Re: 2.12 press release quotes

2005-08-31 Thread David Neary
Hi, Are these quotes representative of what we stand for, though? I'd like someone to say we're proud of the work that this community has done, and proud of this release, which is the result of that work. Frankly, I don't think the community is too bothered about the fact that we added new

Re: 2.12 press release quotes

2005-08-31 Thread Murray Cumming
Hi, Are these quotes representative of what we stand for, though? I'd like someone to say we're proud of the work that this community has done, and proud of this release, which is the result of that work. Frankly, I don't think the community is too bothered about the fact that we added

Re: 2.12 press release quotes

2005-08-31 Thread Murray Cumming
How about This release is the result of a lot of work from a great group of people, said Elijah Newren, GNOME release manager. We're proud of the what this community has done, and proud of the result we have produced. It's been fun. The It's been fun is optional, but I like it :) Elijah,

Re: 2.12 press release quotes

2005-08-31 Thread Sankarshan Mukhopadhyay
Murray Cumming wrote: Sure, I'll mention the new locales in the press release. What's a nice concise thing to say about the developer community? We already mention it in About GNOME. Here is the current draft, by the way, with the old 2.10 quotes:

Re: 2.12 Release Notes ready for translation

2005-08-31 Thread Murray Cumming
On Thu, 2005-09-01 at 00:07 +0300, Mohammad DAMT wrote: Maybe it's a typo here: http://www.gnome.org/start/2.12/notes/C/rni18.html but Bahasa Indonesia is widely spoken at least by more than 230 million people (not 23 million). http://en.wikipedia.org/wiki/Indonesia Yes, I was surprised