[NTG-context] appendaction in "shipouts" "after" fails in the latest version

2024-09-15 Thread 黄复雄
source> level 1, order 1, name 'D:/venvs/context-win64/tex/texmf-context/tex/context/base/mkxl/cont-new.mkxl' system > files > jobname 'd:/ah21/TEX/vertical-typesetting/mini-try', input 'd:/ah21/TEX/vertical-typesetting/mini-try.lmtx', result '

[NTG-context] Re: ConTeXt beginner, What should I enable within font features? And how do I see all the options possible?

2024-09-13 Thread Wolfgang Schuster
relative to other marks locl=yes, ccmp=yes, % Composes multiple characters into a single glyph or breaks down ligatures. mode=node, protrusion=yes, expansion=yes, language=dflt, ] \definefontfamily [myfonts] [rm][Times New Roman] [features=generalfeatures,dlig

[NTG-context] Re: ConTeXt beginner, What should I enable within font features? And how do I see all the options possible?

2024-09-12 Thread Felix
, % Composes multiple characters into a single glyph or breaks down ligatures. mode=node, protrusion=yes, expansion=yes, language=dflt, ] \definefontfamily [myfonts] [rm][Times New Roman] [features=generalfeatures,dlig=yes,cpsp=yes,] % dlig enables times new roman ligatures, and

[NTG-context] Re: ConTeXt beginner, What should I enable within font features? And how do I see all the options possible?

2024-09-12 Thread Felix
=yes, % Composes multiple characters into a single glyph or breaks down ligatures. mode=node, protrusion=yes, expansion=yes, language=dflt, ] \definefontfamily [myfonts] [rm][Times New Roman] [features=generalfeatures,dlig=yes,cpsp=yes,% dlig enables times new roman

[NTG-context] Re: how do I get the correct page numbers and do the calculations with it?

2024-09-11 Thread Wolfgang Schuster
sed "\warichuparameter{XXX}" for all command. Maybe it's because I didn't define it? Should I define the following in advance? %%% \def\c!pointstyle{pointstyle} %%% Yes, these constants are predefined to have language dependent keys in the setup command, e.g.     \setupi

[NTG-context] Re: registers in footnotes as page glossaries

2024-08-31 Thread M U via ntg-context
e fair, I have asked that a while ago (with MkIV). > > It would be great to have these page glossaries as language aids. > > Right now, they need to be composed manually (using a word processor, no > TeX). > > Many thanks for your help, > > Pablo Perhaps a feaseble wo

[NTG-context] registers in footnotes as page glossaries

2024-08-29 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
be great to have these page glossaries as language aids. Right now, they need to be composed manually (using a word processor, no TeX). Many thanks for your help, Pablo ___ If your question is of interest to others

[NTG-context] Re: Steps to become a ConTeXt developer

2024-08-28 Thread Hans Hagen via ntg-context
rstand the advantage of using VI is that we do not have to implement anything when a new language comes. VI will have syntax highlighting and it will be automatically done for us. Again, when one caches these snippets there is little overhead involved. One could look into some socket commun

[NTG-context] Re: Steps to become a ConTeXt developer

2024-08-28 Thread Henning Hraban Ramm
we do not have to implement anything when a new language comes. VI will have syntax highlighting and it will be automatically done for us. ConTeXt does support native syntax highlighting. You can try to create some new grammars to extend language coverage (Hans only made sure that TeX, lua, met

[NTG-context] Re: Steps to become a ConTeXt developer

2024-08-28 Thread Mojca Miklavec
nderstand > the advantage of using VI is that we do not have to implement anything > when a new language comes. VI will have syntax highlighting and it will > be automatically done for us. ConTeXt does support native syntax highlighting. You can try to create some new grammars to extend

[NTG-context] Re: Steps to become a ConTeXt developer

2024-08-28 Thread Shiv Shankar Dayal
I can live with including generated images and use PDFs. The second interest is in Aditya Mahajan's syntax highlighting module. It is very nice but it invokes VI making the entire thing slow. I understand the advantage of using VI is that we do not have to implement anything when a new language

[NTG-context] Re: Questions regarding fonts: obliques (fake italics), ligatures and kerning

