On Sun, 14 Oct 2007 02:28:54 -0400, Ad Nicole Meskens Van der Auwera
[EMAIL PROTECTED] wrote:
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Funny you should ask--I did some
On 10/14/07, Ad Nicole Meskens Van der Auwera [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
If you're happy not to use betacode and instead use babel
On Sun, 14 Oct 2007 02:28:54 -0400, Ad Nicole Meskens Van der Auwera
[EMAIL PROTECTED] wrote:
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Funny you should ask--I did some
On 10/14/07, Ad Nicole Meskens Van der Auwera [EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi,
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
If you're happy not to use betacode and instead use babel
On Sun, 14 Oct 2007 02:28:54 -0400, Ad & Nicole Meskens Van der Auwera
<[EMAIL PROTECTED]> wrote:
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Funny you should ask--
On 10/14/07, Ad & Nicole Meskens Van der Auwera <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> Hi,
>
> I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
> the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
> use it?
If you're happy not to use
Hi,
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Thx,
Ad
Hi,
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Thx,
Ad
Hi,
I'm new to LyX. I would like to typeset classical Greek in LyX. In Latex
the package betacode is used. Can I implement this in LYX and how do I
use it?
Thx,
Ad
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
from the babel system
Language: greek 2001/02/22 v1.3j Greek
Jon Riding wrote:
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
from the babel system
as 'Standard' (or whatever) then the \end{otherlanguage} tag
works correctly.
Is this worth reporting as a bug I wonder?
Jon R.
Original Message
Subject: Re: Typing Classical Greek Text in LyX
Date: Mon, 18 Oct 2004 12:47:49 +0100
From: Jon Riding [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL
Jon Riding wrote:
I have a work around to the problem of the Greek not
cacelling back to the main language on \end{otherlanguage}.
The problem does not occur if the inserted Greek text is in
the quotation environment. If I'm prepared to set the Greek
as a 'Quotation' for instance and set the
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
from the babel system
Language: greek 2001/02/22 v1.3j Greek
Jon Riding wrote:
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
from the babel system
as 'Standard' (or whatever) then the \end{otherlanguage} tag
works correctly.
Is this worth reporting as a bug I wonder?
Jon R.
Original Message
Subject: Re: Typing Classical Greek Text in LyX
Date: Mon, 18 Oct 2004 12:47:49 +0100
From: Jon Riding [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL
Jon Riding wrote:
I have a work around to the problem of the Greek not
cacelling back to the main language on \end{otherlanguage}.
The problem does not occur if the inserted Greek text is in
the quotation environment. If I'm prepared to set the Greek
as a 'Quotation' for instance and set the
> Herbert Voss wrote:
>> \listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
>> anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
from the babel system
Language: greek
Jon Riding wrote:
> > Herbert Voss wrote:
>
> >> \listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
> >> anyway, makes live easier ...
>
>
> Much. Thank you.
>
>
> Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
> Language: english 2001/04/15 v3.3l English support
as 'Standard' (or whatever) then the \end{otherlanguage} tag
works correctly.
Is this worth reporting as a bug I wonder?
Jon R.
Original Message
Subject: Re: Typing Classical Greek Text in LyX
Date: Mon, 18 Oct 2004 12:47:49 +0100
From: Jon Riding <[EMAIL PROTECTED]>
To:
Jon Riding wrote:
> I have a work around to the problem of the Greek not
> cacelling back to the main language on \end{otherlanguage}.
> The problem does not occur if the inserted Greek text is in
> the quotation environment. If I'm prepared to set the Greek
> as a 'Quotation' for instance and set
On Friday 15 October 2004 12:21, Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
an English document which includes words and phrases in Greek.
Given that the Greek character set (including composites of
base characters and breathings/diacritics) is defined in
On Friday 15 October 2004 12:21, Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
an English document which includes words and phrases in Greek.
Given that the Greek character set (including composites of
base characters and breathings/diacritics) is defined in
On Friday 15 October 2004 12:21, Jon Riding wrote:
> I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
> an English document which includes words and phrases in Greek.
>
> Given that the Greek character set (including composites of
> base characters and breathings/diacritics) is defined
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Herbert
--
http://TeXnik.de/
http://PSTricks.de/
Herbert Voss wrote:
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Herbert Voss wrote:
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Is there an easy way to do that? I manually cut and paste the lines from
the .log file, below. I do see that your babel, english and greek packages
are far more recent than mine. I was just trying to make the point that
many, many users will be using something of similar
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support from the babel system
Language: greek 2001/02/22 v1.3j Greek
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Herbert
--
http://TeXnik.de/
http://PSTricks.de/
Herbert Voss wrote:
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Herbert Voss wrote:
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Is there an easy way to do that? I manually cut and paste the lines from
the .log file, below. I do see that your babel, english and greek packages
are far more recent than mine. I was just trying to make the point that
many, many users will be using something of similar
Herbert Voss wrote:
\listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
Language: english 2001/04/15 v3.3l English support from the babel system
Language: greek 2001/02/22 v1.3j Greek
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Herbert
--
http://TeXnik.de/
http://PSTricks.de/
Herbert Voss wrote:
> Jon Riding wrote:
>> I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
>> document which includes words and phrases in Greek.
>
> attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Herbert Voss wrote:
Jon Riding wrote:
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle an English
document which includes words and phrases in Greek.
attached an example for using some greek in an english text.
