Re: [NTG-context] unwanted with epub

2020-03-04 Thread Rik Kabel


On 3/3/2020 16:51, Hans van der Meer wrote:
In producing epub s are appearing (on the -raw.xml file) that 
are unwanted and seem spurious to me. For example aftersome macro's.
Can someone tell me what triggers a ? In the pdf output such 
breaks are absent.


dr. Hans van der Meer

There are many situations in which the export contains break elements 
that don't appear to be associated with aspects of the pdf output.  See, 
for example, the following messages from 2018 in which I noted a few of 
them:


 * Spurious breaks in export when blank line ends paragraph
   
 * More spurious problems in exports
   
 * Unexpected  in XML output
   

If you provide an example of your ConTeXt source demonstrating the 
problem, perhaps someone on the list can help.


--
Rik

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Capitalize first word of first line within \startlines

2020-03-04 Thread Thangalin
If it helps, here's why I thought it would work:

https://wiki.contextgarden.net/Command/definefirstline

The wiki page shows that the macro takes a style option. The style
option links to:

https://wiki.contextgarden.net/Style_Alternatives

This page has a list of predefined styles and describes how to set up
an alternative style:

https://wiki.contextgarden.net/Style_Alternatives#Defining_a_Style_Alternative

From the wiki page:

\definealternativestyle [head:neat]   [\WORD]   []

While \definealternativestyle[PoemFirstWord][{\bf\uppercasing}][] will
work for my needs, I am concerned that it is inconsistent wrt wiki
documentation, and also appears to expose an inconsistent API, as it
were. Is there any way to make the two conform to the same usage? That
is, it was not obvious (from the wiki) that I could not use "WORD" as
an alternative style even though it is literally listed and used as an
alternative style.

Thanks again!
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Second derivative ''

2020-03-04 Thread Henri Menke
Looks like the ligature is broken.

\starttext

\startformula
\left(f\right)'' = f''
\stopformula

\startformula
\left(f\right)″ = f″
\stopformula

\stoptext

On 3/5/20 11:44 AM, Weber, Matthias wrote:
> Dear List,
> 
> \starttext
> \startformula
> \left(f\right)'' = f''
> \stopformula
> \stoptext
> 
> has the second apostrophe set too low. This is in MKIV on ConTeXt live as 
> well as in my slightly older version.
> What is the “right” way to typeset a second derivative?
> 
> Thanks,
> 
> Matthias
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
> Wiki!
> 
> maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
> ___
> 
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Second derivative ''

2020-03-04 Thread Weber, Matthias
Dear List,

\starttext
\startformula
\left(f\right)'' = f''
\stopformula
\stoptext

has the second apostrophe set too low. This is in MKIV on ConTeXt live as well 
as in my slightly older version.
What is the “right” way to typeset a second derivative?

Thanks,

Matthias
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Left hanging hyphen

2020-03-04 Thread Wolfgang Schuster
On Wed, 4 Mar 2020 19:28:49 +0100
Tomas Hala  wrote:

> Hi Wolfgang,
> 
> Mon, Mar 02, 2020 ve 05:38:35PM +0100 Wolfgang Schuster napsal(a):
> # On Mon, 2 Mar 2020 12:22:26 +0100
> # Tomas Hala  wrote:
> # 
> # > Hi all,
> # > 
> # > in composed words in Czech and Slovak languages, the hyphen must be 
> repeated 
> # > at the beginning of the new line. How can I make it hanging at the left 
> margin?
> # 
> # 1. You have to enable hanging punctuation which is missing in your example.
> 
> I used it, it was a miscopying... sorry.
>  
> # 2. You have to create your own protrusion vector because the predefined 
> vectors set hanging for hyphens only for the right margin.
> 
> Thanks, it works for Czech language. But what has happened is that the
> repeated hyphen appears also with languages which do not use it (or for
> which it has not been set).
> 
> How can I assign the definition only to the selected language?
> (I discovered only to put {\mainlanguage[cz]text} into a group...)
> 
> %% only a note:
> I tried:
> \def\mylanguage{cs} \appendtoks \ifx\mylanguage\currentlanguage 
> \setbreakpoints[czcompound] \else \resetbreakpoints \fi \to\everylanguage
> 
> \let\ORIGmainlanguage=\mainlanguage 
> \def\mainlanguage[#1]{\def\langpar{#1}
>   
> \def\langpom{cz}\ifx\langpom\langpar\gdef\mylanguage{cs}\else\gdef\mylanguage{\langpar}\fi
>  
>   \ORIGmainlanguage[\langpar]
> }
> 
> which repeats only the Czech hyphen but with a side effect -- hyphenated 
> words are not broken anymore in other languages.
> What am I doing wrong? Or is there any system solution?
> %%
> 
> Best wishes,
> 
> Tomáš
> 
> 
>  begin example
> 
> \startluacode
> 
> [...]
> 
> \startsetups [czech]
>   \setbreakpoints [czcompound]
> \stopsetups
> 
> \setuplanguage
>   [cz]
>   [setups=czech]

You can use the default language for the reset:

\startsetups [language:czech]
  \setbreakpoints [czcompound]
\stopsetups

\startsetups [language:other]
  \resetbreakpoints
\stopsetups

\setuplanguage
  [cz]
  [setups=language:czech]

\setuplanguage
  [default]
  [setups=language:other]

Wolfgang
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Left hanging hyphen

2020-03-04 Thread Tomas Hala
Hi Wolfgang,

Mon, Mar 02, 2020 ve 05:38:35PM +0100 Wolfgang Schuster napsal(a):
# On Mon, 2 Mar 2020 12:22:26 +0100
# Tomas Hala  wrote:
# 
# > Hi all,
# > 
# > in composed words in Czech and Slovak languages, the hyphen must be 
repeated 
# > at the beginning of the new line. How can I make it hanging at the left 
margin?
# 
# 1. You have to enable hanging punctuation which is missing in your example.

I used it, it was a miscopying... sorry.
 
# 2. You have to create your own protrusion vector because the predefined 
vectors set hanging for hyphens only for the right margin.

Thanks, it works for Czech language. But what has happened is that the
repeated hyphen appears also with languages which do not use it (or for
which it has not been set).

How can I assign the definition only to the selected language?
(I discovered only to put {\mainlanguage[cz]text} into a group...)

%% only a note:
I tried:
\def\mylanguage{cs} \appendtoks \ifx\mylanguage\currentlanguage 
\setbreakpoints[czcompound] \else \resetbreakpoints \fi \to\everylanguage

\let\ORIGmainlanguage=\mainlanguage 
\def\mainlanguage[#1]{\def\langpar{#1}
  
\def\langpom{cz}\ifx\langpom\langpar\gdef\mylanguage{cs}\else\gdef\mylanguage{\langpar}\fi
 
  \ORIGmainlanguage[\langpar]
}

which repeats only the Czech hyphen but with a side effect -- hyphenated words 
are not broken anymore in other languages.
What am I doing wrong? Or is there any system solution?
%%

Best wishes,

Tomáš


 begin example

\startluacode

fonts.protrusions.classes.tomas_hala = {
vector = 'tomas_hala',
factor = 1,
}

fonts.protrusions.vectors.tomas_hala = table.merged (
fonts.protrusions.vectors.quality,
{
[0x002D] = { 0.4, 0.7 }, -- hyphen
}
)

\stopluacode

\definebreakpoints [czcompound]
\definebreakpoint [czcompound] [-] [nleft=3,nright=3,type=4]

\startsetups [czech]
  \setbreakpoints [czcompound]
\stopsetups

\setuplanguage
  [cz]
  [setups=czech]

\definefontfeature [default] [default] [protrusion=tomas_hala]