2024-08-27 Thread Gerion Entrup
es, kerning and > >>> obliques/italics. > >>> > >>> Here is a minimal example: > >>> ``` > >>> \definefontfeature[default][mode=node, kern=yes, liga=yes] > >>> % more features > >>> % [mode=node, kern=yes, liga=yes, t

[NTG-context] Re: Questions regarding fonts: obliques (fake italics), ligatures and kerning

2024-08-27 Thread Wolfgang Schuster
combine them. However, I see some issues regarding ligatures, kerning and obliques/italics. Here is a minimal example: ``` \definefontfeature[default][mode=node, kern=yes, liga=yes] % more features % [mode=node, kern=yes, liga=yes, tlig=yes, itlg=yes, ccmp=yes, language=dflt, protrusion=quality

[NTG-context] Re: Questions regarding fonts: obliques (fake italics), ligatures and kerning

2024-08-27 Thread Gerion Entrup
ne them. > > However, I see some issues regarding ligatures, kerning and > > obliques/italics. > > > > Here is a minimal example: > > ``` > > \definefontfeature[default][mode=node, kern=yes, liga=yes] > > % more features > > % [mode=node, kern=yes, lig

[NTG-context] Re: Questions regarding fonts: obliques (fake italics), ligatures and kerning

2024-08-27 Thread Wolfgang Schuster
: ``` \definefontfeature[default][mode=node, kern=yes, liga=yes] % more features % [mode=node, kern=yes, liga=yes, tlig=yes, itlg=yes, ccmp=yes, language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] There is no need to set default features like ligatures and kerning, the better alternative here is

[NTG-context] Questions regarding fonts: obliques (fake italics), ligatures and kerning

2024-08-27 Thread Gerion Entrup
=yes, liga=yes] % more features % [mode=node, kern=yes, liga=yes, tlig=yes, itlg=yes, ccmp=yes, language=dflt, protrusion=quality, expansion=quality] \definefontfamily [myfont][roman][xcharter] \definefontfamily [myfont][sansserif][overpass][rscale=0.93] \definefontfamily [myfont][teletype][overpass

[NTG-context] Re: Probably a very simple question, but how do I get a page number to be centered, at the bottom and vertically in the middle whilst having my doc margins?

2024-08-19 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
’d say the second one is redundant. > \setupbodyfont [TimesNewRoman,12pt] The default value for font size is 12pt, so this isn’t really required. > \mainlanguage[en-us] The default language is US English, so this isn’t really requ

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-11 Thread Hans Hagen via ntg-context
On 8/11/2024 12:36 PM, Pablo Rodriguez via ntg-context wrote: On 8/11/24 10:40, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote: Thanks again, in fact both are useful in different situations. Jürgen Just for the record, the following language short command and start stop are defined for most languages

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-11 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 8/11/24 10:40, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote: > > Thanks again, in fact both are useful in different situations. > Jürgen Just for the record, the following language short command and start stop are defined for most languages (\it and \fi are already taken by TeX [it

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-11 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context
An: mailing list for ConTeXt users , Otared Kavian Otared Kavian schrieb am 10.08.2024 um 17:56: On 10 Aug 2024, at 11:59, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote: Does it work if you say {\language[sa]yoga} That's it!! Hi Jürgen, You may also define a command like

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Otared Kavian
> From: Wolfgang Schuster > Subject: Re: [NTG-context] Re: Nāgarī for Academics > Date: 10 August 2024 at 18:22:50 CEST > To: mailing list for ConTeXt users , Otared Kavian > > > > > Otared Kavian schrieb am 10.08.2024 um 17:56: >>> […] >> >>

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Wolfgang Schuster
Otared Kavian schrieb am 10.08.2024 um 17:56: On 10 Aug 2024, at 11:59, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote: Does it work if you say {\language[sa]yoga} That's it!! Hi Jürgen, You may also define a command like (or a shorter name…) \define[1]\sanskrit{\start\language[sa]#1

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Otared Kavian
> On 10 Aug 2024, at 11:59, Jürgen Hanneder via ntg-context > wrote: > > >> Does it work if you say >> >> {\language[sa]yoga} > > That's it!! Hi Jürgen, You may also define a command like (or a shorter name…) \define[1]\sanskrit{\start\language

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context
Does it work if you say {\language[sa]yoga} That's it!! Together with Wolfgang's patient corrections, I now have a version that works. Here again, for the record: - \definefallbackfamily [Roman] [rm] [Adishila] [range=devanagari,features=devanagari-one] \define

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Wolfgang Schuster
does not (yet) work as it should. Perhaps this has to do with the problem in the language command. Here is my test file that works up to the point, and then shows the problem. --- \setuppapersize[A4] \setuplayout[width=14cm, height=fit] \definefontfamily [roman] [rm] [minion] You set a

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Henning Hraban Ramm
Am 10.08.24 um 11:10 schrieb Jürgen Hanneder via ntg-context: \language[sa]{yoga}    % the word "yoga" is typeset in Nagari as expected, test  % but the word "test" is still typeset in Nagari Does it work if yo

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-10 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context
problem in the language command. Here is my test file that works up to the point, and then shows the problem. --- \setuppapersize[A4] \setuplayout[width=14cm, height=fit] \definefontfamily [roman] [rm] [minion] \definefontfamily [nagari] [rm] [Adishila] [features=devanagari-one] \setupbodyfont

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Wolfgang Schuster
Jürgen Hanneder via ntg-context schrieb am 08.08.2024 um 13:07: The text below works, thanks for the help! But there is one more problem. I could not find an elegant method to set the language of the document to English without disabling Nagari. If one adds \setupbodyfont[minion] the Nagari

[NTG-context] language not working in transliteration?

2024-08-08 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
Dear list, I have the following sample: \mainlanguage[it] \starttext \usetransliteration[serbian] \definetransliteration [MySerbian] [color=red, language=de, vector={serbian to latin}] \definetransliteration [MySerbianX] [MySerbian] [color=blue

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 8/8/24 13:07, Jürgen Hanneder via ntg-context wrote: > The text below works, thanks for the help! > > But there is one more problem. > > I could not find an elegant method to set the language of the > document to English without disabling Nagari. If one adds > \setupbodyfo

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-08 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context
The text below works, thanks for the help! But there is one more problem. I could not find an elegant method to set the language of the document to English without disabling Nagari. If one adds \setupbodyfont[minion] the Nagari parts disappear. The normal scenario would be a document in

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Hans Hagen via ntg-context
printing in Nāgarī. For this we now seem to have the transliteration IAST to Devanagari (?) What we need are thus three elements: switching the language to Sanskrit temporarily (the main language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say AsishilaSan), and enabling input of

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
p (no Indian language experience [I just learnt that Devanagari and Nagari were both scripts]). > This seems to be out of date and for most academics (especially > outside of India) it is preferable > to use Sanskrit in transcription (almost all databases use > transcription) for input even

[NTG-context] Re: Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Richard Mahoney | Indica et Buddhica via ntg-context
now seem to have the transliteration  IAST to Devanagari (?) What we need are thus three elements: switching the language to  Sanskrit temporarily (the main language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say  AsishilaSan), and enabling input of sanskrit in transcription (input

[NTG-context] Nāgarī for Academics

2024-08-05 Thread Jürgen Hanneder via ntg-context
transliteration IAST to Devanagari (?) What we need are thus three elements: switching the language to Sanskrit temporarily (the main language will be english), setting the font for Sanskrit (let us say AsishilaSan), and enabling input of sanskrit in transcription (input: ānanda -> output आन

[NTG-context] Wiki in Mobile(?) format

2024-08-01 Thread Gerion Entrup
image/webp,image/apng,*/*;q=0.8,application/signed-exchange;v=b3;q=0.7 Accept-Encoding: gzip, deflate, br Accept-Language: en-US,en;q=0.9 Cache-Control: no-cache Connection: keep-alive Cookie: mf_useformat=true DNT: 1 Host: wiki.contextgarden.net Pragma: no-cache Sec-Fetch-Dest: document Sec-Fetch-Mode

[NTG-context] Re: correcting Wikipedia

2024-07-26 Thread Hans Hagen via ntg-context
ontext are used) but then I'd need to buy and read a couple of few thousand page companions to get a moderate complex document done. I'm sure that doesn't surprise Willi. Last context (and bacrhotex) meeting Harald played this 'can you recognize this language' game wi

[NTG-context] Re: Install urbanist fonts

2024-07-22 Thread Jean-Pierre Delange
order 1, name 'C:/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mkxl/cont-new.mkxl' system > files > jobname '.\\sample', input '.\\sample.tex', result '.\\sample' fonts > latin modern fonts are not preloaded languages > lan

