Dear all
I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
behaviour concerning the French guillemets. See attached.
Normally there is a fixed width space between guillemets and the
wrapped text: « asdf ». However, when using non-TeX fonts (Libertine
or Palladio) and compile
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:47 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:
Dear all
I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
behaviour concerning the French guillemets. See attached.
Normally there is a fixed width space between guillemets and the
wrapped text:
Stefano Franchi wrote:
Are biber and its auxiliary files supposed to be correctly recognized
by lyx 2.0?
Yes, since several weeks,
I cannot get my version of LyX (rev. 38496) to process the
references, even though the same file exported to plain latex compiles
flawlessly from the command
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up, but
instead both the opening and closing single quote look exactly like the
character on the key of my keyboard. How can I get LyX to automatically pair
the quotes up like it does with doublequotes?
My font is
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How can I get LyX to
automatically pair the quotes up like it does with doublequotes?
In
can you start biber from the command line (i.e., biber -v)? If you run LyX
from a terminal, are there any enlightening messages?
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
running LyX from terminal does not show anything useful. I use LuaTex
+
stefano franchi wrote:
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex (and
vice versa).
running LyX from
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:12 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to
stefano franchi wrote:
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
(and vice versa).
Yes, I know. I am running biblatex 0.9e
Notice that Lualatex+biber+biblatex work fine (on the exported
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:53 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
(and vice versa).
Yes, I know. I am running biblatex
stefano franchi wrote:
I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
its temp dir, and it contains all the ref keys for my citations.
How is this bcf file named? It ought to be named docname.bcf, where
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
This could be some kind of configuration issue. Try removing the
preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
try running LyX with the -userdir option, specifying some totally new
directory, e.g.:
# lyx -userdir
On Tue, Apr 26, 2011 at 9:37 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
its temp dir, and it contains all the ref keys for my citations.
stefano franchi wrote:
It is. My lyx file is
Talk-for-publication-proceedings.lyx
What is the output if you run lyx -dbg latex and view your document?
Jürgen
Jürgen Spitzmüller wrote:
I have tested biber support only with rather recent releases of biber.
should we write some version to release notes?
pavel
Hi,
while converting HTML-LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
--
Viele Grüße,
Hartmut
Hungerhilfe: http://www.thehungersite.com
Ohne Zensur suchen:
On 04/26/2011 12:02 PM, Sebastian Krämer wrote:
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
This could be some kind of configuration issue. Try removing the
preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
try running LyX with the -userdir option, specifying some totally
On 04/26/2011 01:18 PM, HHa wrote:
Hi,
while converting HTML-LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
What program are you using to do the conversion?
Pavel Sanda wrote:
i'm waiting for a few last localization contributions but apart
from it we are done. either wed or thu evening i'll prepare tarballs.
due to the unexpected number of unannounced last-minute .po updates and math
layout fixes (thanks!) i decided to set down deadline for .po
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How can I get LyX to
Hello
Is
List of Tableaux Liste des tableaux (TO)
and
Tableau Tableau
in the sense of table [1], you know, the thingy with rows and cols?
Are you absolutely sure that Tableau is the right term for the
context? I ask because my dictionary doesn't give me a very
mathematical description of this:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How
Liviu Andronic wrote:
Hello
Is
List of Tableaux Liste des tableaux (TO)
and
Tableau Tableau
in the sense of table [1], you know, the thingy with rows and cols?
Are you absolutely sure that Tableau is the right term for the
context? I ask because my dictionary doesn't give me a very
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
anyway letting this untranslated in english version is not
big deal. maybe the specific translation even don't exists
in many languages.
Can I assume that in the absence of an obvious translation, that the
translation for
On 04/26/2011 05:33 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of
On 04/26/2011 05:38 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
we still miss review of math layout strings for many languages
which were updated not so long ago - in particular:
arabic, chinese, russian,
I double-checked the translations for ru and they're mostly OK. I have
a slight
On 04/26/11 17:33, Steve Litt wrote:
In input: Alt+ will produce correct single quotation marks. With LyX 2.0
and advanced search/replace, you can directly replace ' by real single
quotation mark insets.
For me, with English defaults, also `this' gave correct single quotes,
and ``that'' gave
On 26/04/2011 5:57 PM, Liviu Andronic wrote:
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sandasa...@lyx.org wrote:
anyway letting this untranslated in english version is not
big deal. maybe the specific translation even don't exists
in many languages.
