Re: Google Docs to LaTeX

2008-04-22 Thread Luis Rivera
Michael Thompson [EMAIL PROTECTED] writes: Dear Charles, It is very cool grasping how to use sed in however a primitive way. But on further investigation it seems one needs it for a LyX friendly use of ``writer2latex'' only if the document has tables, math, images ... or French. With a

Re: Google Docs to LaTeX

2008-04-22 Thread Luis Rivera
Michael Thompson [EMAIL PROTECTED] writes: Dear Charles, It is very cool grasping how to use sed in however a primitive way. But on further investigation it seems one needs it for a LyX friendly use of ``writer2latex'' only if the document has tables, math, images ... or French. With a

Re: Google Docs to LaTeX

2008-04-22 Thread Luis Rivera
Michael Thompson <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Dear Charles, > It is very cool grasping how to use sed in however a primitive way. But on > further investigation it seems one needs it for a LyX friendly use of > ``writer2latex'' only if the document has tables, math, images ... or French. >

Re: spanish-lists

2008-04-12 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: If someone can tell me how to contact the author, I'll really appreciate. Got reply in my inbox. Thank you for your attention. Luis.

Re: spanish-lists

2008-04-12 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: If someone can tell me how to contact the author, I'll really appreciate. Got reply in my inbox. Thank you for your attention. Luis.

Re: spanish-lists

2008-04-12 Thread Luis Rivera
Luis Rivera <[EMAIL PROTECTED]> writes: > If someone > can tell me how to contact the author, I'll really appreciate. > Got reply in my inbox. Thank you for your attention. Luis.

spanish-lists

2008-04-11 Thread Luis Rivera
Hello! I've been having trouble with lists in spanish, and it seems to me that the documentation spanish-lists.lyx on the wiki may be mistaken in a couple of points. The document doesn't include author or contact information. If someone can tell me how to contact the author, I'll really

spanish-lists

2008-04-11 Thread Luis Rivera
Hello! I've been having trouble with lists in spanish, and it seems to me that the documentation spanish-lists.lyx on the wiki may be mistaken in a couple of points. The document doesn't include author or contact information. If someone can tell me how to contact the author, I'll really

spanish-lists

2008-04-11 Thread Luis Rivera
Hello! I've been having trouble with lists in spanish, and it seems to me that the documentation spanish-lists.lyx on the wiki may be mistaken in a couple of points. The document doesn't include author or contact information. If someone can tell me how to contact the author, I'll really

Re: Name of the Mascot (Was: New splash screen (Was: LyX logo))

2008-04-08 Thread Luis Rivera
curtis osterhoudt [EMAIL PROTECTED] writes: I don't see that LyXia engenders oral thoughts, though I'd be more strongly inclined to give the program a try if it did! Besides, would this mean that Word users suffer from dysLyXia? If the thread (and vote) are still open, I'd say LyX is just

Re: Name of the Mascot (Was: New splash screen (Was: LyX logo))

2008-04-08 Thread Luis Rivera
curtis osterhoudt [EMAIL PROTECTED] writes: I don't see that LyXia engenders oral thoughts, though I'd be more strongly inclined to give the program a try if it did! Besides, would this mean that Word users suffer from dysLyXia? If the thread (and vote) are still open, I'd say LyX is just

Re: Name of the Mascot (Was: New splash screen (Was: LyX logo))

2008-04-08 Thread Luis Rivera
curtis osterhoudt <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > I don't see that "LyXia" engenders "oral" thoughts, though I'd be more strongly inclined to give the > program a try if it did! Besides, would this mean that Word users suffer from dysLyXia? > If the thread (and vote) are still open, I'd say

Re: No accents when mastering a document (Spanish) ??

2008-04-07 Thread Luis Rivera
Miguel Daniel Rodríguez Magarzo [EMAIL PROTECTED] writes: In the master, Document Settings Language Spanish, and encoding LaTeX default but into each child document, I have set Language Spanish too, but encoding utf8, with good results. If I switch to utf8 in the master settings, the

Re: No accents when mastering a document (Spanish) ??

2008-04-07 Thread Luis Rivera
Miguel Daniel Rodríguez Magarzo [EMAIL PROTECTED] writes: In the master, Document Settings Language Spanish, and encoding LaTeX default but into each child document, I have set Language Spanish too, but encoding utf8, with good results. If I switch to utf8 in the master settings, the

Re: No accents when mastering a document (Spanish) ??