[NTG-context] Re: Install urbanist fonts

2024-07-22 Thread alan . caruanambom
7;.\\sample', input '.\\sample.tex', result '.\\sample' fonts > latin modern fonts are not preloaded languages > language 'en' is active open source > level 1, order 2, name 'sample.tex' fonts > bodyfont '15pt' is de

[NTG-context] Re: mtxrun error with script pattern

2024-07-15 Thread Marcus Vinicius Mesquita
; > > > I got the following message: > > > > … > > mtx-patterns| converting language pt, file hyph-pt > > mtx-patterns| using tex file hyph-pt.txt > > lua error : function call: > > ...t/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-patterns.lua:331: bad >

[NTG-context] Re: mtxrun error with script pattern

2024-07-15 Thread Hans Hagen
/79f4327c7c94c435cfcb73ea61c001a525fc818e) I got the following message: … mtx-patterns| converting language pt, file hyph-pt mtx-patterns| using tex file hyph-pt.txt lua error : function call: ...t/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-patterns.lua:331: bad argument #1 to 'for ite

[NTG-context] mtxrun error with script pattern

2024-07-15 Thread Marcus Vinicius Mesquita
following message: … mtx-patterns| converting language pt, file hyph-pt mtx-patterns| using tex file hyph-pt.txt lua error : function call: ...t/tex/texmf-context/scripts/context/lua/mtx-patterns.lua:331: bad argument #1 to 'for iterator' (table expected, got string) I tried also

[NTG-context] Re: index sort order (de)

2024-07-07 Thread Henning Hraban Ramm
to be not "default" but "before". Does this make sense? If we look at the method presets, there’s none for {zm,pm,zc,zm,uc} (upper like lower, ignore diacritics – basic default for German). """ \mainlanguage[de] \setupregister[index][language=de] \starttext \in

[NTG-context] Letter module broken?

2024-06-25 Thread Kip Warner
cont-new.mkiv close source> level 1, order 1, name '/home/kip/.local/non-fhs/context/tex/texmf-context/tex/context/base/mkxl/cont-new.mkxl' system > files > jobname './minimal', input './minimal.tex', result './minimal' f

[NTG-context] (any) link with document breaks Reader DC

2024-06-25 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
on the link (to the Garden) as fast as you can. Either if this crashes Acrobat or not, I would really appreciate if you could tell me which is your OS and language version of Acrobat. I’m affraid I cannot tell yet what may be triggering the crash, but I view PDF in Windows with SumatraPDF. When I

[NTG-context] Re: Inconsistencies with fonts/c2sc feature

2024-06-25 Thread Pablo Rodriguez via ntg-context
On 6/24/24 18:03, Kirill Davidov wrote: > > With STIX Two, c2sc (and smcp) works with any language as long as one > doesn't select a script in the font features, else it only works with > the chosen script. Hi Kirill, \definefontfeature [default] [default] [script=auto] may he

[NTG-context] Re: Inconsistencies with fonts/c2sc feature

2024-06-25 Thread Hans Hagen via ntg-context
[stix] %\setupbodyfont[newcomputermodern-book] \starttext {\language[ru]Моя любимая {\feature[+][smallcaps]ОС}---{\feature[+][capstosc]Линукс}.}\crlf {\language[en]My favourite {\feature[+][smallcaps]OS} is {\feature[+][capstosc]Linux}.} \stoptext With STIX Two, c2sc (and smcp) works with any lan

[NTG-context] Inconsistencies with fonts/c2sc feature

2024-06-24 Thread Kirill Davidov
-book] \starttext {\language[ru]Моя любимая {\feature[+][smallcaps]ОС}---{\feature[+][capstosc]Линукс}.}\crlf {\language[en]My favourite {\feature[+][smallcaps]OS} is {\feature[+][capstosc]Linux}.} \stoptext With STIX Two, c2sc (and smcp) works with any language as long as one doesn't select a scr

[NTG-context] Re: Cite-proc Lua - Following up

2024-06-12 Thread Max Chernoff
Hi, On Tue, 2024-06-11 at 11:38 +, hdanielhix...@gmail.com wrote: > There is a LaTeX package called citation-style-language, backed by > some software called citeproc-lua. The github page for the software is > here: https://github.com/zepinglee/citeproc-lua > I'm just wond