Can I assume that in the absence of an
On Tuesday 26 April 2011 17:38:15 Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair
up, but instead both the opening and closing single quote look
Hey Marius
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
we still miss review of math layout strings for many languages
which were updated not so long ago - in particular:
I'm playing with the Romanian strings for [1] and I'd like your input
on some changes I propose:
Hi,Thank you. It works :)
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
--- On Mon, 4/25/11, stephen's mailinglist account
stephen4mailingli...@googlemail.com wrote:
From: stephen's mailinglist account stephen4mailingli...@googlemail.com
Subject: Re: asking put the picture
To: Julien Rioux
Dear all,
I wanna make my research proposal by using Lyx 1.6. But, I have a problem about
to change word ‘and’ to ‘dan’ (Indonesian language of ‘and’) in bibliography
(I’m using JabRef 2.6). What should I do? Thanks for help.
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
Dear all
I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
behaviour concerning the French guillemets. See attached.
Normally there is a fixed width space between guillemets and the
wrapped text: « asdf ». However, when using non-TeX fonts (Libertine
or Palladio) and compile
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:47 AM, Liviu Andronic landronim...@gmail.com wrote:
Dear all
I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
behaviour concerning the French guillemets. See attached.
Normally there is a fixed width space between guillemets and the
wrapped text:
Stefano Franchi wrote:
Are biber and its auxiliary files supposed to be correctly recognized
by lyx 2.0?
Yes, since several weeks,
I cannot get my version of LyX (rev. 38496) to process the
references, even though the same file exported to plain latex compiles
flawlessly from the command
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up, but
instead both the opening and closing single quote look exactly like the
character on the key of my keyboard. How can I get LyX to automatically pair
the quotes up like it does with doublequotes?
My font is
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How can I get LyX to
automatically pair the quotes up like it does with doublequotes?
In
can you start biber from the command line (i.e., biber -v)? If you run LyX
from a terminal, are there any enlightening messages?
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
running LyX from terminal does not show anything useful. I use LuaTex
+
stefano franchi wrote:
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex (and
vice versa).
running LyX from
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:12 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to
stefano franchi wrote:
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
(and vice versa).
Yes, I know. I am running biblatex 0.9e
Notice that Lualatex+biber+biblatex work fine (on the exported
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:53 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
(and vice versa).
Yes, I know. I am running biblatex
stefano franchi wrote:
I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
its temp dir, and it contains all the ref keys for my citations.
How is this bcf file named? It ought to be named docname.bcf, where
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
This could be some kind of configuration issue. Try removing the
preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
try running LyX with the -userdir option, specifying some totally new
directory, e.g.:
# lyx -userdir
On Tue, Apr 26, 2011 at 9:37 AM, Jürgen Spitzmüller sp...@lyx.org wrote:
stefano franchi wrote:
I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
its temp dir, and it contains all the ref keys for my citations.
stefano franchi wrote:
It is. My lyx file is
Talk-for-publication-proceedings.lyx
What is the output if you run lyx -dbg latex and view your document?
Jürgen
Jürgen Spitzmüller wrote:
I have tested biber support only with rather recent releases of biber.
should we write some version to release notes?
pavel
Hi,
while converting HTML-LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
--
Viele Grüße,
Hartmut
Hungerhilfe: http://www.thehungersite.com
Ohne Zensur suchen:
On 04/26/2011 12:02 PM, Sebastian Krämer wrote:
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
This could be some kind of configuration issue. Try removing the
preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
try running LyX with the -userdir option, specifying some totally
On 04/26/2011 01:18 PM, HHa wrote:
Hi,
while converting HTML-LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
What program are you using to do the conversion?
Pavel Sanda wrote:
i'm waiting for a few last localization contributions but apart
from it we are done. either wed or thu evening i'll prepare tarballs.
due to the unexpected number of unannounced last-minute .po updates and math
layout fixes (thanks!) i decided to set down deadline for .po
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How can I get LyX to
Hello
Is
List of Tableaux Liste des tableaux (TO)
and
Tableau Tableau
in the sense of table [1], you know, the thingy with rows and cols?
Are you absolutely sure that Tableau is the right term for the
context? I ask because my dictionary doesn't give me a very
mathematical description of this:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of my keyboard. How
Liviu Andronic wrote:
Hello
Is
List of Tableaux Liste des tableaux (TO)
and
Tableau Tableau
in the sense of table [1], you know, the thingy with rows and cols?
Are you absolutely sure that Tableau is the right term for the
context? I ask because my dictionary doesn't give me a very
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
anyway letting this untranslated in english version is not
big deal. maybe the specific translation even don't exists
in many languages.