%\def\mylanguage{cs} \appendtoks \ifx\mylanguage\currentlanguage 
\setbreakpoints[czcompound] \else \resetbreakpoints \fi \to\everylanguage
%\def\mylanguage{sk} \appendtoks \ifx\mylanguage\currentlanguage 
\setbreakpoints[czcompound] \else \resetbreakpoints \fi \to\everylanguage
%
%\let\ORIGmainlanguage=\mainlanguage
%\def\mainlanguage[#1]{\def\langpar{#1}
%
%\def\langpom{cz}\ifx\langpom\langpar\gdef\mylanguage{cs}\else\gdef\mylanguage{\langpar}\fi
%  \ORIGmainlanguage[\langpar]
%}


\setupalign [hanging]

%\mainlanguage [cz]

\showframe [text] [text]

\starttext

\hsize=0pt

\mainlanguage [en]
modro-zelený

\mainlanguage [fr]
modro-zelený

\mainlanguage [cz]
modro-zelený

\mainlanguage [en]
modro-zelený

\mainlanguage [fr]
modro-zelený

\stoptext
 end example
 
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] qr code generation in ConTeXt

2020-03-04 Thread Henning Hraban Ramm


> Am 2020-03-04 um 10:56 schrieb ml-context :
> 
> Hi there,
> pretty new to the ConTeXt environment and just had to find out that there is 
> apparently no solution available that allows to generate and insert qr codes 
> from right within ConTeXt.
> 
> Is there any direction in which you can point me – or an easy path that I 
> have might overlooked?
> – currently running the latex MacTex distribution 2019.03.21 21:39

Try the zint module (you need the zint binary installed).


Greetlings, Hraban
---
https://www.fiee.net
http://wiki.contextgarden.net
https://www.dreiviertelhaus.de
GPG Key ID 1C9B22FD

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Capitalize first word of first line within \startlines

2020-03-04 Thread Hans Hagen

On 3/4/2020 5:09 PM, Thangalin wrote:

Looking to uppercase the first word of a poem:

\setupindenting[yes, 0.75em]

\setupinitial[
   state=start,
   n=2,
   distance=\zeropoint,
]

% This does not appear to work?
\definealternativestyle[PoemFirstWord][\WORD][]

\definefirstline[PoemFirstLine][
   alternative=word,
   style=PoemFirstWord,
   n=1,
]

\definestartstop[poem][
   before={\startlines \setfirstline[PoemFirstLine] \placeinitial},
   after={\stoplines},
]

\setuplines[indenting=odd]

\starttext
\startpoem
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
 From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great,
And would suffice.
\stoppoem
\stoptext

Any ideas why the first word is not capitalized?
because it is not applied to that stretch ... but i will send you 
something to play with ... kind of braindead trivial piece of code but 
it needs testing a bit


Hans



-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] epub and pdf not the same

2020-03-04 Thread Wolfgang Schuster

Hans van der Meer schrieb am 04.03.2020 um 13:23:
On 3 Mar 2020, at 22:04, Rik Kabel > wrote:


Instructions for creating the .epub from the export are contained in 
the log file.


In the log comes:
    create epub with: mtxrun --script epub --make "kookboek" --purge 
--rename --svgmath

This I did.

The log gives:
 adding: mimetype (stored 0%)
  adding: META-INF/ (stored 0%)
  adding: META-INF/container.xml (deflated 32%)
  adding: OEBPS/ (stored 0%)
  adding: OEBPS/nav.xhtml (deflated 49%)
  adding: OEBPS/images/ (stored 0%)
  adding: OEBPS/kookboek.opf (deflated 65%)
  adding: OEBPS/styles/ (stored 0%)
  adding: OEBPS/styles/kookboek-styles.css (deflated 35%)
  adding: OEBPS/styles/kookboek-defaults.css (deflated 80%)
  adding: OEBPS/styles/kookboek-images.css (deflated 7%)
  adding: OEBPS/cover.xhtml (deflated 38%)
  adding: OEBPS/kookboek-div.html (deflated 67%)
  adding: OEBPS/toc.ncx (deflated 53%)
mtx-epub     | epub archive made using zip: kookboek.epub


But, the resulting epub is bad. Compare the output as pdf with the 
output as epub and it is immediately clear that something is wrong in 
the production of the epub. See also the corresponding -raw.xml. 
Unless I am making a gross mistake.


