[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-27 Thread ai2472206007
Thanks for your reply, I found out that I just deleted the code 'default=cn', and it actually worked. With just this code system can install the language normally, and then get the correct 'labeltext'. %%% \installlanguage [zh-tw] [patterns=cn]% install

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Wolfgang Schuster
ged to the fallbacks. \installlanguage [zh-hans] [..,..=..,..] % Simplified Chinese \installlanguage [zh-hant] [..,..=..,..] % Traditional Chinese \installlanguage [zh-cn] [zh-hans] % China \installlanguage [zh-my] [zh-hans] % Malaysia \installlanguage [zh-sg] [zh-hans] % Singapore \installlanguage [zh-hk] [

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Wolfgang Schuster
tfile[osx] \setupbodyfont [stfangsong] \unprotect \installlanguage[cnt] [default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplanguage [cnt] [spacing=packed,default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplabeltext [cnt] [appendix={附錄}] \protect \mainlanguage[cnt] \currentmainlanguage \labeltext{appendix} %%% stopex

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Jean-Pierre Delange
et a écrit : Hello, everyone. As the title describes, I want to define a new language: Chinese Traditional. Based on what I could find on the Internet, I made these settings. But I couldn't get the results I wanted. %%%start example \usetypescriptfile[osx] \setupbodyfont [stfangsong] \

[NTG-context] How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
otect \installlanguage[cnt] [default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplanguage [cnt] [spacing=packed,default=cn,patterns=cn,factor=yes] \setuplabeltext [cnt] [appendix={附錄}] \protect \mainlanguage[cnt] \currentmainlanguage \labeltext{appendix} %%% stopexample I think I'm going to get the two kanji

Re: [NTG-context] Fwd: Typesetting modern Greek (UTF8) with ConTeXt

2022-08-12 Thread Adam Reviczky via ntg-context
ith 'setting what are letters' and > these modern greek patterns have plenty different. > > You can patch lang-grk.mkii: > > \installlanguage >[\s!gr] >[\c!spacing=\v!packed, > \c!leftsentence=---, > \c!rightsentence=---, > \c!leftsub

Re: [NTG-context] Fwd: Typesetting modern Greek (UTF8) with ConTeXt

2022-08-12 Thread Hans Hagen via ntg-context
ern greek patterns have plenty different. You can patch lang-grk.mkii: \installlanguage [\s!gr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\greekleftquot, \c!rightquote=\greekrightquot, \

Re: [NTG-context] Typesetting modern Greek (UTF8) with ConTeXt

2022-06-08 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
Am 07.06.22 um 19:30 schrieb Pablo Rodriguez via ntg-context: On 6/7/22 18:32, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote: [...] \installlanguage [\s!gr] [\s!patterns=\s!agr] % ok? \installlanguage [\s!greek] [\s!gr] So it seems that is wrong / incomplete. AFAI understand, "el&qu

Re: [NTG-context] Typesetting modern Greek (UTF8) with ConTeXt

2022-06-07 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 6/7/22 18:32, Henning Hraban Ramm via ntg-context wrote: > [...] > \installlanguage >[\s!gr] >[\s!patterns=\s!agr] % ok? > > \installlanguage [\s!greek] [\s!gr] > > So it seems that is wrong / incomplete. > > AFAI understand, "el" should be mod

Re: [NTG-context] Typesetting modern Greek (UTF8) with ConTeXt

2022-06-07 Thread Henning Hraban Ramm via ntg-context
patterns left, and lang-def.mkxl contains: """ % Greek \installlanguage [\s!gr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=\emdash, \c!rightsentence=\emdash, \c!leftsubsentence=\emdash, \c!rightsubsentence=\emdash, \c!leftquote=“, \c!rightquote=”, \c!leftquo

Re: [NTG-context] Adaptation of ConTeXt to Esperanto

2021-10-09 Thread Alain Delmotte via ntg-context
for Esperanto. The language definitions for esperanto in lang-def.mkxl are in the wrong order, the first definition has to be "eo". \installlanguage - [\s

Re: [NTG-context] Adaptation of ConTeXt to Esperanto

2021-10-09 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
lang-def.mkxl are in the wrong order, the first definition has to be "eo". \installlanguage - [\s!esperanto] + [\s!eo]   [\c!spacing=\v!packed,    \c!leftsentence=\endash,    \c!rightsentence=\endash,    \c!leftsubsentence=\endash,    \c!rightsubsentence=\endash,    \c