Can I assume that in the absence of an obvious translation, that the
translation for
On 04/26/2011 05:33 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of
On 04/26/2011 05:38 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
we still miss review of math layout strings for many languages
which were updated not so long ago - in particular:
arabic, chinese, russian,
I double-checked the translations for ru and they're mostly OK. I have
a slight
On 04/26/11 17:33, Steve Litt wrote:
In input: Alt+ will produce correct single quotation marks. With LyX 2.0
and advanced search/replace, you can directly replace ' by real single
quotation mark insets.
For me, with English defaults, also `this' gave correct single quotes,
and ``that'' gave
On 26/04/2011 5:57 PM, Liviu Andronic wrote:
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sandasa...@lyx.org wrote:
anyway letting this untranslated in english version is not
big deal. maybe the specific translation even don't exists
in many languages.
Can I assume that in the absence of an
On Tuesday 26 April 2011 17:38:15 Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair
up, but instead both the opening and closing single quote look
Hey Marius
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda sa...@lyx.org wrote:
we still miss review of math layout strings for many languages
which were updated not so long ago - in particular:
I'm playing with the Romanian strings for [1] and I'd like your input
on some changes I propose:
Hi,Thank you. It works :)
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
--- On Mon, 4/25/11, stephen's mailinglist account
stephen4mailingli...@googlemail.com wrote:
From: stephen's mailinglist account stephen4mailingli...@googlemail.com
Subject: Re: asking put the picture
To: Julien Rioux
Dear all,
I wanna make my research proposal by using Lyx 1.6. But, I have a problem about
to change word ‘and’ to ‘dan’ (Indonesian language of ‘and’) in bibliography
(I’m using JabRef 2.6). What should I do? Thanks for help.
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
Dear all
I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
behaviour concerning the French guillemets. See attached.
Normally there is a fixed width space between guillemets and the
wrapped text: « asdf ». However, when using non-TeX fonts (Libertine
or Palladio) and compile
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:47 AM, Liviu Andronic wrote:
> Dear all
> I'm writing a document in French using RC3 and I spot some dubious
> behaviour concerning the French guillemets. See attached.
>
> Normally there is a fixed width space between guillemets and the
>
Stefano Franchi wrote:
> Are biber and its auxiliary files supposed to be correctly recognized
> by lyx 2.0?
Yes, since several weeks,
> I cannot get my version of LyX (rev. 38496) to process the
> references, even though the same file exported to plain latex compiles
> flawlessly from the
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up, but
instead both the opening and closing single quote look exactly like the
character on the key of my keyboard. How can I get LyX to automatically pair
the quotes up like it does with doublequotes?
My font is
Steve Litt wrote:
> I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
> but instead both the opening and closing single quote look exactly like
> the character on the key of my keyboard. How can I get LyX to
> automatically pair the quotes up like it does with doublequotes?
> can you start biber from the command line (i.e., biber -v)? If you run LyX
> from a terminal, are there any enlightening messages?
>
biber -v
gives me
biber version: 0.6 (beta)
(not the latest version, I'll admit).
running LyX from terminal does not show anything useful. I use LuaTex
+
stefano franchi wrote:
> biber -v
>
> gives me
>
> biber version: 0.6 (beta)
>
> (not the latest version, I'll admit).
What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
connected, so you usually need to update biber when updating biblatex (and
vice versa).
> running
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:12 AM, Jürgen Spitzmüller wrote:
> stefano franchi wrote:
>> biber -v
>>
>> gives me
>>
>> biber version: 0.6 (beta)
>>
>> (not the latest version, I'll admit).
>
> What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
> connected, so you
stefano franchi wrote:
> > What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
> > connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
> > (and vice versa).
>
> Yes, I know. I am running biblatex 0.9e
> Notice that Lualatex+biber+biblatex work fine (on the
On Tue, Apr 26, 2011 at 8:53 AM, Jürgen Spitzmüller wrote:
> stefano franchi wrote:
>> > What version of biblatex? Biblatex and biber releases are very closely
>> > connected, so you usually need to update biber when updating biblatex
>> > (and vice versa).
>>
>> Yes, I know. I am
stefano franchi wrote:
> I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
> googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
> its temp dir, and it contains all the ref keys for my citations.
How is this bcf file named? It ought to be named .bcf, where
stands
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
> This could be some kind of configuration issue. Try removing the
> preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
> try running LyX with the -userdir option, specifying some totally new
> directory, e.g.:
> # lyx -userdir
On Tue, Apr 26, 2011 at 9:37 AM, Jürgen Spitzmüller wrote:
> stefano franchi wrote:
>> I don't know when biber switched from bbl (nor could I find out
>> googling it), but I can confirm that lyx does generate a.bcf file in
>> its temp dir, and it contains all the ref keys for my
stefano franchi wrote:
> It is. My lyx file is
>
> Talk-for-publication-proceedings.lyx
What is the output if you run "lyx -dbg latex" and view your document?