2008-04-07 Thread Luis Rivera
Miguel Daniel Rodríguez Magarzo <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > In the master, Document > Settings > Language > Spanish, and encoding > "LaTeX default" > but into each child document, I have set Language Spanish too, but > encoding "utf8", with good results. > If I switch to "utf8" in the

Re: custom document language

2008-04-05 Thread Luis Rivera
G. Milde [EMAIL PROTECTED] writes: On 31.03.08, Luis Rivera wrote: Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Could LyX generate the list of supported languages by looking for *.ldf files in the LaTeX-Configure step? There's not much action on this thread anymore... I'll take

Re: Babel problem

2008-04-05 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi [EMAIL PROTECTED] writes: Dear list, I cannot convince Babel to use English as default language for date, Toc, etc. when I declare additional languages in the preamble. Try adding \AtBeginDocument{\selectlanguage{english}} to your preamble. Luis.

Re: custom document language

2008-04-05 Thread Luis Rivera
G. Milde [EMAIL PROTECTED] writes: On 31.03.08, Luis Rivera wrote: Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Could LyX generate the list of supported languages by looking for *.ldf files in the LaTeX-Configure step? There's not much action on this thread anymore... I'll take

Re: Babel problem

2008-04-05 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi [EMAIL PROTECTED] writes: Dear list, I cannot convince Babel to use English as default language for date, Toc, etc. when I declare additional languages in the preamble. Try adding \AtBeginDocument{\selectlanguage{english}} to your preamble. Luis.

Re: custom document language

2008-04-05 Thread Luis Rivera
G. Milde <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > On 31.03.08, Luis Rivera wrote: > > Liviu Andronic <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Could LyX generate the list of supported languages by looking for *.ldf > files in the LaTeX-Configure step? > There's not much a

Re: Babel problem

2008-04-05 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Dear list, > > I cannot convince Babel to use English as default language for date, > Toc, > etc. when I declare additional languages in the preamble. > Try adding \AtBeginDocument{\selectlanguage{english}} to your preamble. Luis.

Re: custom document language

2008-04-01 Thread Luis Rivera
G. Milde [EMAIL PROTECTED] writes: On 31.03.08, Luis Rivera wrote: Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Does LaTeX support such rarely encountered languages? Liviu It does: provided you supply an appropriately formatted language.ldf file somewhere in your TEXPATH

Re: custom document language

2008-04-01 Thread Luis Rivera
G. Milde [EMAIL PROTECTED] writes: On 31.03.08, Luis Rivera wrote: Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Does LaTeX support such rarely encountered languages? Liviu It does: provided you supply an appropriately formatted language.ldf file somewhere in your TEXPATH

Re: custom document language

2008-04-01 Thread Luis Rivera
G. Milde <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > On 31.03.08, Luis Rivera wrote: > > Liviu Andronic <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > > > Does LaTeX support such rarely encountered languages? > > > Liviu > > > > > It does: prov

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Luis Rivera schrieb: Hñat-ho. I might need some other native languages from Mexico (Nahuatl, Cora, Huichol, Purepecha and Tarahumara are up in my to-do list as well). LaTeX doesn't have a package that supports these languages. What you need

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Does LaTeX support such rarely encountered languages? Liviu It does: provided you supply an appropriately formatted language.ldf file somewhere in your TEXPATH. Luis.

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Luis Rivera schrieb: Hñat-ho. I might need some other native languages from Mexico (Nahuatl, Cora, Huichol, Purepecha and Tarahumara are up in my to-do list as well). LaTeX doesn't have a package that supports these languages. What you need

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Liviu Andronic [EMAIL PROTECTED] writes: Does LaTeX support such rarely encountered languages? Liviu It does: provided you supply an appropriately formatted language.ldf file somewhere in your TEXPATH. Luis.

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Luis Rivera schrieb: > > > Hñat-ho. > > I might need some other native languages from Mexico (Nahuatl, Cora, Huichol, > > Purepecha and Tarahumara are up in my to-do list as well). > > LaTeX doesn't have a pack

Re: custom document language

2008-03-31 Thread Luis Rivera
Liviu Andronic <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Does LaTeX support such rarely encountered languages? > Liviu > It does: provided you supply an appropriately formatted .ldf file somewhere in your TEXPATH. Luis.