You make things easier when you show your TeX file.

Wolfgang

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] Capitalize first word of first line within \startlines

2020-03-04 Thread Thangalin
Looking to uppercase the first word of a poem:

\setupindenting[yes, 0.75em]

\setupinitial[
  state=start,
  n=2,
  distance=\zeropoint,
]

% This does not appear to work?
\definealternativestyle[PoemFirstWord][\WORD][]

\definefirstline[PoemFirstLine][
  alternative=word,
  style=PoemFirstWord,
  n=1,
]

\definestartstop[poem][
  before={\startlines \setfirstline[PoemFirstLine] \placeinitial},
  after={\stoplines},
]

\setuplines[indenting=odd]

\starttext
\startpoem
Some say the world will end in fire,
Some say in ice.
From what I've tasted of desire
I hold with those who favor fire.
But if it had to perish twice,
I think I know enough of hate
To say that for destruction ice
Is also great,
And would suffice.
\stoppoem
\stoptext

Any ideas why the first word is not capitalized?

Thank you!
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] body text invades space for notes

2020-03-04 Thread Pablo Rodriguez
On 3/4/20 12:44 PM, Jean-Pierre Delange wrote:
> Dear Pablo,
>
> It seems that we never should say "never" about things which appear all
> over the real world. I just go back to a previous assertion you made here.

Dear Jean-Pierre,

I said “I have never seen that...” not “I will never see that...”.

> I agree with you about footnotes which should be placed on the same page
> (I quote) :
>
>>  Bottom notes are somewhat tricky in ConTeXt. The user expects that these
>>  notes (either footnotes, or linenotes) aren’t moved to the next page. I
>>  mean, no reader expects to find a full footnote in the next page from
>>  the one that calls it. (At least, I have never seen that in any book
>>  read or paged through.)
> [...]
> As a kind of sample, see the French translation of Nichomachean Ethics
> by Jean Tricot (1983 edition), Jean Vrin publisher, pages 201, 225-226,
> 245-246, etc.  One can notice an effort to reduce the body text in order
> to let some space to footnotes. But this effort flaws on several pages...

This makes the perfect case for using endnotes.

> A way had have been chosen by publishers : "don't abuse about
> footnotes!", which is clearly impossible within academic books in
> Humanities...

Using endnotes would be a much easier approach.

Pablo
--
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] body text invades space for notes

2020-03-04 Thread Pablo Rodriguez
On 3/4/20 12:07 PM, Philipp A. wrote:
> Hi Pablo,
>
> Thank you for the help!
> I’m not using lists on that page … what I do use is a figure with
> location=left, which is probably the culprit, as it ends up pretty close
> to the footnote.

Hi Philipp,

I thought lists were the main problem for footnotes to be invaded, but I
was wrong.

> Is there any interest in fixing this longstanding bug? It’s the only
> feature that’s just consistently broken for me …

I’m afraid that ConTeXt has changed the way that deals with footnotes. A
side effect is this accidental invasion from body text in foonote space.

Before it went worse, the problem was paragraph notes. I reported back
then, but I saw that this was a blocker for anything related to critical
editions in my case.

I think Hans is interested in solving this (or at least, in not having
broken features in ConTeXt), but it might be very hard to track.

I’m afraid I cannot provide a sample. I get text running in footnotes
spaeces with Markdown sources and a rather complex ConTeXt environment.

I wonder if it would be possible to fix the cause by providing a MWE.