Re: [NTG-context] Adaptation of ConTeXt to Esperanto

2021-10-09 Thread Wolfgang Schuster via ntg-context
that the legends for Figure and Table (and perhaps other) are in English. The file lang-txt.lua is there and contains the translations for Esperanto. The language definitions for esperanto in lang-def.mkxl are in the wrong order, the first definition has to be "eo". \installlang

Re: [NTG-context] Hyphenation pattern for Esperanto

2021-03-01 Thread Alain Delmotte
/2021 à 17:26, Tomas Hala a écrit : Hi Alain, in my email, I used official language codes: be=Belarussian, bg=Bulgarian, sr=Serbian. The \installlanguage command is very important because it contains definitions of the most frequently used typographic elements of the given

Re: [NTG-context] Hyphenation pattern for Esperanto

2021-02-22 Thread Tomas Hala
Hi Alain, in my email, I used official language codes: be=Belarussian, bg=Bulgarian, sr=Serbian. The \installlanguage command is very important because it contains definitions of the most frequently used typographic elements of the given language, for details see below. Looking forward for

Re: [NTG-context] Hyphenation pattern for Esperanto

2021-02-22 Thread Alain Delmotte
meaning of: Le 21/02/2021 à 23:48, Tomas Hala a écrit : And this one is also needed: # \installlanguage #   [\s!esperanto] #   [\c!spacing=\v!packed, #    %\c!leftsentence=\emdash, #    %\c!rightsentence=\emdash, #    %\c!leftsubsenten

Re: [NTG-context] Hyphenation pattern for Esperanto

2020-12-22 Thread Alain Delmotte
care inthe future. I'll check if the two list are the same, after expanding the condensed one. And after I'll go to Hans. As Mojca pointed out, we need to setup a language: % Artificial Languages: Esperanto \

Re: [NTG-context] Hyphenation pattern for Esperanto

2020-10-14 Thread Hans Hagen
ans. As Mojca pointed out, we need to setup a language: % Artificial Languages: Esperanto \installlanguage [\s!esperanto] [%\c!spacing=\v!packed, %\c!leftsentence=\emdash, %\c!rightsentence=\emdash, %\c!leftsubsentence=\emdash, %\c!rightsubsentence=\emdash, %\c!leftquote=\lowerleft

Re: [NTG-context] Change hyphenation mark

2020-05-26 Thread Marc Trius
to be setup ... but that's up to you > tolet us know, labels, what patterns and such). > > \installlanguage >[yiddish] >[righthyphenchar="05BE, > righthyphenchar=`*, % for testing >

Re: [NTG-context] Change hyphenation mark

2020-05-26 Thread Hans Hagen
this. It would be pretty bad if we couldn't do that ... but you need to define yiddish first (maybe more needs to be setup ... but that's up to you tolet us know, labels, what patterns and such). \installlanguage [yiddish] [righthyphenchar="05BE, righthyphenchar=`*, % for t

[NTG-context] How to define a new language?

2019-02-27 Thread Paul Hoffman
e u1i u1o u1u } \endgroup I tried to convert this to Lua code but couldn't figure out the right invocation of _mtxrun --script pattern --convert_. Then I wrote a minimal Context file and hoped it would pick up lang-foo.pat anyhow: - test-foo.tex ----

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-04-13 Thread Florian Grammel
-ir Guð-bjarg-ar, móð-ur Guð-brands kúlu, föð-ur Ástu, >> móð-ur Ól-afs kon-ungs hins helga. Ön-und-ur var upp-lensk-ur að móð-urætt >> en föð-urkyn hans var mest um Roga-land og Hörða-land. >> >> >> Any ideas? >> > Remove the default key from \installla

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-04-13 Thread Wolfgang Schuster
s hins helga. Ön-und-ur var upp-lensk-ur að móð-urætt en föð-urkyn hans var mest um Roga-land og Hörða-land. Any ideas? Remove the default key from \installlanguage. begin example \installlanguage [is] [patterns=is] \starttext \hyphenatedword{Önundur hét maður. Hann var Ófeigsson bur

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-04-13 Thread Florian Grammel
I get the same result when using the original mkii. > > Islandic is not defined as language > > \installlanguage > [is] > [default=en, > patterns=is] > > look into lang-def.mkiv for what more is needed (and in lang-txt.lua) > > We can

Re: [NTG-context] aligning heads in indices

2017-04-01 Thread Pablo Rodriguez
-working alternatives, not as replacements that would break existing compatibility. But even defining a language synonym doesn’t work with index sorting: \installlanguage [de-AT] [de-at] \mainlanguage[de-AT] \define[1]\indx{#1\index{#1}} \setupregister[index][balance=no] \starttext