Re: custom document language

2008-03-30 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Luis Rivera schrieb: How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure out how to include it. This is not easily possible. LyX

Re: custom document language

2008-03-30 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr [EMAIL PROTECTED] writes: Luis Rivera schrieb: How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure out how to include it. This is not easily possible. LyX

Re: custom document language

2008-03-30 Thread Luis Rivera
Uwe Stöhr <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Luis Rivera schrieb: > > > How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from > > LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure > > out how to in

custom document language

2008-03-29 Thread Luis Rivera
Hello! I tried to find info about this topic, without much success... How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure out how to include it. Please notice that I don't want to ADD a

custom document language

2008-03-29 Thread Luis Rivera
Hello! I tried to find info about this topic, without much success... How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure out how to include it. Please notice that I don't want to ADD a

custom document language

2008-03-29 Thread Luis Rivera
Hello! I tried to find info about this topic, without much success... How can I pick a language for a document not included in the drop-down menu from LyX? I want to typeset a document in a language not included, and I can't figure out how to include it. Please notice that I don't want to ADD a

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: [snip] I found that I can use makebst generated bibtex styles with LyX's (presumably) hardcoded \usepackage[...]{natbib} command, provided they use the standard natbib macros: that's so because the \bibliographystyle declaration may be adjusted

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: [snip] I found that I can use makebst generated bibtex styles with LyX's (presumably) hardcoded \usepackage[...]{natbib} command, provided they use the standard natbib macros: that's so because the \bibliographystyle declaration may be adjusted

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > [snip] I found that I can use makebst generated bibtex styles with LyX's > (presumably) hardcoded \usepackage[...]{natbib} command, provided they use the > "standard" natbib macros: that's so because the \bibliographystyle d

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: Here are some hacks. * Try loading oxon.sty from the preamble, hoping this is after natbib.sty is loaded. Of course, as things are, LaTeX will complain about your redefinitions. But perhaps you could change the ones you

Re: Help: Multiple entries in author-year citation

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: This is a limitation of BibTeX and, more generally, of the citation system used in LaTeX. It would, I believe, be possible to write a bibliography package that resolved it, but that would be a non-trivial undertaking, to say the least. The way

Re: Importing word documents to Lyx

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Bhaskaran, Sreekumar [EMAIL PROTECTED] writes: Does anyone know how to import word documents into Lyx? The Only Way is via LaTeX: you convert your MSWord document to LaTeX (via rtf2latex, OpenDocument, or the MSWord plugin Word2TeX, or any other way you like), and then import to LyX via

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: Here are some hacks. * Try loading oxon.sty from the preamble, hoping this is after natbib.sty is loaded. Of course, as things are, LaTeX will complain about your redefinitions. But perhaps you could change the ones you

Re: Help: Multiple entries in author-year citation

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: This is a limitation of BibTeX and, more generally, of the citation system used in LaTeX. It would, I believe, be possible to write a bibliography package that resolved it, but that would be a non-trivial undertaking, to say the least. The way

Re: Importing word documents to Lyx

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Bhaskaran, Sreekumar [EMAIL PROTECTED] writes: Does anyone know how to import word documents into Lyx? The Only Way is via LaTeX: you convert your MSWord document to LaTeX (via rtf2latex, OpenDocument, or the MSWord plugin Word2TeX, or any other way you like), and then import to LyX via

Re: Replacing Natbib with Custom BibStyle (WAS: changing bibliography style in layouts)

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Here are some hacks. > > * Try loading oxon.sty from the preamble, hoping this is after > natbib.sty is loaded. Of course, as things are, LaTeX will > complain about your redefinitions. But perhaps you could change > the ones

Re: Help: Multiple entries in author-year citation

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Richard Heck <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > This is a limitation of BibTeX and, more generally, of the citation > system used in LaTeX. It would, I believe, be possible to write a > bibliography package that resolved it, but that would be a non-trivial > undertaking, to say the least. > >

