[NTG-context] redefine word Figure for a specific language

2010-05-02 Thread Fabio Tiriticco
Hi all, this is my first post here, and only because I couldn't find an answer in the database. I am using ConTeXt for an italian document (I used LaTeX years ago for my thesis and I like ConTeXt much better!) I would like to redefine the word used in figure captions. The default english is

[NTG-context] Small bug in Italian hyphenation

2010-05-02 Thread Giovanni Salmeri
I'm using ConTeXt Mk IV and I've found a small problem with the Italian hyphenation. Sequences like dell'impossibile are hyphenated dell'im-pos-si-bi-le instead of the correct del-l'im-pos-si-bi-le (i.e. the first hyphen is omitted, which is sometimes annoying). In the list it.comp.software.tex I

Re: [NTG-context] redefine word Figure for a specific language

2010-05-02 Thread Otared Kavian
Hi Fabio, You can add for instance, at the top of your setups: \mainlanguage[it] \setuplabeltext[it][figure=Foto ] Or whatever other words than « Foto » you may wish (beware: there should be a space after « Foto »). The command \setuplabeltext can be used also when translating other words like

Re: [NTG-context] Small bug in Italian hyphenation

2010-05-02 Thread luigi scarso
On Sat, May 1, 2010 at 9:14 PM, Giovanni Salmeri g.salm...@mondodomani.org wrote: I'm using ConTeXt Mk IV and I've found a small problem with the Italian hyphenation. Sequences like dell'impossibile are hyphenated dell'im-pos-si-bi-le instead of the correct del-l'im-pos-si-bi-le (i.e. the

Re: [NTG-context] tt, bold

2010-05-02 Thread R. Bastian
On Sat, 01 May 2010 12:32:22 +0200 Wolfgang Schuster schuster.wolfg...@googlemail.com scribit: Am 01.05.10 11:25, schrieb R. Bastian: Yes. The contrats of the tex fonts cmtt10 cmttb10 is good (for me :). Bat, due to the Minimal installation, context can not found this fonts which exists

Re: [NTG-context] Small bug in Italian hyphenation

2010-05-02 Thread Wolfgang Schuster
Am 01.05.10 21:14, schrieb Giovanni Salmeri: I'm using ConTeXt Mk IV and I've found a small problem with the Italian hyphenation. Sequences like dell'impossibile are hyphenated dell'im-pos-si-bi-le instead of the correct del-l'im-pos-si-bi-le (i.e. the first hyphen is omitted, which is sometimes

Re: [NTG-context] tt, bold

2010-05-02 Thread Mojca Miklavec
On Fri, Apr 30, 2010 at 16:46, R. Bastian wrote: for printing python scripts, i wish that the code to be \tt and the reserved word \bold. They are but so lightly that the difference is quasi not visible. The normal text is [sansserif, 10 pt].  Is there a solution? The best thing would be

Re: [NTG-context] 3D annotations

2010-05-02 Thread gummybears
Hi Michail, I read your email (17 april 2010) on the mailing list and applied the two patches to my Context minimal distro (the very latest version). When I run your test.tex through context the preview image test.png is not shown. Which version of ConText should I use to make it work Thanks in

[NTG-context] sort-lan.lua nitpicks and sorting

2010-05-02 Thread Philipp Gesang
Hi again, 1. In sort-lan.lua, line 101 should read «['r'] = r», and line 144 «['r'] = 26, -- r». 2. Although I read the disclaimer about said file being “preliminary and incomplete” -- is there some rationale behind the range of integers for each language mapping? The mapping for English goes

[NTG-context] tooltips and glossary

2010-05-02 Thread Michael Saunders
Does Context have a mechanism for placing tooltips on text? I think the usual PDF way is to put an invisible button over the test and set its short description. Does anyone know how to do this? Also, is there no Context method to produce a glossary? It might be enough to produce a secondary