book one of spenser's faerie queene begins with four lines supposed to
be imitative of verses found at the beginning of some medieval and
renaissance editions of _the aeneid_:
Lo I the man, whose Muse whilome did maske,
As time her taught, in lowly Shepheards weeds,
Am
book one of spenser's faerie queene begins with four lines supposed to
be imitative of verses found at the beginning of some medieval and
renaissance editions of _the aeneid_:
Lo I the man, whose Muse whilome did maske,
As time her taught, in lowly Shepheards weeds,
Am now
These are the notorious verses alleged by Donatus and Servius to have
been removed from the beginning of the Aeneid by its first editors:
Ille ego qui quondam gracili modulatus auena
carmen, et egressus siluis uicina coegi
ut quamuis auido parerent arua colonis
These are the notorious verses alleged by Donatus and Servius to have
been removed from the beginning of the Aeneid by its first editors:
Ille ego qui quondam gracili modulatus auena
carmen, et egressus siluis uicina coegi
ut quamuis auido parerent arua colonis
What is Vergil's influence?
---
To leave the Mantovano mailing list at any time, do NOT hit reply.
Instead, send email to [EMAIL PROTECTED] with the message
unsubscribe mantovano in the body (omitting the quotation marks). You
can
What is Vergil's influence?
In brief, imitation by later poets (ancient and modern) of his matter or
metre or manner.
Simon Cauchi, Hamilton, New Zealand
[EMAIL PROTECTED]
---
To leave the Mantovano mailing list at any time,
Dude have you read the Aenied yet. And if you have could you tell
me what its about. Im conducting a strenios report on it for English and my
time is running short of the knowlege as it ticks.
Sincerly Sennett --- 4-23-99
1. I have read the Eranos article with great interest, though in the end
I remain attached to the traditional text. The proposal is to detach the
first four of the six 'Gates of Sleep' lines and associate them
with the mysterious elm tree of the Vestibule, where vana somnia -
'deceptive dreams',
In message [EMAIL PROTECTED], Clare
Studwell [EMAIL PROTECTED] writes
I brought up this question about a week ago about the ekphrasis in Book VI
(lines 20-36) of Vergil's Aeneid. Unfortunately I received NO responses. If
you have any opinion on the role of this ekphrasis on the temple doors
Epic Designs' (YaleUP
1998); it has a chapter on Daedalus.
Damien Nelis.
--
From: Leofranc Holford-Strevens [EMAIL PROTECTED]
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject: Re: VIRGIL: VERGIL: ekphrasis in Book VI
Date: Mon, Mar 8, 1999, 10:02
In message [EMAIL PROTECTED], Clare
Studwell [EMAIL
questions than answers! I apologise.
Adrian
-Original Message-
From: D P Nelis [SMTP:[EMAIL PROTECTED]
Sent: Monday, March 08, 1999 10:32 AM
To: [EMAIL PROTECTED]
Subject:Re: VIRGIL: VERGIL: ekphrasis in Book VI
Daedalus is like Aeneas: they have both crossed the seas
And while we're at it, does anyone have any views on the 64 million dollar
question i.e. the golden bough and the ivory gates? I remember being quite
taken with West's article where the golden bough reflected the aureos
ramos of Plato's poetry in Meleager's garland. In that context, it's
notable
I brought up this question about a week ago about the ekphrasis in Book VI
(lines 20-36) of Vergil's Aeneid. Unfortunately I received NO responses. If
you have any opinion on the role of this ekphrasis on the temple doors which
Daedalus created, please let me know.
Thanks. Clare
13 matches
Mail list logo