Re: Importing word documents to Lyx

2006-09-20 Thread Luis Rivera
Bhaskaran, Sreekumar <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Does anyone know how to import word documents into Lyx? > The Only Way is via LaTeX: you convert your MSWord document to LaTeX (via rtf2latex, OpenDocument, or the MSWord plugin Word2TeX, or any other way you like), and then import to LyX

Re: changing bibliography style in layouts

2006-09-19 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: I'm not sure I understand what it is you want to do. Do you want LyX to export \usepackage{oxon} instead of \usepackage{natbib}? Indeed, this is what I'm trying to do. The main problem is that I redefined some commands from natbib to achieve some

Re: changing bibliography style in layouts

2006-09-19 Thread Luis Rivera
Richard Heck [EMAIL PROTECTED] writes: I'm not sure I understand what it is you want to do. Do you want LyX to export \usepackage{oxon} instead of \usepackage{natbib}? Indeed, this is what I'm trying to do. The main problem is that I redefined some commands from natbib to achieve some

Re: changing bibliography style in layouts

2006-09-19 Thread Luis Rivera
Richard Heck <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > I'm not sure I understand what it is you want to do. Do you want LyX to > export "\usepackage{oxon}" instead of "\usepackage{natbib}"? Indeed, this is what I'm trying to do. The main problem is that I redefined some commands from natbib to

changing bibliography style in layouts

2006-09-18 Thread Luis Rivera
Hello, I wrote my own bibliography package (no kidding), following (freely) natbib; now I want to use LyX's natbib layout, but with my own sty/bst. I browsed around the /layout directory, without figuring out where are the bibliography options stored, so that I can adjust LyX's native natbib

changing bibliography style in layouts

2006-09-18 Thread Luis Rivera
Hello, I wrote my own bibliography package (no kidding), following (freely) natbib; now I want to use LyX's natbib layout, but with my own sty/bst. I browsed around the /layout directory, without figuring out where are the bibliography options stored, so that I can adjust LyX's native natbib

changing bibliography style in layouts

2006-09-18 Thread Luis Rivera
Hello, I wrote my own bibliography package (no kidding), following (freely) natbib; now I want to use LyX's natbib layout, but with my own sty/bst. I browsed around the /layout directory, without figuring out where are the bibliography options stored, so that I can adjust LyX's "native" natbib

lyx 1.3.5 win98 localization

2005-10-09 Thread Luis Rivera
Dear List, I wonder whether someone has managed to set up localization on LyX 1.3.5 on Win98. If you did, please, tell me how to. Luis. === Please avoid sending me Word, Excel, or PowerPoint attachments. Word, Excel, and PowerPoint files are unreliable,

lyx 1.3.5 win98 localization

2005-10-09 Thread Luis Rivera
Dear List, I wonder whether someone has managed to set up localization on LyX 1.3.5 on Win98. If you did, please, tell me how to. Luis. === Please avoid sending me Word, Excel, or PowerPoint attachments. Word, Excel, and PowerPoint files are unreliable,

lyx 1.3.5 win98 localization

2005-10-09 Thread Luis Rivera
Dear List, I wonder whether someone has managed to set up localization on LyX 1.3.5 on Win98. If you did, please, tell me how to. Luis. === Please avoid sending me Word, Excel, or PowerPoint attachments. Word, Excel, and PowerPoint files are unreliable,

Re: Book of short stories

2005-09-26 Thread Luis Rivera
Steve Litt [EMAIL PROTECTED] writes: Hi all, I'm about to publish a book of short stories. I want a table of contents with the page number of each story. I don't want to have Chapter or a chapter number, because each story stands on its own. What document class should I use? What

Re: Book of short stories

2005-09-26 Thread Luis Rivera
Steve Litt [EMAIL PROTECTED] writes: Hi all, I'm about to publish a book of short stories. I want a table of contents with the page number of each story. I don't want to have Chapter or a chapter number, because each story stands on its own. What document class should I use? What

Re: Book of short stories

2005-09-26 Thread Luis Rivera
Steve Litt <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Hi all, > > I'm about to publish a book of short stories. I want a table of contents with > the page number of each story. I don't want to have "Chapter" or a chapter > number, because each story stands on its own. What document class should I >

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-24 Thread Luis Rivera
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED] For an easy conversion, put these into your LyX preferences file: \converter latex sxw oolatex $$i latex \format sxw sxw OpenOffice \viewer sxw open The viewer may need to be something other than open, depending on your environment.