Sorry for not being helpless at this issue,

Pablo
--
http://www.ousia.tk
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] epub and pdf not the same

2020-03-04 Thread Hans van der Meer

On 3 Mar 2020, at 22:04, Rik Kabel  wrote:Instructions for creating the .epub from the export are contained in the log file.In the log comes:    create epub with: mtxrun --script epub --make "kookboek" --purge --rename --svgmathThis I did.The log gives: adding: mimetype (stored 0%)  adding: META-INF/ (stored 0%)  adding: META-INF/container.xml (deflated 32%)  adding: OEBPS/ (stored 0%)  adding: OEBPS/nav.xhtml (deflated 49%)  adding: OEBPS/images/ (stored 0%)  adding: OEBPS/kookboek.opf (deflated 65%)  adding: OEBPS/styles/ (stored 0%)  adding: OEBPS/styles/kookboek-styles.css (deflated 35%)  adding: OEBPS/styles/kookboek-defaults.css (deflated 80%)  adding: OEBPS/styles/kookboek-images.css (deflated 7%)  adding: OEBPS/cover.xhtml (deflated 38%)  adding: OEBPS/kookboek-div.html (deflated 67%)  adding: OEBPS/toc.ncx (deflated 53%)mtx-epub        | epub archive made using zip: kookboek.epubBut, the resulting epub is bad. Compare the output as pdf with the output as epub and it is immediately clear that something is wrong in the production of the epub. See also the corresponding -raw.xml. Unless I am making a gross mistake.

kookboek.epub
Description: application/epub


kookboek.pdf
Description: Adobe PDF document


kookboek-raw.xml
Description: XML document
dr. Hans van der Meer___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] body text invades space for notes

2020-03-04 Thread Jean-Pierre Delange

Dear Pablo,

It seems that we never should say "never" about things which appear all 
over the real world. I just go back to a previous assertion you made here.


I agree with you about footnotes which should be placed on the same page 
(I quote) :


>    Bottom notes are somewhat tricky in ConTeXt. The user expects that 
these
>     notes (either footnotes, or linenotes) aren’t moved to the next 
page. I

>     mean, no reader expects to find a full footnote in the next page from
>     the one that calls it. (At least, I have never seen that in any book
>     read or paged through.)

But, I am afraid to inform you that it is a kind of way of French 
printing, especially in Philosophy publishers (which are not known to be 
devoted to publish beautiful/strictly edited/... books).


As a kind of sample, see the French translation of Nichomachean Ethics 
by Jean Tricot (1983 edition), Jean Vrin publisher, pages 201, 225-226, 
245-246, etc.  One can notice an effort to reduce the body text in order 
to let some space to footnotes. But this effort flaws on several pages ...


A way had have been chosen by publishers : "don't abuse about footnotes 
!", which is clearly impossible within academic books in Humanities ...


JP


Le 04/03/2020 à 12:07, Philipp A. a écrit :

Hi Pablo,

Thank you for the help!
I’m not using lists on that page … what I do use is a figure with 
location=left, which is probably the culprit, as it ends up pretty 
close to the footnote.
Is there any interest in fixing this longstanding bug? It’s the only 
feature that’s just consistently broken for me …


Best, Phil

Am Di., 25. Feb. 2020 um 22:15 Uhr schrieb Pablo Rodriguez 
mailto:oi...@gmx.es>>:


On 2/18/20 11:17 AM, Philipp A. wrote:
> For me it’s even worse (in mkiv), a paragraph of body text
completely
> overlaps my footnote.
>
> Where are the bottom notes placed? In the footer? Or how does it
work?
> How to debug it?

Hi Philipp,

I’m afraid that this misbehaviour is caused by the use of lists in the
same page.

Even not using lists, the space before seems not to be honored when
using \setupnote[footnote].

Note handling seems to have been improved in both LMTX and MkIV. A
side-effect of this new handling is the random clash between body and
notes texts when using lists in the same page.

BTW, foonotes cannot be placed in the footer.

    \showframe\showgrid
    \setuppapersize[A9]
    \starttext
    \dorecurse{3}{%
        text\footnote{note}\\}
    \stoptext

Sorry, but I’m afraid that I don’t know any way of debugging it.

