Krunner Template

2009-07-07 Thread David Baron
Is there a krunner skeleton/template like the plasmoid one I used to get started. I want to write an interface for recoll (since I avoid nepomuk until I have more control over its priorities, at least). I would, to start, issue an appropriate recoll -t command and parse the response (

Re: applet browser widget: the icon and the info

2009-07-07 Thread Marco Martin
On 7/6/09, Ivan Čukić ivan.cu...@gmail.com wrote: On Sunday 05 July 2009 19:00:28 Ana Cecília Martins Barbosa wrote: a running preview was the idea. doable?! We should get together on Wednesday to fill the GSoC things together so that we don't have discrepancies in our stories :) hmm, i

Re: applet browser widget: the icon and the info

2009-07-07 Thread Ana Cecília Martins Barbosa
hmm, i think as soon the ev meeting is over today(no idea when :)) me nuno and ana should have a brief meeting again? (if we find an actually working net would be cool to have also ivan and aaron on irc?) That would be great! But since I won't be at the ev meeting, today i'll be staying at

Plasma Unit conversion library

2009-07-07 Thread kashyap puranik
Hi, I have used the unit conversion library in the kde-plasma addons/libs directory. I have modified the library to add an density unit conversion. Right now I am using it for Kalzium for unit conversion, I have it in a separate directory under kdeedu/kalzium . Is there any way, this library

i18n bugs in plasma branch 4.3 + in trunk

2009-07-07 Thread Burkhard Lück
Hi, plasma seems to be like a big black hole i18n-wise, it's eating all our translations, but refuses to display them :( there are a lot of i18n bugs caused by not matching names in the EXPORT makros and catalognames used in the corresponding Messages.sh. attached a list from branch 4.3 with

Re: Plasma Unit conversion library

2009-07-07 Thread Petri Damstén
On Tuesday 07 July 2009 17:40:53 kashyap puranik wrote: Hi, I have used the unit conversion library in the kde-plasma addons/libs directory. I have modified the library to add an density unit conversion. Right now I am using it for Kalzium for unit conversion, I have it in a separate

Review Request: Fix scrolling with mouse (without wheel) in krunner

2009-07-07 Thread Jacopo De Simoi
--- This is an automatically generated e-mail. To reply, visit: http://reviewboard.kde.org/r/948/ --- Review request for Plasma. Summary --- Krunner does not have a vertical

Re: Plasma Unit conversion library

2009-07-07 Thread Aaron J. Seigo
On Tuesday 07 July 2009, Petri Damstén wrote: I'm not sure how to proceed when multiple projects in KDE start to use the same lib so I let others to answer to that. they get moved somewhere common, though i don't know where this one would go. it has kdelibs deps (so kde-support is out), i

Re: [PATCH] BUG 199107 make the popup dialog of group hide automatically on taskbar

2009-07-07 Thread Aaron J. Seigo
On Tuesday 07 July 2009, 潘卫平 wrote: Reproduce steps: 1、set By Program Name grouping strategy, uncheck Only when the taskbar is full. 2、run one konsole application. 3、run two dolphin applications, they will group together on the taskbar. 4、click the dolphin group, a popup dialog will show.

Re: Review Request: Fix scrolling with mouse (without wheel) in krunner

2009-07-07 Thread Aaron Seigo
--- This is an automatically generated e-mail. To reply, visit: http://reviewboard.kde.org/r/948/#review1485 --- i quite like how it feels in use. nice :) and yes, i think the

Re: Translations for Weather condition/forecast strings

2009-07-07 Thread Burkhard Lück
Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid: A Dimarts 07 Juliol 2009 22:43:30, Shawn Starr va escriure: I want to discuss the request for translating these strings. Right now we have around 600-650 strings for 3 weather providers An example of these is:

Re: Translations for Weather condition/forecast strings

2009-07-07 Thread Marek Laane
kolmapäev, 08. juuli 2009 01:57:21 kirjutas Burkhard Lück: Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid: A Dimarts 07 Juliol 2009 22:43:30, Shawn Starr va escriure: I want to discuss the request for translating these strings. Right now we have around 600-650 strings for 3

Re: Translations for Weather condition/forecast strings

2009-07-07 Thread Aaron J. Seigo
On Tuesday 07 July 2009, Burkhard Lück wrote: Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid: Any reason you create malformed english messages instead correct ones? we didn't. web services did. welcome to web 2.0, a world in which i18n isn't thought about at all, or at least very

Re: Translations for Weather condition/forecast strings

2009-07-07 Thread Shawn Starr
On Tuesday 07 July 2009 20:59:40 Albert Astals Cid wrote: A Dimecres 08 Juliol 2009 02:19:51, Aaron J. Seigo va escriure: On Tuesday 07 July 2009, Burkhard Lück wrote: Am Mittwoch 08 Juli 2009 00:24:59 schrieb Albert Astals Cid: Any reason you create malformed english messages instead