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-03-30 Thread cryo shock
2017-03-30 22:17 GMT+02:00 Florian Grammel : > > Could it be an idea to put all available ones on the list on > http://wiki.contextgarden.net/Command/language and add patterns=... to > http://wiki.contextgarden.net/Command/installlanguage ? > > Good idea. Feel free to add cont

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-03-30 Thread Florian Grammel
ttp://wiki.contextgarden.net/Command/language> and add patterns=... to http://wiki.contextgarden.net/Command/installlanguage ? Best Florian. > Den 30. mar. 2017 kl. 15.58 skrev Hans Hagen : > > On 3/30/2017 3:13 PM, Florian Grammel wrote: >> Adapting the example >> from http://wiki.context

Re: [NTG-context] \language[is] not working

2017-03-30 Thread Hans Hagen
On 3/30/2017 3:13 PM, Florian Grammel wrote: Adapting the example from http://wiki.contextgarden.net/Command/language to use luatex (which I’ll need). But I get the same result when using the original mkii. Islandic is not defined as language \installlanguage [is] [default=en, patterns

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-24 Thread Alan Bowen
gt; <mailto:bowenala...@gmail.com>> wrote: >> >> Thanks, Hans! That does work nicely. >> >> On Thu, Feb 23, 2017 at 3:42 PM, Hans Hagen > <mailto:pra...@wxs.nl>> wrote: >> >> On 2/22/2017 6:21 PM, Alan Bowen wrote: >&

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-24 Thread Hans Hagen
been working with: \installlanguage[packed][en] \setuplanguage[packed][spacing=packed] \startsetups[tightspace] \spaceskip 0.5\interwordspace plus .5\interwordstretch minus \interwordshrink \stopsetups \def\dostartbibitem[#1]{\start

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-23 Thread Alan Bowen
, 2017 at 4:12 PM, Alan Bowen wrote: > Thanks, Hans! That does work nicely. > > On Thu, Feb 23, 2017 at 3:42 PM, Hans Hagen wrote: > >> On 2/22/2017 6:21 PM, Alan Bowen wrote: >> >>> Here is the file that I have been working with: >>> >>> \in

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-23 Thread Alan Bowen
Thanks, Hans! That does work nicely. On Thu, Feb 23, 2017 at 3:42 PM, Hans Hagen wrote: > On 2/22/2017 6:21 PM, Alan Bowen wrote: > >> Here is the file that I have been working with: >> >> \installlanguage[packed][en] >> \setuplanguage[packed][spacing=pack

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-23 Thread Hans Hagen
On 2/22/2017 6:21 PM, Alan Bowen wrote: Here is the file that I have been working with: \installlanguage[packed][en] \setuplanguage[packed][spacing=packed] \startsetups[tightspace] \spaceskip 0.5\interwordspace plus .5\interwordstretch minus \interwordshrink \stopsetups \def\dostartbibitem

Re: [NTG-context] new lua/stack error

2017-02-22 Thread Alan Bowen
Here is the file that I have been working with: \installlanguage[packed][en] \setuplanguage[packed][spacing=packed] \startsetups[tightspace] \spaceskip 0.5\interwordspace plus .5\interwordstretch minus \interwordshrink \stopsetups \def\dostartbibitem[#1]{\startBibItem[title={#1},reference={#1

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
t; > >> On Fri, Oct 7, 2016 at 7:01 AM, Mingranina Gingranina < > >> mingran...@gmail.com> wrote: > >> > >>> Dear All, > >>> Hello, > >>> > >>> I am trying to use "fontsampler example" with Persian fonts (please

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mingranina Gingranina
> Hello, >>> >>> I am trying to use "fontsampler example" with Persian fonts (please >>> see below or "http://wiki.luatex.org/index.php/Fontsampler"; >>> for fontsampler codes). >>> The problem is that Persian words apears as

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
ian words apears as a string of separate >> glyphs, for example I get "ح‌س‌ن" instead of "حسن". >> Do I have to use commands like the followings inside \directlua or >> tex.tprint to fix the problem? If yes, how can I do that? >> >> \installlangua

Re: [NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
سن". > Do I have to use commands like the followings inside \directlua or > tex.tprint to fix the problem? If yes, how can I do that? > > \installlanguage [fa][default=pe,date=\longjalalidatefmt] > \mainlanguage[fa] > > \definefontfeature[tlig][tlig=yes] > \definefontfeature

[NTG-context] How to use "fontsampler example" with Persian font

2016-10-07 Thread Mingranina Gingranina
" instead of "حسن". Do I have to use commands like the followings inside \directlua or tex.tprint to fix the problem? If yes, how can I do that? \installlanguage [fa][default=pe,date=\longjalalidatefmt] \mainlanguage[fa] \definefontfeature[tlig][tlig=yes] \definefontfeature[sla