Pablo


> Am Sa., 14. Dez. 2019 um 19:41 Uhr schrieb Pablo Rodriguez:
>
>     Dear list,
>
>     I’m afraid to admit that ConTeXt notes are increasily
problematic for
>     me. I don’t think this is special to me and I hope we can
discuss the
>     general issue.
>
>     Bottom notes are somewhat tricky in ConTeXt. The user
expects that these
>     notes (either footnotes, or linenotes) aren’t moved to the
next page. I
>     mean, no reader expects to find a full footnote in the next
page from
>     the one that calls it. (At least, I have never seen that in
any book
>     read or paged through.)
>
>     There may be good reasons for that, but ConTeXt doesn’t
enable this by
>     default. Both options "split=verystrict" and "scope=text"
have to be
>     used in "\setupnote".
>
>     This translated in wrong space before notes when paragraph
form was
>     used. I was very interested to use these (line)notes for
critical
>     editions, but sometimes the text run into the notes. I’m
afraid that
>     left linenotes extremely problematic to be used.
>
>     With the arrival of LMTX, space before footnotes is more
problematic
>     than before. No paragraph notes, see the attached sample
(wrong-6.png).
>     In other cases, ConTeXt seems to ignore totally that the
page bottom
>     contains footnotes.
>
>     I cannot provide minimal samples. Consider that if it were
so easy to
>     reproduce, problably the issue would have been gone long ago.
>
>     Even when one avoids the problematic bottom partition (which
I did in
>     that case by removing the "before" option from
"\setupnote[footnote]"),
>     there is clearly an issue with the footnote having its space
before
>     remaining blank from the body text (wrong-2.png).
>
>     My first question is why the bottom notes have problems to
preserve the
>     space before them (and simultaneously remain in the same
page where they
>     come from). This applies also for paragraph notes.
>
>     My second question is what can be improved to achieve what
may be
>     considered as a basic typographic feature.
>
   

Re: [NTG-context] body text invades space for notes

2020-03-04 Thread Philipp A.
Hi Pablo,

Thank you for the help!
I’m not using lists on that page … what I do use is a figure with
location=left, which is probably the culprit, as it ends up pretty close to
the footnote.
Is there any interest in fixing this longstanding bug? It’s the only
feature that’s just consistently broken for me …

Best, Phil

Am Di., 25. Feb. 2020 um 22:15 Uhr schrieb Pablo Rodriguez :

> On 2/18/20 11:17 AM, Philipp A. wrote:
> > For me it’s even worse (in mkiv), a paragraph of body text completely
> > overlaps my footnote.
> >
> > Where are the bottom notes placed? In the footer? Or how does it work?
> > How to debug it?
>
> Hi Philipp,
>
> I’m afraid that this misbehaviour is caused by the use of lists in the
> same page.
>
> Even not using lists, the space before seems not to be honored when
> using \setupnote[footnote].
>
> Note handling seems to have been improved in both LMTX and MkIV. A
> side-effect of this new handling is the random clash between body and
> notes texts when using lists in the same page.
>
> BTW, foonotes cannot be placed in the footer.
>
> \showframe\showgrid
> \setuppapersize[A9]
> \starttext
> \dorecurse{3}{%
> text\footnote{note}\\}
> \stoptext
>
> Sorry, but I’m afraid that I don’t know any way of debugging it.
>
> Pablo
>
>
> > Am Sa., 14. Dez. 2019 um 19:41 Uhr schrieb Pablo Rodriguez:
> >
> > Dear list,
> >
> > I’m afraid to admit that ConTeXt notes are increasily problematic for
> > me. I don’t think this is special to me and I hope we can discuss the
> > general issue.
> >
> > Bottom notes are somewhat tricky in ConTeXt. The user expects that
> these
> > notes (either footnotes, or linenotes) aren’t moved to the next
> page. I
> > mean, no reader expects to find a full footnote in the next page from
> > the one that calls it. (At least, I have never seen that in any book
> > read or paged through.)
> >
> > There may be good reasons for that, but ConTeXt doesn’t enable this
> by
> > default. Both options "split=verystrict" and "scope=text" have to be
> > used in "\setupnote".
> >
> > This translated in wrong space before notes when paragraph form was
> > used. I was very interested to use these (line)notes for critical
> > editions, but sometimes the text run into the notes. I’m afraid that
> > left linenotes extremely problematic to be used.
> >
> > With the arrival of LMTX, space before footnotes is more problematic
> > than before. No paragraph notes, see the attached sample
> (wrong-6.png).
> > In other cases, ConTeXt seems to ignore totally that the page bottom
> > contains footnotes.
> >
> > I cannot provide minimal samples. Consider that if it were so easy to
> > reproduce, problably the issue would have been gone long ago.
> >
> > Even when one avoids the problematic bottom partition (which I did in
> > that case by removing the "before" option from
> "\setupnote[footnote]"),
> > there is clearly an issue with the footnote having its space before
> > remaining blank from the body text (wrong-2.png).
> >
> > My first question is why the bottom notes have problems to preserve
> the
> > space before them (and simultaneously remain in the same page where
> they
> > come from). This applies also for paragraph notes.
> >
> > My second question is what can be improved to achieve what may be
> > considered as a basic typographic feature.
> >
> > Sorry for not providing more than output samples. Bear with me. I may
> > not be an expert user, but I think I’m a frequent ConTeXt user. And I
> > don’t think it is totally wrong to consider this a basic feature that
> > needs to be improved.
> >
> > Many thanks for your help in advance,
> >
> > Pablo
>
>
>
> --
> http://www.ousia.tk
>
> ___
> If your question is of interest to others as well, please add an entry to
> the Wiki!
>
> maillist : ntg-context@ntg.nl /
> http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
> webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
> archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
> wiki : http://contextgarden.net
>
> ___
>
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Documentation/tutorial for xml.collected, xml.first etc.?

2020-03-04 Thread Hans Hagen

xml-mkiv.pdf

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Quick question about dual output pdf and epub

2020-03-04 Thread Henning Hraban Ramm
Am 2020-03-04 um 08:49 schrieb Jan U. Hasecke :
> Am 03.03.20 um 22:04 schrieb Rik Kabel:
>> Instructions for creating the .epub from the export are contained in the
>> log file.
> Has anyone ever got an epub that validates?

Only with a lot of manual corrections.

I use the "raw" XML export, a bunch of XSL templates and a shell script, but 
still need to put stuff in place manually (i.e. everything that’s just visually 
formatted like the inner title and imprint).

I’m working on enhancing my workflow to at least succeed with epubcheck. I’ll 
probably need more than XSLT to e.g. check for image files (since I don’t use 
the file extension in ConTeXt, the XML processor can’t know if it’s a JPEG, PNG 
or PDF) etc. Maybe use Python instead of Shell + XSLT.

Our eBook distributor (BookWire) has even higher demands or checks better than 
the official epubcheck. (There are even example files in the consortiums’s 
GitHub that don’t validate.)


Greetlings, Hraban
---
https://www.fiee.net
http://wiki.contextgarden.net
https://www.dreiviertelhaus.de
GPG Key ID 1C9B22FD

___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


[NTG-context] qr code generation in ConTeXt

2020-03-04 Thread ml-context
Hi there,pretty new to the ConTeXt environment and just had to find out that 
there is apparently no solution available that allows to generate and insert qr 
codes from right within ConTeXt.Is there any direction in which you can point 
me – or an easy path that I have might overlooked?– currently running the latex 
MacTex distribution 2019.03.21 21:39Thanks a lot in advanceBastian
 
Sent via MXlogin___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Quick question about dual output pdf and epub

2020-03-04 Thread Hans Hagen

On 3/4/2020 10:31 AM, luigi scarso wrote:



On Wed, Mar 4, 2020 at 9:51 AM Hans Hagen > wrote:



(in the meantime i actually gave away my ebook reader ... now i wait
till color shows up in e-ink which might give me a reason to play a bit
more)

https://news.lenovo.com/pressroom/press-releases/lenovo-unveils-preview-worlds-first-foldable-pc-thinkpad-x1-family/

sound quite interesting 
yes, but i wonder how the spine will hold (samsung already found out the 
hard way) .. ok, if we see it as a spine we can live with a middle area 
that degrades over time i guess (but it will not last for decades, like 
books do)


(Unfortunately these gadgets are too expensive to experiment and play 
around with.)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Quick question about dual output pdf and epub

2020-03-04 Thread luigi scarso
On Wed, Mar 4, 2020 at 9:51 AM Hans Hagen  wrote:

>
> (in the meantime i actually gave away my ebook reader ... now i wait
> till color shows up in e-ink which might give me a reason to play a bit
> more)
>
>
https://news.lenovo.com/pressroom/press-releases/lenovo-unveils-preview-worlds-first-foldable-pc-thinkpad-x1-family/

>
sound quite interesting 

-- 
luigi
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] ePub issues: XML structure

2020-03-04 Thread Hans Hagen

On 3/4/2020 7:55 AM, Henning Hraban Ramm wrote:

Not only Hans van der Meer is producing (or trying to produce) ePubs at the 
moment; I reviewed my XSLT workflow 
(https://wiki.contextgarden.net/Epub_Sample) since my publisher colleagues and 
our distributor aren’t happy about just publishing PDFs as eBooks.

While the first book in a series of four is now ready with a lot of manual 
corrections, in the second one the XML structure is messed up: the chapter 
title structure comes only after the chapter content, and index entry tags are 
empty with the actual entry behind like this:

Ein sentimentales Rührstück ist Rico, Oskar und die Tieferschatten dennoch nicht. Die beiden 
Hauptdarsteller Anton Petzold (Rico) und Juri Winkler (Oskar) füllen ihre Rollen ganz wunderbar aus...

In ConTeXt code I marked the actors with
\def\NPers#1#2{\index{#2, #1}#1 #2}
as \NPers{Anton}{Petzold}.

But since that just uses \index, the XML tag should catch the contents, don’t 
you think?

I’ll come up with a MWE; don’t know if I’ll manage to reproduce the 
title/contents mixup though. The other book’s export is ok within the same 
project. It uses the same environment, but a slightly differing chapter setup. 
Any hints which setting could cause the re-ordering? (And I use \startchapter … 
\stopchapter of course.)
personally id i'd want an export i'd use a mode where i turn off all 
kind of fancy formatting


at some time i might even split off the export in the sense that when 
enabled some other layout features get disabled (for instance: when you 
make a chapter title setup that completely decouples the order, e.g. put 
it on some layer, you can't expect an export to work: export doesn't 
look at the input, it works with the output and reconstructs from that)


Hans


-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___


Re: [NTG-context] Quick question about dual output pdf and epub

2020-03-04 Thread Hans Hagen

On 3/4/2020 8:49 AM, Jan U. Hasecke wrote:

Am 03.03.20 um 22:04 schrieb Rik Kabel:

Instructions for creating the .epub from the export are contained in the
log file.


Has anyone ever got an epub that validates?
last time i looked into it i found that there was no real consustency in 
checking (apart from device specific issues) so i gave up on that


anyway, an export is not per se an epub .. one might for instance add 
additional css


(in the meantime i actually gave away my ebook reader ... now i wait 
till color shows up in e-ink which might give me a reason to play a bit 
more)


Hans

-
  Hans Hagen | PRAGMA ADE
  Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
   tel: 038 477 53 69 | www.pragma-ade.nl | www.pragma-pod.nl
-
___
If your question is of interest to others as well, please add an entry to the 
Wiki!

maillist : ntg-context@ntg.nl / http://www.ntg.nl/mailman/listinfo/ntg-context
webpage  : http://www.pragma-ade.nl / http://context.aanhet.net
archive  : https://bitbucket.org/phg/context-mirror/commits/
wiki : http://contextgarden.net
___