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-24 Thread Luis Rivera
From: Andre Berger [EMAIL PROTECTED] For an easy conversion, put these into your LyX preferences file: \converter latex sxw oolatex $$i latex \format sxw sxw OpenOffice \viewer sxw open The viewer may need to be something other than open, depending on your environment.

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-24 Thread Luis Rivera
> > From: Andre Berger <[EMAIL PROTECTED]> > > For an "easy" conversion, put these into your LyX preferences file: > > > > \converter "latex" "sxw" "oolatex $$i" "latex" > > \format "sxw" "sxw" "OpenOffice" "" > > \viewer "sxw" "open" > > The viewer may need to be something other than "open",

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Mike Meyer [EMAIL PROTECTED] writes: In [EMAIL PROTECTED], David Nicol [EMAIL PROTECTED] typed: Can someone please point me to a tool that will convert a LyX document to a soffice document, no matter how rough the tool is? When I asked this earli this month, the only thing that came up

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Andre Berger [EMAIL PROTECTED] writes: * Mike Meyer [EMAIL PROTECTED], 2005-09-19 08:20 +0200: In [EMAIL PROTECTED], Andre Berger [EMAIL PROTECTED] typed: * Mike Meyer [EMAIL PROTECTED], 2005-09-19 06:40 +0200: In [EMAIL PROTECTED], Bo Peng [EMAIL PROTECTED] typed: [...] And

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: Got any suggestions? opening? A phantasy name? -Andre What about a neologism? [...] On second thought, I checked other options, and `fopen' seems like a good choice. Basically, you made the fopen() function [available in different

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Mike Meyer [EMAIL PROTECTED] writes: In [EMAIL PROTECTED], David Nicol [EMAIL PROTECTED] typed: Can someone please point me to a tool that will convert a LyX document to a soffice document, no matter how rough the tool is? When I asked this earli this month, the only thing that came up

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Andre Berger [EMAIL PROTECTED] writes: * Mike Meyer [EMAIL PROTECTED], 2005-09-19 08:20 +0200: In [EMAIL PROTECTED], Andre Berger [EMAIL PROTECTED] typed: * Mike Meyer [EMAIL PROTECTED], 2005-09-19 06:40 +0200: In [EMAIL PROTECTED], Bo Peng [EMAIL PROTECTED] typed: [...] And

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera [EMAIL PROTECTED] writes: Got any suggestions? opening? A phantasy name? -Andre What about a neologism? [...] On second thought, I checked other options, and `fopen' seems like a good choice. Basically, you made the fopen() function [available in different

Re: lyx to OO conversion tool?

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Mike Meyer <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > In <[EMAIL PROTECTED]>, David Nicol > <[EMAIL PROTECTED]> typed: > > Can someone please point me to a tool that will convert a LyX document > > to a soffice document, no matter how rough the tool is? > > When I asked this earli this month, the only

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Andre Berger <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > * Mike Meyer <[EMAIL PROTECTED]>, 2005-09-19 08:20 +0200: > > In <[EMAIL PROTECTED]>, Andre Berger > <[EMAIL PROTECTED]> typed: > > > * Mike Meyer <[EMAIL PROTECTED]>, > 2005-09-19 06:40 +0200: > > > > In <[EMAIL PROTECTED]>, Bo Peng > <[EMAIL

Re: Open, take two

2005-09-23 Thread Luis Rivera
Luis Rivera <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > > > Got any suggestions? > > > > "opening"? A phantasy name? > > > > -Andre > > > > > > What about a neologism? [...] > On second thought, I checked other options, and `

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
Quoting William F. Adams [EMAIL PROTECTED]: The install keeps crashing on me --- where should I send the crash log? Or should I give up until I'm running something made in this century? It's not just that: I tried to copy/paste one working copy of LyX 1.3.6.1 from WinXP to Win98, making some

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
--- Rich Shepard [EMAIL PROTECTED] wrote: On Fri, 5 Aug 2005, Luis Rivera wrote: What should I send to the developers? Luis, A couple of dozen roses for making a native Winduhs port might be nice. Or, a nice wine, perhaps? Rich I know what you mean... Sorry. I'll restate my