[NTG-context] Cite-proc Lua - Following up

2024-06-11 Thread hdanielhixson
Hello all, I hope you are well. This is my first time posting. So if I do so erroneously, I apologize. There is a LaTeX package called citation-style-language, backed by some software called citeproc-lua. The github page for the software is here: https://github.com/zepinglee/citeproc-lua It

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Wolfgang Schuster
ks and the quoted text by itself but in the quotation-environment the space before the closing mark disappears when you add \setcharacterspacing. begin example \language[fr] \starttext \startquotation quoted text \stopquotation \quotation{quoted text} \setcharacterspacing[frenchp

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Alan Braslau via ntg-context
(and not having some space in the source looks awkward when reading French text). I use: \setupcharacterspacing [frenchpunctuation] [language=fr] \mainlanguage [fr] \setcharacterspacing [frenchpunctuation] % why necessary? \setupitemize [symbol=2] % dash rather than bullet This gives proper

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-06-07 Thread Wolfgang Schuster
workaround solves the problem: \setupquotation[before={\setcharacterspacing[reset]}] The quotation environment doesn't rely on the characterspacing mechanism to add the spaces before and the after the quotes but uses language dependent skips. The example below shows how it works and where it

[NTG-context] Re: ConTeXt source from XML

2024-06-05 Thread Christoph Edenhauser
one would actually use context --environment xml-analyze-template.tex file.xml to typeset in a pdf file. But I would like to convert all the XML nodes into the ConTeXt typesetting language, and then edit/correct the text and maybe some structure in this *.tex file. And here comes m

[NTG-context] Re: ConTeXt source from XML

2024-06-04 Thread Hans Hagen
mplate.tex file.xml     to typeset in a pdf file. But I would like to convert all the XML nodes into the ConTeXt typesetting language, and then edit/correct the text and maybe some structure in this *.tex file. And here comes my question: Can I use context to convert my XML-file 'f

[NTG-context] Re: ConTeXt source from XML

2024-06-04 Thread Christoph Edenhauser
ut I would like to convert all the XML nodes into the ConTeXt typesetting language, and then edit/correct the text and maybe some structure in this *.tex file. And here comes my question: Can I use context to convert my XML-file 'file.xml' into a ConTeXt-file 'file.tex'

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Rik Kabel
My apologies to all, and thank you, Wolfgang. Time to update my notes. -- Rik On 2024-05-30 16:33, Wolfgang Schuster wrote: Rik Kabel schrieb am 30.05.2024 um 19:21:  From my basic environment file, a useful reminder:     %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Wolfgang Schuster
Rik Kabel schrieb am 30.05.2024 um 19:21: From my basic environment file, a useful reminder: %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters, ...) %% \language sets language to use for hyphenation, quote rules, ... \mainlanguage includes all settings of \language. As

[NTG-context] Re: missing space with French quotation

2024-05-30 Thread Rik Kabel
From my basic environment file, a useful reminder: %% \mainlanguage sets language used for labels (TOC, chapters, ...) %% \language sets language to use for hyphenation, quote rules, ... -- Rik On 2024-05-30 11:34, Peter Münster wrote: Hi, When using \start/stopquotation in French

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-27 Thread ai2472206007
Thanks for your reply, I found out that I just deleted the code 'default=cn', and it actually worked. With just this code system can install the language normally, and then get the correct 'labeltext'. %%% \installlanguage [zh-tw] [patterns=cn]% install

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Wolfgang Schuster
the system. Opening up suitable interfaces to add new languages can reduce the cost of system maintenance. The following should work with two main languages for simplified and traditional and local variant which fall back on both. The current chinese language can also be chan

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
3. In general, it is enough to distinguish between Chinese Simplified Chinese and Chinese Traditional. Chinese has a large number of Chinese characters, therefore the fonts produced are generally divided into Chinese Simplified and Chinese Traditional. This causes Chinese Simplified Chinese fon

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
Thanks for the reply, the part about fonts is no problem on my system. ___ If your question is of interest to others as well, please add an entry to the Wiki! maillist : ntg-context@ntg.nl / https://mailman.ntg.nl/ma

