Hi!
While this isn't really a CMS-related thread the language part of
branding touches multilingual CMS discussion, and so I'm replying here
with some technical info...
On 10/28/06, Thilo Pfennig [EMAIL PROTECTED] wrote:
The same question could be asked about french or spanish content. I
would
Ok, let's go for Plone. I think we could reach our wgo goals with
Midgard as well but there are some reasons that probably make Plone a
better choice here and now. These reasons, detailed above, are based
more on human factors than the tools themselves.
To me this is the end of the CMS selection
On 10/30/06, Quim Gil [EMAIL PROTECTED] wrote:
Ok, let's go for Plone. I think we could reach our wgo goals with
Midgard as well but there are some reasons that probably make Plone a
better choice here and now.
Of course I'm a bit disappointed with the decision, but in any case it
is most
Played with PHP before, but I'm keen to learn a bit of python (why not) its a
great language. I take it Ramon will set up PLONE on the servers and give us
the admin details so we can commence hacking on wgo. I think Plone will be a
good choice for us and GNOME.
Regards
L. Tambiah
GNU/Linux
Hi, Sri!
On 10/26/06, Sri Ramkrishna [EMAIL PROTECTED] wrote:
This sounds interesting. I know that for my vision of GNOME Journal I
wanted to have translated articles so that we aren't just stuck with a
single language. We are currently using TextPattern which does the job,
but not what
On 10/30/06, Quim Gil [EMAIL PROTECTED] wrote:
I was skeptical too, and it was just last Friday when I asked yet again,
this time in #i18n at irc.gnome.org. The edited log is below but the
main conclusion is that yes, they want to work with their tools using
xml2po and a versioning system.
On Mon, 2006-10-30 at 14:16 +0200, Henri Bergius wrote:
they want to work with their tools using
xml2po and a versioning system. They are serious about it.
Ok, if they really think so. I'd still claim logging into the site and
double clicking content to edit is easier,
That's an easier
On 10/30/06, Murray Cumming [EMAIL PROTECTED] wrote:
That's an easier way to type in text. But that's a disastrous way to
keep changing content always translated. Translators must be allowed to
see what's changed and just update that part, directly. And by using
the .po format they can use
Hi,
Quim Gil wrote:
About the designs:
We need to reduce the work we have to do. So Killermundi designs, but
we
have a veto on designs (all designs have to be approved by GNOME,
perhaps in writing).
Ok to veto/approval. About production, I thought maybe there is people
here willing
I have seen herzi is speaking [1] at http://www.linuxworldexpo.de/ and
the event box is coming to Köln. I'm in this city these days and I would
like to meet the German gnomers!
I can give a hand in the boot [2] or wherever if you accept people
speaking German below any decent standards.
Oh, and
Hey Quim, list,
On Mo, 2006-10-30 at 15:35 +0100, Quim Gil wrote:
I have seen herzi is speaking [1] at http://www.linuxworldexpo.de/ and
the event box is coming to Köln. I'm in this city these days and I would
like to meet the German gnomers!
Feel free to come and to participate. [1]
I
Greetings,
I would like to formerly invite the Gnome project to attend and exhibit at
the 5th Annual Southern California Linux Expo held February 10th and 11th,
2007 at the Westin Hotel in Los Angeles. Because Gnome is open source, the
show will donate the amenities for the booth. This will
On Mon, Oct 30, 2006 at 02:00:57PM +0200, Henri Bergius wrote:
Hi, Sri!
On 10/26/06, Sri Ramkrishna [EMAIL PROTECTED] wrote:
This sounds interesting. I know that for my vision of GNOME Journal I
wanted to have translated articles so that we aren't just stuck with a
single language. We
13 matches
Mail list logo