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
Quoting William F. Adams [EMAIL PROTECTED]: The install keeps crashing on me --- where should I send the crash log? Or should I give up until I'm running something made in this century? It's not just that: I tried to copy/paste one working copy of LyX 1.3.6.1 from WinXP to Win98, making some

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
--- Rich Shepard [EMAIL PROTECTED] wrote: On Fri, 5 Aug 2005, Luis Rivera wrote: What should I send to the developers? Luis, A couple of dozen roses for making a native Winduhs port might be nice. Or, a nice wine, perhaps? Rich I know what you mean... Sorry. I'll restate my

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
>Quoting "William F. Adams" <[EMAIL PROTECTED]>: > >The install keeps crashing on me --- where should I send the crash log? > >Or should I give up until I'm running something made in this century? > It's not just that: I tried to "copy/paste" one working copy of LyX 1.3.6.1 from WinXP to Win98,

Re: Any successes w/ LyX 1.3.6 for Windows 98SE

2005-08-05 Thread Luis Rivera
--- Rich Shepard <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > On Fri, 5 Aug 2005, Luis Rivera wrote: > > > What should I send to the developers? > > Luis, > >A couple of dozen roses for making a native Winduhs port might be > nice. Or, > a nice wine, perhaps? > &

Heretical question?

2005-08-04 Thread Luis Rivera
Thanks to all who responded to my requests for help to get LyX working. It's now functioning fine... but tex2lyx has problems translating my sample file so... Having looked at Latex stuff a lot over the past few weeks as a Latex newbie, could I ask a (heretical!?) question? Why isn't LyX (or

Heretical question?

2005-08-04 Thread Luis Rivera
Thanks to all who responded to my requests for help to get LyX working. It's now functioning fine... but tex2lyx has problems translating my sample file so... Having looked at Latex stuff a lot over the past few weeks as a Latex newbie, could I ask a (heretical!?) question? Why isn't LyX (or

Heretical question?

2005-08-04 Thread Luis Rivera
>Thanks to all who responded to my requests for help to get LyX >working. It's now functioning fine... but tex2lyx has problems >translating my sample file so... > >Having looked at Latex stuff a lot over the past few weeks as a Latex >newbie, could I ask a (heretical!?) question? Why isn't LyX

Re: Latex import...AGAIN!

2005-06-02 Thread Luis Rivera
Nicolas [EMAIL PROTECTED] writes: Hei! I know this issue has already been treated in this list (http://www.mail-archive.com/lyx-users- [EMAIL PROTECTED]/msg39543.html), but I still do not manage to make it work. I am using Lyx 1.3.5 in windows. I have also installed Python 2.4.1.

Re: Latex import...AGAIN!

2005-06-02 Thread Luis Rivera
Nicolas [EMAIL PROTECTED] writes: Hei! I know this issue has already been treated in this list (http://www.mail-archive.com/lyx-users- [EMAIL PROTECTED]/msg39543.html), but I still do not manage to make it work. I am using Lyx 1.3.5 in windows. I have also installed Python 2.4.1.

Re: Latex import...AGAIN!

2005-06-02 Thread Luis Rivera
Nicolas <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Hei! > > I know this issue has already been treated in this > list > (http://www.mail-archive.com/lyx-users- [EMAIL PROTECTED]/msg39543.html), > but I > still do not manage to make it work. > I am using Lyx 1.3.5 in windows. I have also installed Python

Re: windows lyx latex import solution

2005-05-20 Thread Luis Rivera
I'm glad nobody posted before me to this thread. I have some amendments (somehow I got confused and counted three twice in my previous posting). To whom it may concern, I think it might be convenient to summarize our discussion of the problems involved in latex conversion to lyx in

Re: windows lyx latex import solution

2005-05-20 Thread Luis Rivera
I'm glad nobody posted before me to this thread. I have some amendments (somehow I got confused and counted three twice in my previous posting). To whom it may concern, I think it might be convenient to summarize our discussion of the problems involved in latex conversion to lyx in

Re: windows lyx latex import solution

2005-05-20 Thread Luis Rivera
I'm glad nobody posted before me to this thread. I have some amendments (somehow I got confused and counted three twice in my previous posting). To whom it may concern, I think it might be convenient to summarize our discussion of the problems involved in latex conversion to lyx in

