Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Ordak D. Coward
On Sat, 12 Jun 2004 12:14:40 +0430, Hooman Mehr [EMAIL PROTECTED] wrote: More clarifications, questions and opinions: 1) Clarification: Are we talking English or Persian? a) The English name of the concept in the locale document is Arabic Script and it is not up to us to discuss or change

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-10 at 10:26, Hooman Mehr wrote: If we don't like the Arabic word, we may substitute something like Islamic and call it Islamic Script. I don't mean to give it any religious weight, but just substituting the physical origin (Arabia) by culture that carried along this script into

Farsi vs Persian (Re: khaat e Farsi)

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Thu, 2004-06-10 at 12:32, Behdad Esfahbod wrote: Don't know why, but it reminds me of the Persian vs. Farsi problem... BTW, I just got my hand on the proceedings of The First Workshop on Persian Language and Computer, which took place on May 25 and 26 in the Faculty of Literature and

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 20:31, C Bobroff wrote: I believe Roozbeh, while typing the document was attempting to translate Perso-Arabic script into Persian. Not an easy job. No, I was translating Arabic script into Persian. roozbeh ___ PersianComputing

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Fri, 2004-06-11 at 09:01, Peyman wrote: Conclusion: You can say that the origin of our alphabet is Arabic but you can not claim that our writing system is Arabic. Our writing system is Persian khaat e farsi. It is what my teacher Dr. Safavi as a linguist says in his book and what I also say

Re: khaat e Farsi

2004-06-12 Thread Roozbeh Pournader
On Sat, 2004-06-12 at 19:04, Roozbeh Pournader wrote: Since you are a linguist, I wish to refer you to a linguistic text, Daniels and Bright's The World's Writing Systems, Oxford University Press, 1996, ISBN 0195079930. Please read Section 50, Arabic Writing. ... and section 62, Adaptation of

Re: khaat e Farsi

2004-06-11 Thread Behdad Esfahbod
On Fri, 11 Jun 2004, Peyman wrote: Conclusion: You can say that the origin of our alphabet is Arabic but you can not claim that our writing system is Arabic. Our writing system is Persian khaat e farsi. It is what my teacher Dr. Safavi as a linguist says in his book and what I also say as a

Re: khaat e Farsi

2004-06-11 Thread Hooman Mehr
On Jun 11, 2004, at 9:01 AM, Peyman wrote: Conclusion: You can say that the origin of our alphabet is Arabic but you can not claim that our writing system is Arabic. Our writing system is Persian khaat e farsi. It is what my teacher Dr. Safavi as a linguist says in his book and what I also say

Re: khaat e Farsi

2004-06-11 Thread C Bobroff
On Fri, 11 Jun 2004, Ordak D. Coward wrote: I am confused! [snip] Gang, I'm afraid this conversation is like a boat which has come loose from its moorings and is now lost on the high seas straying where the four winds will take it. I believe Roozbeh, while typing the document was attempting to

Re: khaat e Farsi

2004-06-11 Thread Peyman
Hooman Mehr [EMAIL PROTECTED] wrote Yes, sure. There is no argument with that. The only argument is what "Arabic Script" means in the context of Locale document. In that context, we are not talking about "Khaat e Farsi" but the name of the family of writing systems which are based on Arabic

Re: khaat e Farsi

2004-06-11 Thread Hooman Mehr
ODC, Nice observation, I have been just repeating the typo without paying attention. I felt something is weird about the spelling but didn't notice the typo! Thank you. I have never been good at Penglish. On the other hand, Your arguments about the current generation of Arabic Script is valid

Re: khaat e Farsi

2004-06-10 Thread Behdad Esfahbod
The book can very easily be biased. The sentence ... dastkhosh-e taghiraati besiaar jaaleb shod, ke neshaangar-e aagaahi-e iraaniaan az daanesh-e zabaansheniaasi ast. is far from justified. Don't know why, but it reminds me of the Persian vs. Farsi problem... On Wed, 9 Jun 2004, Peyman wrote:

Re: khaat e Farsi

2004-06-10 Thread Behdad Esfahbod
Thanks a lot Hooman for clarification. Also about the attachment we saw, note that Naskh, Nasta'liq, Koofi, etc are all different calligraphic styles of the same Arabic script. So even the attachment saying khatt-e naskh ... khatt-e faarsi naam gerefti is completely non-sense here. There are

Re: khaat e Farsi

2004-06-10 Thread Peyman
Hi, Behdad Esfahbod [EMAIL PROTECTED] wrote: Also about the attachment we saw, note that Naskh, Nasta'liq,Koofi, etc are all different calligraphic styles of the sameArabic script. So even the attachment saying "khatt-e naskh ...khatt-e faarsi naam gerefti" is completely non-sense here. You

Re: khaat e Farsi

2004-06-09 Thread Ali A Khanban
Well, it shows that there exists something which is called xatte Faarsi. Not everything in our constitution is fiction, is it? ;) -ali- Peyman wrote: The attached .jpg is a text from the book pishineye zabane farsi written by Dr. Safavi. Peyman */Behdad Esfahbod [EMAIL PROTECTED]/* wrote: