Re: [EMAIL PROTECTED] Bahaso Minang Vs bahaso Bali

2005-05-30 Terurut Topik iwan soekri
bagaimana pula dengan kata kencang? apa artinya sama? zul amri [EMAIL PROTECTED] wrote: Bahaso Minang Vs Bahaso Bali Kalau sanak pai ka Bali hati hati kalau mangajak urang Bali pai makan karumah makan masakan Padang , karano nanti dikiro pai makan dengan suguhan makanan utama rumpuik ,

Re: [EMAIL PROTECTED] Bahaso Minang Vs bahaso Bali

2005-05-28 Terurut Topik iwan soekri
mungkin arti 'bule kata' bisa jadi 'orang puih bicara', apa begitu? zul amri [EMAIL PROTECTED] wrote: Bahaso Minang Vs Bahaso Bali Kalau sanak pai ka Bali hati hati kalau mangajak urang Bali pai makan karumah makan masakan Padang , karano nanti dikiro pai makan dengan suguhan makanan utama

Re: [EMAIL PROTECTED] Bahaso Minang Vs bahaso Bali

2005-05-27 Terurut Topik zul amri
Mak Ngah dan sanak palanta yang dirahmati Allah : Padang Bay ( bukan Padang Ba’e ) mungkin barasa / diambiak dari kato Inggirih yang barati taluak , karena lokasi Padang Bay tu barado disabuah taluak di bagian timur pulau Bali . samo jo Jimbaran Bay dakek tampek tingga ambo . Tapi

Re: [EMAIL PROTECTED] Bahaso Minang Vs bahaso Bali

2005-05-27 Terurut Topik mulyadi
Kalau di Bangkahulu, pelabuhan samuderanyo banamo PULAU BAY Apo ado hubungan Padang Bay jo Pulau Bay, antahlah ambo indak tahu. Wass, HM DT.MB Mak Ngah dan sanak palanta yang dirahmati Allah : Padang Bay ( bukan Padang Ba’e ) mungkin barasa / diambiak dari kato Inggirih yang barati taluak

Re: [EMAIL PROTECTED] Bahaso Minang Vs bahaso Bali

2005-05-27 Terurut Topik Sjamsir Sjarif
Tapi rasonyo, namo palabuahan nan di Bali tu ditulih sabananyo Padang Bai, indak diutlih bay ataupun bae doh rasonyo. Dalam pasport MakNgahpun setempel imigrasi Padang Bai, bukan Padang Bay. Wakatu tahun 1989 masih kota palabuahn ketek, indak ado restoran Padang bagai doh. Mungkin ado arati