc! Thanks. Alex Here, I send the update to the 1.4 series. Thanks again. The files are in again. JMarc

Re: hu.po update to v1.4

2006-12-11 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "Alex" == Alex <[EMAIL PROTECTED]> writes: Alex> Dear Jean-Marc! Thanks. Alex> Here, I send the update to the 1.4 series. Thanks again. The files are in again. JMarc

Re: Problems with class layouts

2006-11-10 Thread Jean-Marc Lasgouttes
John == John Perry [EMAIL PROTECTED] writes: John Greetings, I use LyX a lot, and I recently tried to implement a John new layout. I've found that either Lyx itself has bugs, or the John manual on customization is terribly wrong. I have already John entered two bugs as 2972 and 2973. I'm

Re: Problems with class layouts

2006-11-10 Thread Jean-Marc Lasgouttes
> "John" == John Perry <[EMAIL PROTECTED]> writes: John> Greetings, I use LyX a lot, and I recently tried to implement a John> new layout. I've found that either Lyx itself has bugs, or the John> manual on customization is terribly wrong. I have already John> entered two bugs as 2972 and

Re: Hebrew Intoduction

2006-11-09 Thread Jean-Marc Lasgouttes
Ran == Ran Rutenberg [EMAIL PROTECTED] writes: Ran Hi, Due to the comments made by some people to whom I showed the Ran Introduction, I decided to change the header style of the Ran document. After the modification, the header looks better in Ran Hebrew and fits the styles used in Hebrew books

<    1   2   3   4   5   >