Re: Traduction discutable

2021-02-09 Par sujet JP
Le 8 février 2021 18:58:26 ae...@free.fr a écrit : Le 2021-02-08 18:13, Jean-Pierre Chrétien a écrit : J'avais pas mal cherché à l'époque, c'est sûr que le fer est le terme technique correct. « Resserré en haut », c'est peut-être mieux que « tassé ». « Resserré » ou « tassé » ça laisse

Re: Traduction discutable

2021-02-09 Par sujet Jean-Marc Lasgouttes
Le 09/02/2021 à 01:59, Joel Pipon a écrit : Bonjour, Le fer, c'est très bien. Il me semble que la citation exacte ici est « le dire c'est bien, le fer c'est mieux (hips!) » ;) La langue française garde son histoire, et il suffit de se documenter. (Quitte à ajouter un renvoi de note

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet Joel Pipon
Bonjour, Le fer, c'est très bien. La langue française garde son histoire, et il suffit de se documenter. (Quitte à ajouter un renvoi de note historique ?) En mathématiques, on continue je crois à parler de courbes gauches, ou de courbes dextres ou senestres ? (Il me semblait que cela avait

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet aegir
Le 2021-02-08 18:13, Jean-Pierre Chrétien a écrit : J'avais pas mal cherché à l'époque, c'est sûr que le fer est le terme technique correct. « Resserré en haut », c'est peut-être mieux que « tassé ». « Resserré » ou « tassé » ça laisse supposer que ça va jouer sur les interlignes. Comme il

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet Jean-Pierre Chrétien
Le 08/02/2021 à 10:13, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : Je trouve que « aligné » sonne bizarre en vertical, parce qu'ici les lignes sont horizontales. Et « tassé en haut » est un peu trivial. Je sèche. C'est difficile d'avoir un terme qui soit compréhensible et correct typographiquement.

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet Jean-Marc Lasgouttes
Le 08/02/2021 à 11:04, JP a écrit : Le 8 février 2021 10:36:32 pierre delobel a écrit : Bonjour le monde "Vide en bas" n'est pas forcément mieux qui dit "mieux" ? 《Collé en haut 》? « Vers le haut » (opposé à « réparti ») ? JMarc -- lyx-fr mailing list lyx-fr@lists.lyx.org

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet JP
Le 8 février 2021 10:36:32 pierre delobel a écrit : Bonjour le monde "Vide en bas" n'est pas forcément mieux qui dit "mieux" ? 《Collé en haut 》? -- Jean-Pierre -- lyx-fr mailing list lyx-fr@lists.lyx.org http://lists.lyx.org/mailman/listinfo/lyx-fr

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet pierre delobel
Bonjour le monde "Vide en bas" n'est pas forcément mieux qui dit "mieux" ? pierre Le 08/02/2021 à 10:13, Jean-Marc Lasgouttes a écrit : > Le 06/02/2021 à 14:35, Jean-Pierre Chrétien a écrit : >> Bonjour à tou(te)s >> >> Suite à une discussion sur lyx-devel il semblerait que les >> traductions

Re: Traduction discutable

2021-02-08 Par sujet Jean-Marc Lasgouttes
Le 06/02/2021 à 14:35, Jean-Pierre Chrétien a écrit : Bonjour à tou(te)s Suite à une discussion sur lyx-devel il semblerait que les traductions suivantes, dans Insertion>Typographie spéciale Passage à la ligne (fer à gauche) Saut de page (fer en haut) soient un peu trop techniques (elles se

RE: Traduction discutable

2021-02-07 Par sujet Pierre Delobel
Bonjour a tous OUI ! voila donc ce que cela signifiait ! Merci Jean-pierre pour tes éclairages et ton implication dans LYX Chance et joies à tous pierre ___ De : lyx-fr de la part de Jean-Pierre Chrétien Envoyé : samedi 6 février 2021 14:35 À : Liste lyx Objet :