Re: [NTG-context] \mainlanguage[pe]

2016-07-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
eek to > demonstrate it) but it could be done better (e.g. > \currentdate[persian->day,space,month,persian->month] with "->" as > separator for the conversion and keyword). > > %% begin example > \installlanguage[fa][state=start] > > \defineconversi

Re: [NTG-context] \mainlanguage[pe]

2016-07-07 Thread Wolfgang Schuster
or the day (see below, I used greek to demonstrate it) but it could be done better (e.g. \currentdate[persian->day,space,month,persian->month] with "->" as separator for the conversion and keyword). %% begin example \installlanguage[fa][state=start] \defineconversio

Re: [NTG-context] \mainlanguage[pe]

2016-07-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
al >> <http://www.pragma-ade.nl/general/manuals/languages-mkiv.pdf> suggests >> that this is possible. Does that mean I need to send the request to >> Hans/Wolfgang to create the new entry or can one do so dynamically? Beside >> the issue of sorting in indices, etc.—whic

Re: [NTG-context] \mainlanguage[pe]

2016-07-07 Thread Mohammad Hossein Bateni
orting in indices, etc.—which I will get to in due > time—having an entry for language pe/persian seems to be necessary to > *properly* use \setuplabeltext, etc. Is that correct? > > You can create a new language (and synonyms for it) with the > \installlanguage command, belo

Re: [NTG-context] \mainlanguage[pe]

2016-07-06 Thread Wolfgang Schuster
age (and synonyms for it) with the \installlanguage command, below is a slightly modified version of the arabic entry. You can change the values for leftquotation etc. and send the result to Hans. % this goes into mult-sys.mkiv \definesystemconstant {persian} \definesystemconstant {fa}

Re: [NTG-context] LaTeX reledmac: what about ConTeXt ?

2016-05-16 Thread Pablo Rodriguez
On 05/16/2016 12:21 PM, luigi scarso wrote: > > On Mon, May 16, 2016 at 12:02 PM, Pablo Rodriguez wrote: > [...] > > But aren’t \la and \ala synonyms? > > hm no I asked that after reading the following in lang-def.mkiv: \installlanguage % ancient latin [\s!ala]

Re: [NTG-context] horizontal spacing under special circumstances

2015-12-08 Thread Wolfgang Schuster
Henning Hraban Ramm <mailto:te...@fiee.net> 8. Dezember 2015 um 16:22 Thank you, this is really nice. Didn’t know \directsetup (i.e. I can’t handle these setups at all). I also tried to get rid of the bigger space after stops: \installlanguage[packed][en] \setuplanguage[packed][s

Re: [NTG-context] horizontal spacing under special circumstances

2015-12-08 Thread Henning Hraban Ramm
stoptext Thank you, this is really nice. Didn’t know \directsetup (i.e. I can’t handle these setups at all). I also tried to get rid of the bigger space after stops: \installlanguage[packed][en] \setuplanguage[packed][spacing=packed] \startsetups[tightspace] \spaceskip 0.7\interwordspace

Re: [NTG-context] No hyphenation in Bulgarian

2015-05-03 Thread Thomas Floeren
> On 03 May 15, at 21:09, Hans Hagen wrote: > > On 5/3/2015 6:58 PM, Thomas Floeren wrote: >>> Do I have to do anything special, in addition to \mainlanguage [bg] ? >> >> In reply to my own question: >> >> It seems I must add >>

Re: [NTG-context] No hyphenation in Bulgarian

2015-05-03 Thread Hans Hagen
On 5/3/2015 6:58 PM, Thomas Floeren wrote: Do I have to do anything special, in addition to \mainlanguage [bg] ? In reply to my own question: It seems I must add \installlanguage [bg] [lefthyphenmin=2, righthyphenmin=2, patterns=bg, … …] so what is the complete bulgarian setup then

Re: [NTG-context] No hyphenation in Bulgarian

2015-05-03 Thread Thomas Floeren
> Do I have to do anything special, in addition to \mainlanguage [bg] ? In reply to my own question: It seems I must add \installlanguage [bg] [lefthyphenmin=2, righthyphenmin=2, patterns=bg, … …] -- Tom > On 03 May 15, at 08:27, Thomas Floeren wrote: > > Hi, > > I

[NTG-context] Prevent page break in middle of paragraph

2014-10-17 Thread Ben Moon
esn't work or "\vbox" and "\setpenalties\widowpenalties{100}\maxdimen" I couldn't get working neither. Though the last one got closest. Here's the minimal example I could come up with, sorry for it beeing a bit lengthy: %% \installlanguage[german]