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Wolfgang Schuster
ai2472206...@yeah.net schrieb am 24.05.2024 um 14:05: Hello, everyone. As the title describes, I want to define a new language: Chinese Traditional. Based on what I could find on the Internet, I made these settings. But I couldn't get the results I wanted. %%%start example \usetypescrip

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread Jean-Pierre Delange
et a écrit : Hello, everyone. As the title describes, I want to define a new language: Chinese Traditional. Based on what I could find on the Internet, I made these settings. But I couldn't get the results I wanted. %%%start example \usetypescriptfile[osx] \setupbodyfont [stfangsong] \

[NTG-context] Re: How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
and ,I've found that along with the language, there is also a 'mode', and when I define a new language, does I also define such a new mode, like 'startmode[*en]stopmode'? ___ If your question

[NTG-context] How to Define a New Language

2024-05-24 Thread ai2472206007
Hello, everyone. As the title describes, I want to define a new language: Chinese Traditional. Based on what I could find on the Internet, I made these settings. But I couldn't get the results I wanted. %%%start example \usetypescriptfile[osx] \setupbodyfont [stfangsong] \unpr

[NTG-context] Re: simplify side by side Poems

2024-05-23 Thread Wolfgang Schuster
seyal.zav...@gmail.com schrieb am 23.05.2024 um 18:59: Thanks so much but what should a person do if he wants to define an equivalent of \eTD? for example it can be useful for RTL language such as: \def\پسل{\eTD} and as you said this code will not work. You can create your own replacement for

[NTG-context] Re: simplify side by side Poems

2024-05-23 Thread seyal . zavira
Thanks so much but what should a person do if he wants to define an equivalent of \eTD? for example it can be useful for RTL language such as: \def\پسل{\eTD} and as you said this code will not work. ___ If your

[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread BPJ
ks to all of you for your hints and comments! > I thought \l does work, why \L does not. > To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in > German normally. > > > 1. Hans made a while ago the decision to reduce the number of commands to > output certain

[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Wolfgang Schuster
Thomas Meyer schrieb am 18.05.2024 um 14:53: Thanks to all of you for your hints and comments! I thought \l does work, why \L does not. To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in German normally. 1. Hans made a while ago the decision to reduce the number of

[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Herbert Voss
Am 18.05.24 um 14:53 schrieb Thomas Meyer: Thanks to all of you for your hints and comments! I thought \l does work, why \L does not. To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in German normally. try \def\L{\char"0141} but I have no real knowledge about Co

[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread Thomas Meyer
Thanks to all of you for your hints and comments! I thought \l does work, why \L does not. To type \L is faster than changing the keyboard language when I write in German normally. Greetings Am 18.05.24 um 13:33 schrieb Bruce Horrocks: On 18 May 2024, at 11:54, Thomas Meyer wrote: I know

[NTG-context] Re: Special charakter

2024-05-18 Thread vm via ntg-context
On 18/05/2024 12:54, Thomas Meyer wrote: I know I can copy and paste it, like here (copied from Wikipedia), but if I don't have a template in a hurry ... Your local OS might support some kind of keyboard language typing to place accents, dots and strikings. Check your mac os m

[NTG-context] what am I missing in the typescript?

2024-05-15 Thread madiazm . eoicc
sage in log, as if it was invisible. What am I missing? here my script: \definefontfeature[Libertinusfeatures][ mode=node, ccmp=yes, % character composition liga=yes, tlig=yes, % ligatures tnum=yes, cpsp=yes, % capital spacing kern=yes, language=dflt, protrusion=quality, ex

[NTG-context] index sort order (de)

2024-05-14 Thread Henning Hraban Ramm
ere’s none for {zm,pm,zc,zm,uc} (upper like lower, ignore diacritics – basic default for German). """ \mainlanguage[de] \setupregister[index][language=de] \starttext \index{Apfel} \index{Äpfel} \index{apfel} \index{äpfel} \index{aepfel} \index{Aepfel} \index{Ápfel} \index{ápfel} \page

[NTG-context] Re: rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread seyal zavira
b08545aa636308dc70244f52%7Cafb58802ff7a4bb1ab21367ff2ecfc8b%7C0%7C0%7C638508548453873437%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C0%7C%7C%7C&sdata=%2FLAHOebc2kdBEl4rBsEnp7gV4f6ZpXMWNt4FoUptSus%3D&reserved=0 > <https://drive.google.