Here, at least, the output continues in greek after
Angus Leeming wrote:
Is there an easy way to do that? I manually cut and paste the lines from
the .log file, below. I do see that your babel, english and greek packages
are far more recent than mine. I was just trying to make the point that
many, many users will be using something of similar
Herbert Voss wrote:
> \listfiles ( as first line ) in the preamble, should be used
> anyway, makes live easier ...
Much. Thank you.
>> Package: babel 2001/03/01 v3.7h The Babel package
>> Language: english 2001/04/15 v3.3l English support from the babel system
>> Language: greek 2001/02/22 v1.3j
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
an English document which includes words and phrases in Greek.
Given that the Greek character set (including composites of
base characters and breathings/diacritics) is defined in
Unicode I figured I should be able to tell LyX to map
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
an English document which includes words and phrases in Greek.
Given that the Greek character set (including composites of
base characters and breathings/diacritics) is defined in
Unicode I figured I should be able to tell LyX to map
I'm new to LyX and trying to discover whether LyX can handle
an English document which includes words and phrases in Greek.
Given that the Greek character set (including composites of
base characters and breathings/diacritics) is defined in
Unicode I figured I should be able to tell LyX to map
I wish to thank Dekel Tsur for his suggestion on using Greek under LyX.
I'll try this suggestion carefully, to see if it fits the needs of
classical scholarship, and I'll let you know about it. After all, it
were fine if we could suggest to use LyX as an excellent tool for
people in my field
I wish to thank Dekel Tsur for his suggestion on using Greek under LyX.
I'll try this suggestion carefully, to see if it fits the needs of
classical scholarship, and I'll let you know about it. After all, it
were fine if we could suggest to use LyX as an excellent tool for
people in my field
I wish to thank Dekel Tsur for his suggestion on using Greek under LyX.
I'll try this suggestion carefully, to see if it fits the needs of
classical scholarship, and I'll let you know about it. After all, it
were fine if we could suggest to use LyX as an excellent tool for
people in my field
"Dekel" == Dekel Tsur [EMAIL PROTECTED] writes:
Dekel On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view
on screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX
file, I run a program I am polishing, that
On Tue, Mar 06, 2001 at 10:21:31AM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Dekel Why aren't you using the multi-lingual capabilities of LyX ?
Dekel With LyX 1.1.6, assuming you have (good) iso10646-1 screen
Dekel fonts: - Select iso10646-1 screen font encoding and select
Dekel iso10646-1 fonts in
"Dekel" == Dekel Tsur [EMAIL PROTECTED] writes:
Dekel On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view
on screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX
file, I run a program I am polishing, that
On Tue, Mar 06, 2001 at 10:21:31AM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
Dekel Why aren't you using the multi-lingual capabilities of LyX ?
Dekel With LyX 1.1.6, assuming you have (good) iso10646-1 screen
Dekel fonts: - Select iso10646-1 screen font encoding and select
Dekel iso10646-1 fonts in
> "Dekel" == Dekel Tsur <[EMAIL PROTECTED]> writes:
Dekel> On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
>> My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view
>> on screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX
>> file, I run a program I am
On Tue, Mar 06, 2001 at 10:21:31AM +0100, Jean-Marc Lasgouttes wrote:
> Dekel> Why aren't you using the multi-lingual capabilities of LyX ?
> Dekel> With LyX 1.1.6, assuming you have (good) iso10646-1 screen
> Dekel> fonts: - Select iso10646-1 screen font encoding and select
> Dekel> iso10646-1
On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view on
screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX file, I run
a program I am polishing, that changes all the "\textsf{here is greek}"
instances
On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view on
screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX file, I run
a program I am polishing, that changes all the "\textsf{here is greek}"
instances
On Sun, Mar 04, 2001 at 10:12:07PM +0100, Guido Milanese wrote:
> My system is as follows: I use a Greek font for "sans serif" view on
> screen; after finishing my work, I export the file as LaTeX file, I run
> a program I am polishing, that changes all the "\textsf{here is greek}"
> instances
ge follows-
Die ven, 02 mar 2001 haec mihi scripsisti:
I have been using LyX's LaTeX math 'Greek,' which, as you know, for
classical Greek leaves much (an overwhelming amount) to be desired.
I would be quite interested in how you go about getting classical (my
major us
ge follows-
Die ven, 02 mar 2001 haec mihi scripsisti:
I have been using LyX's LaTeX math 'Greek,' which, as you know, for
classical Greek leaves much (an overwhelming amount) to be desired.
I would be quite interested in how you go about getting classical (my
major us
ge follows-
Die ven, 02 mar 2001 haec mihi scripsisti:
> I have been using LyX's LaTeX math 'Greek,' which, as you know, for
> classical Greek leaves much (an overwhelming amount) to be desired.
> I would be quite interested in how you go about getting classi
to write
Classical Greek in LyX and export it to the Greek Babel encoding. Right
now, this system is very primitive and needs manual fine tuning, but
one can see basic classical Greek in LyX and see it again in the final
DVI output. If there is interest in this project, I can try to develop
to write
Classical Greek in LyX and export it to the Greek Babel encoding. Right
now, this system is very primitive and needs manual fine tuning, but
one can see basic classical Greek in LyX and see it again in the final
DVI output. If there is interest in this project, I can try to develop
to write
Classical Greek in LyX and export it to the Greek Babel encoding. Right
now, this system is very primitive and needs manual fine tuning, but
one can see basic classical Greek in LyX and see it again in the final
DVI output. If there is interest in this project, I can try to develop
60 matches
Mail list logo