[NTG-context] Fwd: broken Czech dates

2013-10-13 Thread Ondřej Hošek
\stoptext # #Expected output: #13. řijna 2013 # #Received output: #day, ,month, ,year # #The culprit appears to be a missing comma in the language definition in #lang-def.mkiv: # #\installlanguage # [\s!cs] # [ % ... # \c!rightquotation=\upperrightdoublesixquote,

[NTG-context] broken Czech dates

2013-10-13 Thread Ondřej Hošek
definition in lang-def.mkiv: \installlanguage [\s!cs] [ % ... \c!rightquotation=\upperrightdoublesixquote, \c!date={\v!day,\fourperemspace,\v!month,\space,\v!year} \s!lefthyphenmin=2, % ... ] Add a comma at the end of the line defining the date format; this appears to fix the problem

Re: [NTG-context] Possible bug with \date in french

2011-10-10 Thread Hans Hagen
lines (560-571) in "lang-def.mkiv": \installlanguage [\s!fr] [\c!spacing=\v!packed, (...) \c!date={\v!day+,\v!space,\v!month,\v!space,\v!year}] where the "day+" appears. Several lines further (line 670), one found: \defineconversion [\s!fr] [\v!day+] [\frordinaldaynu

[NTG-context] Possible bug with \date in french

2011-10-10 Thread Romain Diss
Hi, Since a recent upgrade of the beta the \date command give "day+ octobre 2011" if \mainlanguage[fr] is set. Minimal example: \mainlanguage[fr] \starttext \date \language[en] (\date) \stoptext A rapid search lead me to these lines (560-571) in "lang-def.mkiv&quo

Re: [NTG-context] quotation marks for language latin

2011-05-01 Thread Thomas A. Schmitz
On May 1, 2011, at 4:59 PM, Hans Hagen wrote: > > > > On Sunday 01/05/2011 at 4:09 pm, Thomas A. Schmitz wrote: >> Hi all, Hans, >> >> in lang-def.mkiv (line 623) and and lang-ita.mkii (line 101), we have >> >> \installlanguage % the same as

Re: [NTG-context] quotation marks for language latin

2011-05-01 Thread Hans Hagen
On Sunday 01/05/2011 at 4:09 pm, Thomas A. Schmitz wrote: Hi all, Hans, in lang-def.mkiv (line 623) and and lang-ita.mkii (line 101), we have \installlanguage % the same as italian [\s!la] [\c!rightquote=\lowerrightsingleninequote, \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote

[NTG-context] quotation marks for language latin

2011-05-01 Thread Thomas A. Schmitz
Hi all, Hans, in lang-def.mkiv (line 623) and and lang-ita.mkii (line 101), we have \installlanguage % the same as italian [\s!la] [\c!rightquote=\lowerrightsingleninequote, \c!rightquotation=\lowerrightdoubleninequote, ... This can't possibly be right (is there a language whic

Re: [NTG-context] The appendices envrionment and title in toc

2011-04-21 Thread Pontus Lurcock
, ru, de. But it fails for uk and > en-gb. I think I've got somewhere with this: Wolfgang's workaround seems to fail when used with a language that has a ‘default’ parameter in the \installlanguage command (see lang-def.mkiv). So en and de are fine, but en-us, en-gb, de-at, de-ch etc

Re: [NTG-context] \quote

2010-11-04 Thread Thomas A. Schmitz
xist in unicode: I'm too lazy to look it up now, but most French books I read have double guillemets «» at the outer level and double quotes “” at the inner level. The definitions are in lang-ita.tex, and they do indeed define double guillemet for both quotation and quote: \in

Re: [NTG-context] Serbian: Latin vs. Cyrillic

2010-07-12 Thread Hans Hagen
Polyglossia does and I find it nice. +1. How hard would it be to implement that? i have no clue what it means but we have already inheritance in place since ages so effectively we have: \installlanguage [usenglish] [en-us] \installlanguage [ukenglish] [en-gb] \installlanguage [english

Re: [NTG-context] \installlanguage questions

2010-05-06 Thread Hans Hagen
On 5-5-2010 3:48, Tomáš Pustelník wrote: Hello, I have few questions about command \installlanguage. First, in file lang-ini is command \setuplanguage for default language. It has parameters lefthyphen, righthyphen and hyphen. I would like to ask if these parameters can be used in command

Re: [NTG-context] \installlanguage questions

2010-05-06 Thread Taco Hoekwater
Tomáš Pustelník wrote: Hello, I have few questions about command \installlanguage. First, in file lang-ini is command \setuplanguage for default language. It has parameters lefthyphen, righthyphen and hyphen. I would like to ask if these parameters can be used in command \installlanguage or not

[NTG-context] \installlanguage questions

2010-05-05 Thread Tomáš Pustelník
Hello, I have few questions about command \installlanguage. First, in file lang-ini is command \setuplanguage for default language. It has parameters lefthyphen, righthyphen and hyphen. I would like to ask if these parameters can be used in command \installlanguage or not and what is their

Re: [NTG-context] What do you miss in ConTeXt?