Jürgen
Jürgen Spitzmüller wrote:
> I have tested biber support only with rather recent releases of biber.
should we write some version to release notes?
pavel
Hi,
while converting HTML->LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
--
Viele Grüße,
Hartmut
Hungerhilfe: http://www.thehungersite.com
Ohne Zensur suchen:
On 04/26/2011 12:02 PM, Sebastian Krämer wrote:
On 04/24/2011 09:20 PM, Richard Heck wrote:
This could be some kind of configuration issue. Try removing the
preferences file from your LyX user directory (or just renaming it). Or
try running LyX with the -userdir option, specifying some totally
On 04/26/2011 01:18 PM, HHa wrote:
Hi,
while converting HTML->LaTeX I get the following error message:
Error 84 returned from iconv when converting from UTF-8 to UCS-4LE: Invalid or
incomplete multibyte or wide character
What can I do?
What program are you using to do the conversion?
Pavel Sanda wrote:
> i'm waiting for a few last localization contributions but apart
> from it we are done. either wed or thu evening i'll prepare tarballs.
due to the unexpected number of unannounced last-minute .po updates and math
layout fixes (thanks!) i decided to set down deadline for .po &
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
> Steve Litt wrote:
> > I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
> > but instead both the opening and closing single quote look exactly like
> > the character on the key of my keyboard. How can I get LyX
Hello
Is
"List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)"
and
"Tableau" "Tableau"
in the sense of "table" [1], you know, the thingy with rows and cols?
Are you absolutely sure that "Tableau" is the right term for the
context? I ask because my dictionary doesn't give me a very
mathematical
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
> On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
> > Hi all,
> >
> > I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
> > but instead both the opening and closing single quote look exactly like
> > the character on the key of my
Liviu Andronic wrote:
> Hello
> Is
> "List of Tableaux" "Liste des tableaux (TO)"
>
> and
> "Tableau" "Tableau"
>
> in the sense of "table" [1], you know, the thingy with rows and cols?
> Are you absolutely sure that "Tableau" is the right term for the
> context? I ask because my dictionary
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sanda wrote:
> anyway letting this untranslated in english version is not
> big deal. maybe the specific translation even don't exists
> in many languages.
>
Can I assume that in the absence of an obvious translation, that the
translation for
On 04/26/2011 05:33 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 05:46:02 Jürgen Spitzmüller wrote:
Steve Litt wrote:
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the character on the key of
On 04/26/2011 05:38 PM, Steve Litt wrote:
On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
Hi all,
I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair up,
but instead both the opening and closing single quote look exactly like
the
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda wrote:
> we still miss review of math layout strings for many languages
> which were updated not so long ago - in particular:
>
>
> arabic, chinese, russian,
>
I double-checked the translations for ru and they're mostly OK. I have
a
On 04/26/11 17:33, Steve Litt wrote:
In input: Alt+" will produce correct single quotation marks. With LyX 2.0
and "advanced search/replace", you can directly replace "'" by real single
quotation mark insets.
For me, with English defaults, also `this' gave correct single quotes,
and ``that''
On 26/04/2011 5:57 PM, Liviu Andronic wrote:
On Tue, Apr 26, 2011 at 11:53 PM, Pavel Sanda wrote:
anyway letting this untranslated in english version is not
big deal. maybe the specific translation even don't exists
in many languages.
Can I assume that in the absence of an
On Tuesday 26 April 2011 17:38:15 Steve Litt wrote:
> On Tuesday 26 April 2011 08:22:14 you wrote:
> > On 04/26/2011 05:33 AM, Steve Litt wrote:
> > > Hi all,
> > >
> > > I have an entire 110,000 word book in which single quotes don't pair
> > > up, but instead both the opening and closing single
Hey Marius
On Tue, Apr 26, 2011 at 10:03 PM, Pavel Sanda wrote:
> we still miss review of math layout strings for many languages
> which were updated not so long ago - in particular:
>
I'm playing with the Romanian strings for [1] and I'd like your input
on some changes I propose:
Hi,Thank you. It works :)
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
--- On Mon, 4/25/11, stephen's mailinglist account
wrote:
From: stephen's mailinglist account
Subject: Re: asking put the picture
To: "Julien Rioux"
Dear all,
I wanna make my research proposal by using Lyx 1.6. But, I have a problem about
to change word ‘and’ to ‘dan’ (Indonesian language of ‘and’) in bibliography
(I’m using JabRef 2.6). What should I do? Thanks for help.
TEGUH HADY ARIWIBOWO
CFD Engineer
99 matches
Mail list logo