[NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Duncan Hothersall
Hans wrote: chinese is not yet defined in utf so if you want that, we need to do it ... assuming this, how about making a set of tfm,enc,map files that match the unicode positions (volunteers ...) I'm very willing to help, especially if there is some drudge work involved in constructing the

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Hans Hagen
sjoerd siebinga wrote: I have made a Ruby-script (for personal use loosely based on Adam's xsl-files) which generates all the encoding- and symbolfiles from a given cmapfile. If someone could send me the ttf-font, I can generate all the necessary encodingfiles for you. the chinese fonts

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Tobias Burnus
Hi, sjoerd siebinga wrote: I have made a Ruby-script (for personal use loosely based on Adam's xsl-files) which generates all the encoding- and symbolfiles from a given cmapfile. If someone could send me the ttf-font, I can generate all the necessary encodingfiles for you. Nice! The

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Hans Hagen
Tobias Burnus wrote: (Hmm, I never though I would end up such deep in linguistics duing my PhD theses in physics. But having three Chinese in the group and doing regularily some measurements at a research centre in Taiwan - I couldn't help picking up something.) well, there is a certain

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread sjoerd siebinga
On 13 Dec 2005, at 11:34, Hans Hagen wrote: sjoerd siebinga wrote: I have made a Ruby-script (for personal use loosely based on Adam's xsl-files) which generates all the encoding- and symbolfiles from a given cmapfile. If someone could send me the ttf-font, I can generate all the

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Adam Lindsay
Hans Hagen wrote: what we need is a set of encoding files like /UniEncoding52 [ /uni52DF /uni52E0 I hate to be negative, but I have doubts about how generic this approach may be. In some tentative experiments, I discovered that many (most?) CJK fonts don't use traditional postscript

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Hans Hagen
Adam Lindsay wrote: Hans Hagen wrote: what we need is a set of encoding files like /UniEncoding52 [ /uni52DF /uni52E0 I hate to be negative, but I have doubts about how generic this approach may be. In some tentative experiments, I discovered that many (most?) CJK fonts don't use

Re: [NTG-context] Re: Chinese

2005-12-13 Thread Adam Lindsay
Hans Hagen wrote: Adam Lindsay wrote: Fortunately, ttf2tfm's -w [EMAIL PROTECTED]@ notation seems to address this in most of the old test cases I tried. afaik pdftex can handle the index and unic entries as alternatives for glyphnames Yes. Sorry I wasn't clear on that. It's just

[NTG-context] Re: Chinese

2005-12-08 Thread Patrick Gundlach
[...] PS: ConTeXt live at ConTeXtgarden does not like chinese at all; the transcript shows: ! Misplaced alignment tab character . l.6 #36825;#37324;#20160;#20040;#39278;#26009;#20063;#27809;#26377;... try again next week. I have this on my to do list. Patrick -- ConTeXt wiki and