2010-02-09 Thread Alan BRASLAU
umanian, Sardian % Catalan, French, Ladino, Portuguese, Proven\c{c}al, Spanish \unprotect \ifx\guillemotspace\undefined \let\guillemotspace\empty \fi \ifx\sentencespace \undefined \let\sentencespace \empty \fi \installlanguage [\s!fr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=\emdash,

Re: [NTG-context] new language and hyphenation

2010-01-22 Thread Hans Hagen
nmin=2] ? % % Lettish/Latvian, Lietuvių/Lithuanian \unprotect \definesystemconstant {lithuanian}\definesystemconstant {lt} \installlanguage [\s!lt] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---,

Re: [NTG-context] new language and hyphenation

2010-01-22 Thread Marius
uanian \unprotect \installlanguage [\s!lt] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\lowerleftdoubleninequote, \c!rightquote=\upperrightdoublesixquote, \c!leftquotation=\lowerleftdoublenin

Re: [NTG-context] new language and hyphenation

2010-01-20 Thread Mojca Miklavec
ngs there are necessary if you want to enable the extra >> patterns. There are some more things to be done, but you may start by >> translating the strings and filling other holes in lang-bal.tex. > > To do it I need to understand what all these parameters mean. > \installlang

Re: [NTG-context] new language and hyphenation

2010-01-20 Thread Marius
want to enable the extra > patterns. There are some more things to be done, but you may start by > translating the strings and filling other holes in lang-bal.tex. > To do it I need to understand what all these parameters mean. \installlanguage [..1.] [..,.=2.,..] 1 IDENTIFIER 2 spacing =

Re: [NTG-context] new language and hyphenation

2010-01-20 Thread Mojca Miklavec
ry in lang0-.tex for > lithuanian But this needs to be done by Marius (or someone else). Before anyone asks: l7x that needs to be used by Lithuanian in MKII is not supported in ConTeXt yet, so maybe the sensible setting in lang-bal.tex would be: \installlanguage [\s!lt] [... \s!mapping=, % the co

Re: [NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-03 Thread Tomáš Pustelník
ion. I tryed several possibilities but none of them worked. \installlanguage [...] [lefthyphenmin=, % e.g. lefthyphenmin=3 righthyphenmin=] Wolfgang Thank you, it works now. Tomas Pustelnik ___ If your questi

Re: [NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-03 Thread Wolfgang Schuster
ion. I tryed several possibilities but none of them worked. \installlanguage [...] [lefthyphenmin=, % e.g. lefthyphenmin=3 righthyphenmin=] Wolfgang ___ If your question is of interest to others as well, please

Re: [NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-03 Thread Tomáš Pustelník
Hi, I'm using mkII because I wasn't able to make mkIV work on my Windows. Anyway thank you for answer It helped me. I have just one another question. How should I write parametr "lefthyphenmin". I mean precise dimension. I tryed several possibilities but none of them worked. Thank you Tomas

Re: [NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-01 Thread Hans Hagen
Tomáš Pustelník wrote: Hi, I'm student at Faculty of Informatics at Masaryk university and I'm writing bachelor's thesis this year. One part of the thesis is to document language support and implementation in ConTeXt so someone can use it to implement new language. Right now I'm stuck with com

Re: [NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-01 Thread Wolfgang Schuster
Am 01.11.2009 um 16:32 schrieb Tomáš Pustelník: Hi, I'm student at Faculty of Informatics at Masaryk university and I'm writing bachelor's thesis this year. One part of the thesis is to document language support and implementation in ConTeXt so someone can use it to implement new language

[NTG-context] \installlanguage syntax

2009-11-01 Thread Tomáš Pustelník
Hi, I'm student at Faculty of Informatics at Masaryk university and I'm writing bachelor's thesis this year. One part of the thesis is to document language support and implementation in ConTeXt so someone can use it to implement new language. Right now I'm stuck with command \installlannguage. I

Re: [NTG-context] re-posting example of header at page bottom

2009-05-20 Thread Jos van Gisbergen
tyear{ 2023 } \def\Revision{ (revision 0.1) } \def\Footertext{ {\copyright} {\Copyrightyear} Yoyomatic {\Revision} } \installlanguage[en] %-- Set papersize \setuppapersize[A4] %

Re: [NTG-context] header at page bottom example

2009-05-19 Thread Jos van Gisbergen
chments/20090518/e544e43a/attachment.html> -- ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : nt

[NTG-context] framed text question

2009-04-21 Thread Jos van Gisbergen
2009.1.26 mes: english Thanks in advance Trychius -- test.tex -- \installlanguage[en] \setuppapersize[A4] \definelayout[myCustomLayout][ header=10mm,% height of header footer=10mm,%

Re: [NTG-context] hyphenation in latest

2009-04-13 Thread Thomas A. Schmitz
On Apr 9, 2009, at 3:46 PM, Hans Hagen wrote: in lang-grk ... \installlanguage [\s!agr] [\s!default=\s!gr, \s!patterns=\s!agr, \s!mapping=\s!agr, \s!encoding=\s!agr] there are no gr patterns so you need to specify another set Thanks Hans, it works again in the latest beta! All

Re: [NTG-context] hyphenation in latest

2009-04-09 Thread Hans Hagen
not the pattern file itself which is at fault; in between, something must have changed in the way the patterns are loaded and used, either in luatex itself or in ConTeXt. in lang-grk ... \installlanguage [\s!agr] [\s!default=\s!gr, \s!patterns=\s!agr, \s!mapping=\s!agr, \s!encodin

[NTG-context] Updating lang-ita.tex (was [Fwd: Undelivered Mail Returned to Sender])

2009-02-25 Thread Xan
Italian, Rhaeto-Romanic, Rumanian, Sardian % Catalan, French, Ladino, Portuguese, Proven\c{c}al, Spanish \unprotect \ifx\guillemotspace\undefined \let\guillemotspace\empty \fi \ifx\sentencespace \undefined \let\sentencespace \empty \fi \installlanguage [\s!fr] [\c!spacing=\v!packed,

[NTG-context] Updating lang-ita.tex

2009-02-22 Thread Xan
Proven\c{c}al, Spanish \unprotect \ifx\guillemotspace\undefined \let\guillemotspace\empty \fi \ifx\sentencespace \undefined \let\sentencespace \empty \fi \installlanguage [\s!fr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=\emdash, \c!rightsentence=\emdash, \c!leftsubsentence=

[NTG-context] Update catalan + spanish translation (was Re: Bibtex doubt (was Re: Forward of moderated message))

2009-02-16 Thread Xan
\c{c}al, Spanish \unprotect \ifx\guillemotspace\undefined \let\guillemotspace\empty \fi \ifx\sentencespace \undefined \let\sentencespace \empty \fi \installlanguage [\s!fr] [\c!spacing=\v!packed, \c!leftsentence=\emdash, \c!rightsentence=\emdash, \c!leftsubsentence=\emdash, \c!rightsu

[NTG-context] Disabling automatic hyphenation

2008-12-06 Thread Wolfgang Schuster
e language is \def\s!empty{empty} \installlanguage [\s!empty] [\c!default=\s!en, \s!patterns=\s!empty, \c!state=\v!stop] I use now the patterns of this language in my document and set now my own hyphen points with \hyphenation. Can you add this to your own files or do you hav

Re: [NTG-context] cz -> cs language abbreviation change

2008-11-05 Thread Hans Hagen
] >\language[cz > to work. i though that i had done so \installlanguage [cz] [cs] should do the trick - Hans Hagen | PRAGMA ADE Ridderstraat 27 | 8061 GH Hassel

Re: [NTG-context] \setupspacing[...] and the last line of a paragraph

2008-10-10 Thread Wolfgang Schuster
On Fri, Oct 10, 2008 at 12:46 PM, Bernd Kosubek <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Dear all! > > %%% > % Source: > %%% > > \enableregime[utf] > \installlanguage[german][de] > \mainlanguage[de] >

[NTG-context] \setupspacing[...] and the last line of a paragraph

2008-10-10 Thread Bernd Kosubek
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Dear all! %%% % Source: %%% \enableregime[utf] \installlanguage[german][de] \mainlanguage[de] \setuppapersize[C5][A4] \setuplayout[width=124mm] \setupbodyfont[10pt] \setupindenting[none] \setupwhitespace[small] \setuptolerance[horizontal

Re: [NTG-context] French punctuation : tests

2008-09-26 Thread Olivier Guéry
fore the footnote sign is too big (it's clearer with > > othe fonts). Test 4 > > > Point 3: > > \definehspace[fr][quote][\zeropoint] > > \installlanguage > [fr] > [leftquote=\upperleftdoublesixquote, >rightquote=\upperrightdoubleninequote, >