Re: Latex import problem

2005-05-19 Thread Luis Rivera
TGreiner [EMAIL PROTECTED] writes: Yes , at first I tried the original version in Ruurds package essential modules are missing. Thomas Greiner On Thu, 19 May 2005 10:02:40 +0100, Angus Leeming wrote: It seems to be something like that... or I failed to redirect pythonpath to the right

Re: Latex import problem

2005-05-19 Thread Luis Rivera
TGreiner [EMAIL PROTECTED] writes: Yes , at first I tried the original version in Ruurds package essential modules are missing. Thomas Greiner On Thu, 19 May 2005 10:02:40 +0100, Angus Leeming wrote: It seems to be something like that... or I failed to redirect pythonpath to the right

Re: Latex import problem

2005-05-19 Thread Luis Rivera
TGreiner <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Yes , at first I tried the original version in RuurdÂs package > essential modules are missing. > Thomas Greiner > > On Thu, 19 May 2005 10:02:40 +0100, Angus Leeming wrote: > It seems to be something like that... or I failed to redirect pythonpath to

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Angus Leeming Tue, 17 May 2005 14:25:33 -0700 Luis Rivera wrote: Angus, I'm sorry I might have stepped on your toe. I apologize. Let me explain: ... reLyX generates a horrible mish-mash of different file formats that must somehow be deciphered by lyx2lyx. tex2lyx generates a completely

Re: More Greek tribulations--help with font installation

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi [EMAIL PROTECTED] writes: thanks for the help and the suggestions. Unfortunately the problem is not with \emph. I tried using the new \emph{}, but I still get the same problem. LaTeX cannot find the proper font for rendering italicized Greek. In fact, in the log file I

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Angus Leeming [EMAIL PROTECTED] writes: TGreiner wrote: -t 221 doesnt work: 241: Format not supported or single -to doesnt work. I get the old error. Thomas ... and this error has been explained to you. The python that Ruurd packaged with his port of LyX to Windows doesn't contain

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Angus Leeming Tue, 17 May 2005 14:25:33 -0700 Luis Rivera wrote: Angus, I'm sorry I might have stepped on your toe. I apologize. Let me explain: ... reLyX generates a horrible mish-mash of different file formats that must somehow be deciphered by lyx2lyx. tex2lyx generates a completely

Re: More Greek tribulations--help with font installation

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi [EMAIL PROTECTED] writes: thanks for the help and the suggestions. Unfortunately the problem is not with \emph. I tried using the new \emph{}, but I still get the same problem. LaTeX cannot find the proper font for rendering italicized Greek. In fact, in the log file I

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Angus Leeming [EMAIL PROTECTED] writes: TGreiner wrote: -t 221 doesnt work: 241: Format not supported or single -to doesnt work. I get the old error. Thomas ... and this error has been explained to you. The python that Ruurd packaged with his port of LyX to Windows doesn't contain

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
>Angus Leeming >Tue, 17 May 2005 14:25:33 -0700 > >Luis Rivera wrote: Angus, I'm sorry I might have stepped on your toe. I apologize. Let me explain: >... reLyX generates a horrible mish-mash >of different file formats that must "somehow" be deciphered by ly

Re: More Greek tribulations--help with font installation

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > thanks for the help and the suggestions. Unfortunately the problem is > not with \emph. I tried using the new \emph{}, but I still get the same > problem. LaTeX cannot find the proper font for rendering italicized > Greek. In fact, in the log

Re: Latex import problem

2005-05-18 Thread Luis Rivera
Angus Leeming <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > TGreiner wrote: > > -t 221 doesnÂt work: 241: Format not supported > > or single -to doesnÂt work. I get the old error. > > Thomas > > ... and this error has been explained to you. The python that Ruurd > packaged with his port of LyX to Windows

Re: More Greek tribulations--help with font installation

2005-05-17 Thread Luis Rivera
Stefano Franchi [EMAIL PROTECTED] writes: Thank to Matej and Herbert I solved the problem with Greek letters in BibTeX title. I am now facing another problem: how to get LyX/LaTex to produce the 'slanted' Greek fonts needed for emphasis. I installed the cbgreek package by Claudio

  1   2   >