[NTG-context] Re: rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread Hamid,Idris
ff7a4bb1ab21367ff2ecfc8b%7C0%7C0%7C638508548453873437%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C0%7C%7C%7C&sdata=%2FLAHOebc2kdBEl4rBsEnp7gV4f6ZpXMWNt4FoUptSus%3D&reserved=0<https://drive.google.com/file/d/1hCcv6wqWjd-5GEKnaowh8E8YVbTgGqQr/view?usp=sharing>>

[NTG-context] Re: rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread Hans Hagen
;sdata=51bK7I53UxZOK0PcbrYlpX2s%2Bdy%2BK83SslQZ%2BvhnvwU%3D&reserved=0 <https://drive.google.com/file/d/1hCcv6wqWjd-5GEKnaowh8E8YVbTgGqQr/view?usp=sharing> this is my MWE: \definefontfeature [arabis] [mode=node,language=dflt,script=arab, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,cl

[NTG-context] Re: rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread Hamid,Idris
;reserved=0<https://drive.google.com/file/d/1hCcv6wqWjd-5GEKnaowh8E8YVbTgGqQr/view?usp=sharing> this is my MWE: \definefontfeature [arabis] [mode=node,language=dflt,script=arab, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes]

[NTG-context] Re: rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread Hans Hagen
com/file/d/1hCcv6wqWjd-5GEKnaowh8E8YVbTgGqQr/view?usp=sharing this is my MWE: \definefontfeature [arabis] [mode=node,language=dflt,script=arab, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes] \definefont [Ahang] [

[NTG-context] rendering arabic diacritics

2024-05-09 Thread seyal . zavira
ring this is my MWE: \definefontfeature [arabis] [mode=node,language=dflt,script=arab, init=yes,medi=yes,fina=yes,isol=yes, liga=yes,dlig=yes,rlig=yes,clig=yes, mark=yes,mkmk=yes,kern=yes,curs=yes] \definefont [Ahang] [file:Ahang-Regular.otf*arabis at 18pt] \setupalign[r2l] \startte

[NTG-context] Re: ConteXt commands in an rtl environment

2024-04-29 Thread Alan Bowen
; I am having trouble entering ConteXt commands in an rtl language, in this > case Hebrew. > > How does one make the last(left hand) letter of the Hebrew word > אשר > a superscript? > > My experiments with \high{...} have not been successful so far in part, I > think,

[NTG-context] ConteXt commands in an rtl environment

2024-04-28 Thread Alan Bowen
I am having trouble entering ConteXt commands in an rtl language, in this case Hebrew. How does one make the last(left hand) letter of the Hebrew word אשר a superscript? My experiments with \high{...} have not been successful so far in part, I think, because I have not got the brackets right

[NTG-context] Re: Combine lua and btx setup, was: Re: Customize citation format of a bibliography (use the short form as reference format)

2024-04-25 Thread Gerion Entrup
it with \cite[special][knuth1] > ``` > This has several problems: > - \btxflush{short} does not work as I expected that. How can I get the short > form? > - \btxflush to pass arguments to lua does not work as intended. On the lua > side the >variable "author" resolves

[NTG-context] Re: documentation: parameters of \setuplist

2024-04-24 Thread Henning Hraban Ramm
: * state (start stop): what does this en-/disable? collecting entries? * label (yes no none Name): language dependent labels? as a prefix or what? You can use the key to set language dependent texts for the section counters in the list entry, with "yes" the values from the document are

[NTG-context] Re: documentation: parameters of \setuplist

2024-04-24 Thread Bruce Horrocks
t;> * state (start stop): what does this en-/disable? collecting entries? >> * label (yes no none Name): language dependent labels? as a prefix or what? >> * location (none, here): disable placement? when makes this sense? >> * symbol (one two three none default): where is this u

[NTG-context] Re: documentation: parameters of \setuplist

2024-04-23 Thread Wolfgang Schuster
? collecting entries? * label (yes no none Name): language dependent labels? as a prefix or what? You can use the key to set language dependent texts for the section counters in the list entry, with "yes" the values from the document are used but you can also set whatever labe

[NTG-context] Re: documentation: parameters of \setuplist

2024-04-23 Thread Henning Hraban Ramm
): language dependent labels? as a prefix or what? * location (none, here): disable placement? when makes this sense? * symbol (one two three none default): where is this used? One solved, still 4 to go… Please, anyone who used these? Hraban