Re: [NTG-context] French punctuation : tests

2008-09-25 Thread Wolfgang Schuster
e||word) I get an endash (–) and not the normal > sign (-). Test 5 > * There should't be space between two sign. Test 2 > * The space before the footnote sign is too big (it's clearer with > othe fonts). Test 4 Point 3: \definehspace[fr][quote][\zeropoint] \in

Re: [NTG-context] Translaing ConTeXt interface to Arabic

2008-06-20 Thread Khaled Hosny
lish, Flemush, Frisian, Plattdeutsch \unprotect \installlanguage [\s!ar] [\c!spacing=\v!broad, \c!leftsentence=---, \c!rightsentence=---, \c!leftsubsentence=---, \c!rightsubsentence=---, \c!leftquote=\upperleftsinglesixquote, \c!rightquote=\upperrightsingleninequote, \c!le

Re: [NTG-context] Translaing ConTeXt interface to Arabic

2008-06-20 Thread Hans Hagen
e variants are handled, there are at least 4 month naming > systems used in different Arabic countries; say Syria, Lebanon and > Jordon use the same system, while Egypt and Sudan use another one. How > can I define common values shared between several locales? Sorry for > asking so much.

Re: [NTG-context] ConTeXt-ifying Kile

2008-01-02 Thread Matija Šuklje
ed \in{text}{text}[reference] # \includeFLOWchart # \includemenu # \increment \indentation \indenting[options] \inframed[settings]{text} \ininner[+|-|low][reference]{text} \inleft[+|-|low][reference]{text} \inline[reference] \inmargin[+|-|low][reference]{text} \inothermargin[+|-|low][reference]{text}

Re: [NTG-context] LuaTeX on Mac OS X

2007-10-05 Thread Jeong Dalyoung
\fi l.22 \loaduserspecifications ? ... 3. ! LuaTeX error [string "luas[0]"]:1: attempt to call field 'register' (a nil value). \mkdoloadpatterns ... #2.\f!hyphensextension }") } l.26 \installlanguage [\s!en] [\c!state=\v!start] ! LuaTeX error [string "luas[0]&quo

[NTG-context] Header height & multipage Text.

2007-05-25 Thread iscope GmbH // Oliver Siegemund
gmbh osnabrück, berlin, lingen ::oliver siegemund, servertechnik / php - programmierung ::kollegienwall 17 ::49074 osnabrück ::tel 0541 350286-0 fax -5 ::[EMAIL PROTECTED] ::http://www.iscope.de || http://produkte.iscope.de \setuppapersize[A4] \installlanguage[german][de] \mainlanguage[de] \enabler

Re: [NTG-context] [dev-context] Improved support for Norwegian in ConTeXt

2007-02-10 Thread Karl Ove Hufthammer
few remarks: > >- You should probably also provide the correct definitions for calling >the language (so that one can say \mainlanguage[norwegian], but >perhaps with what you consider to be the proper language tags). It's >currently > >\installlanguage [norwegian] [\s!no] >\installla

Re: [NTG-context] ConTeXt, hyphenation

2007-01-03 Thread Hans Hagen
e[no] >>> >>> however, as opposed to in the previous version, there are no >>> hyphenations at all. I wonder if it is to do with the pattern file >>> used � how do I set that? and how can I make sure that the correct >>> patterns are used

Re: [NTG-context] ConTeXt, hyphenation

2007-01-03 Thread Hans Hagen
� wrote: > On 3. jan. 2007, at 9:41, Taco Hoekwater wrote: > > >> Did you uncomment this line in cont-usr.tex: >> >> % \installlanguage [\s!no] [\c!state=\v!start] % norwegian >> >> ? >> > > yes. > > I've tried with showhyph

Re: [NTG-context] ConTeXt, hyphenation

2007-01-03 Thread Rolf Marvin Bøe Lindgren
On 3. jan. 2007, at 9:41, Taco Hoekwater wrote: > > Did you uncomment this line in cont-usr.tex: > > % \installlanguage [\s!no] [\c!state=\v!start] % norwegian > > ? yes. I've tried with showhyphens, and it seems that certain tricky words are hyphenated correctl

Re: [NTG-context] ConTeXt, hyphenation

2007-01-03 Thread Taco Hoekwater
no >>hyphenations at all. I wonder if it is to do with the pattern file >>used � how do I set that? and how can I make sure that the correct >>patterns are used? >> > Did you uncomment this line in cont-usr.tex: % \installlanguage [\s!no] [\c!state=\v!start

  1   2   >