[NTG-context] Combine lua and btx setup, was: Re: Customize citation format of a bibliography (use the short form as reference format)

2024-04-23 Thread Gerion Entrup
resolves to "\btxflushauthor{author}" and not to "D. E. Knuth". How can I pass the data? I use Lua only because I find it more convenient as a programming language. If a plain tex solution is simpler, I'm happy to use that. Another question that came up while studying the

[NTG-context] Re: documentation: parameters of \setuplist

2024-04-22 Thread Duncan Hothersall
s this en-/disable? collecting entries? > * label (yes no none Name): language dependent labels? as a prefix or what? > * location (none, here): disable placement? when makes this sense? > * aligntitle (yes no): align which part to what? > * symbol (one two three none default): where i

[NTG-context] documentation: parameters of \setuplist

2024-04-22 Thread Henning Hraban Ramm
I tried to complete https://wiki.contextgarden.net/Command/setuplist, but I don’t understand all parameters. Can anyone explain these please: * state (start stop): what does this en-/disable? collecting entries? * label (yes no none Name): language dependent labels? as a prefix or what

[NTG-context] Re: [off topic] non-English programming languages: Arab and Cuneiform

2024-04-20 Thread Andres Conrado Montoya
Oh, I do, fascinating stuff! Regarding languages, I also came by a very interesting writing system, called Ditema tsa Dinoko, designed to write different african languages: https://en.wikipedia.org/wiki/Ditema_tsa_Dinoko Not really a programming language, but I could see one developing from this

[NTG-context] Re: Wiki - test/proposal to further clarify documentation

2024-04-17 Thread Henning Hraban Ramm
mmon is that they use the tex language / ecosystem.) In my experience, most people interested in ConTeXt know LaTeX, so it makes sense to compare. And I actually just say “LaTeX is the most known command-based typesetting system” (that’s just true) to shortcut explaining what a cbts might be. Your c

[NTG-context] Re: Wiki - test/proposal to further clarify documentation

2024-04-17 Thread Hans Hagen
is “what is ConTeXt,” and the answer is “we’re not LaTeX.” And why “infamous”? I agree. It sounds the same as "we're not msword" or "we're not google docs". (In the end the only thing that latex and context have in common is that they use the tex

[NTG-context] Re: Wiki - test/proposal to further clarify documentation

2024-04-16 Thread Henning Hraban Ramm
math typesetting * to use Lua functions e.g. for processing data * deep integration of a graphics language (MetaPost) * to process XML input * no package conflicts * to use OpenType features * consistent setup commands * to place stuff on layers * visual debugging features * to have a lean, but mighty

[NTG-context] Re: Most recent context doesn't like synctex?

2024-04-15 Thread Henning Hraban Ramm
igh, should I learn TypeScript to adopt the viewer plugin and enable my language-context-lmtx* plugin to run ConTeXt and SyncTeX? (I’ve already too many projects and not enough brain capacity.) Hraban *) https://codeberg.org/fiee/language

[NTG-context] Wiki - question about Command/ pages which start with a space character

2024-04-14 Thread garulfo
mmand/ help Command/ high Command/ highlight Command/ label Command/ labellanguage Command/ labeltext Command/ labeltexts Command/ language Command/ leftlabeltext Command/ linenote Command/ low Command/ lowhigh Command/ lowmidhigh Command/ margindata Command/ mathcommand Command/ mathdoubleextensibl

[NTG-context] context editor support / syntax highlighting for Pulsar

2024-04-01 Thread Henning Hraban Ramm
uot;settings" are missing, see https://codeberg.org/fiee/language-context (Yes, this approach is oldfashioned and a plugin could do a lot more, but I don’t speak TypeScript.) The generated cson file is for "snippets", like in: https://codeberg.org/fiee/language-context/src/branch/mast

[NTG-context] upload

2024-04-01 Thread Hans Hagen
f Description: Adobe PDF document % language=us % todo: no comma \usemodule[scite] \usemodule[article-basic] \usemodule[abbreviations-logos] \usemodule[math-goodriddance] \setuplayout[tight] \starttext \subject{Good riddance} We're done with math. After years of active development, Mi

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >