[ProducingOSS commit] r1536 - trunk/it

2008-10-27 Thread giovannigiorgio
Author: giovannigiorgio
Date: Mon Oct 27 03:58:18 2008
New Revision: 1536

Log:
Giovanni Giorgio

Modified:
   trunk/it/book.xml

Modified: trunk/it/book.xml
==
--- trunk/it/book.xml   (original)
+++ trunk/it/book.xml   Mon Oct 27 03:58:18 2008
@@ -29,6 +29,7 @@
 authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
 contrib(Author)/contrib/author
 authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
+firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
 contrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
   /authorgroup
   editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS commit] r1537 - trunk/it

2008-10-27 Thread giovannigiorgio
Author: giovannigiorgio
Date: Mon Oct 27 04:15:17 2008
New Revision: 1537

Log:
Giovanni

Modified:
   trunk/it/book.xml

Modified: trunk/it/book.xml
==
--- trunk/it/book.xml   (original)
+++ trunk/it/book.xml   Mon Oct 27 04:15:17 2008
@@ -29,7 +29,7 @@
 authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
 contrib(Author)/contrib/author
 authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
-firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
+authorfirstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname/author
 contrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
   /authorgroup
   editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


Re: [ProducingOSS commit] r1537 - trunk/it

2008-10-27 Thread Karl Fogel
[EMAIL PROTECTED] writes:
 Log:
 Giovanni

For log messages, it's usually better to say what the change did, not
just repeat the change.  So Add author tags around translator name
might be a good message here, for example.

-Karl

 Modified:
trunk/it/book.xml

 Modified: trunk/it/book.xml
 ==
 --- trunk/it/book.xml (original)
 +++ trunk/it/book.xml Mon Oct 27 04:15:17 2008
 @@ -29,7 +29,7 @@
  authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
  contrib(Author)/contrib/author
  authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
 -firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
 +authorfirstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname/author
  contrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
/authorgroup
editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor

 ___
 Producingoss-translators mailing list
 Producingoss-translators@red-bean.com
 http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


Re: [ProducingOSS commit] r1542 - trunk/it

2008-10-27 Thread Karl Fogel
[EMAIL PROTECTED] writes:
 Log:
 Giovanni

Hmmm, I had trouble understanding what this change did.  Could you
describe it?  (Then we should probably make the description be the new
log message -- I can take care of that.)

-Karl

 Modified:
trunk/it/book.xml

 Modified: trunk/it/book.xml
 ==
 --- trunk/it/book.xml (original)
 +++ trunk/it/book.xml Mon Oct 27 05:39:31 2008
 @@ -1,61 +1,60 @@
 -?xml version=1.0?
 -!DOCTYPE book SYSTEM ../tools/dtd/dblite.dtd
 -[
 -!ENTITY dedication SYSTEM dedication.xml
 -!ENTITY ch00   SYSTEM ch00.xml
 -!ENTITY ch01   SYSTEM ch01.xml
 -!ENTITY ch02   SYSTEM ch02.xml
 -!ENTITY ch03   SYSTEM ch03.xml
 -!ENTITY ch04   SYSTEM ch04.xml
 -!ENTITY ch05   SYSTEM ch05.xml
 -!ENTITY ch06   SYSTEM ch06.xml
 -!ENTITY ch07   SYSTEM ch07.xml
 -!ENTITY ch08   SYSTEM ch08.xml
 -!ENTITY ch09   SYSTEM ch09.xml
 -!ENTITY appa   SYSTEM appa.xml
 -!ENTITY appb   SYSTEM appb.xml
 -!ENTITY appc   SYSTEM appc.xml
 -!ENTITY appd   SYSTEM appd.xml
 -!ENTITY copyright  SYSTEM copy.xml
 -]
 -book id=poss lang=it
 -titleProdurre Software Open Source/title
 -subtitleProgettare un Software Libero di successo/subtitle
 -
 -bookinfo
 -  edition1.0/edition
 -  isbnISBN: 0-596-00759-0/isbn
 -  authorgroup
 -authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
 -contrib(Author)/contrib/author
 -authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
 -/author
 -author1firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
 -/author1
 -contrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
 -  /authorgroup
 -  editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor
 -  pagenums272 pagine/pagenums
 -  !-- pubdate2005/pubdate --
 -  copyrightyear2005, 2006, 2007/yearholderKarl Fogel, sotto licenza 
 CreativeCommons Attribution-ShareAlike (3.0)/holder/copyright
 -/bookinfo
 -
 -!-- External entity refs --
 -dedication;
 -ch00;
 -ch01;
 -ch02;
 -ch03;
 -ch04;
 -ch05;
 -ch06;
 -ch07;
 -ch08;
 -ch09;
 -appa;
 -appb;
 -appc;
 -appd;
 -copyright;
 -
 -/book
 +?xml version=1.0 encoding=UTF-8?
 +!DOCTYPE book SYSTEM ../tools/dtd/dblite.dtd [
 +!ENTITY dedication SYSTEM dedication.xml
 +!ENTITY ch00   SYSTEM ch00.xml
 +!ENTITY ch01   SYSTEM ch01.xml
 +!ENTITY ch02   SYSTEM ch02.xml
 +!ENTITY ch03   SYSTEM ch03.xml
 +!ENTITY ch04   SYSTEM ch04.xml
 +!ENTITY ch05   SYSTEM ch05.xml
 +!ENTITY ch06   SYSTEM ch06.xml
 +!ENTITY ch07   SYSTEM ch07.xml
 +!ENTITY ch08   SYSTEM ch08.xml
 +!ENTITY ch09   SYSTEM ch09.xml
 +!ENTITY appa   SYSTEM appa.xml
 +!ENTITY appb   SYSTEM appb.xml
 +!ENTITY appc   SYSTEM appc.xml
 +!ENTITY appd   SYSTEM appd.xml
 +!ENTITY copyright  SYSTEM copy.xml
 +] 
 +book id=poss lang=it
 +titleProdurre Software Open Source/title
 +subtitleProgettare un Software Libero di successo/subtitle
 +
 +bookinfo
 +  edition1.0/edition
 +  isbnISBN: 0-596-00759-0/isbn
 +  authorgroup
 +authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
 +contrib(Author)/contrib/author
 +authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
 +/author
 +author1firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
 +/author1
 +authorcontrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
 +  /authorgroup
 +  editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor
 +  pagenums272 pagine/pagenums
 +  !-- pubdate2005/pubdate --
 +  copyrightyear2005, 2006, 2007/yearholderKarl Fogel, sotto licenza 
 CreativeCommons Attribution-ShareAlike (3.0)/holder/copyright
 +/bookinfo
 +
 +!-- External entity refs --
 +dedication;
 +ch00;
 +ch01;
 +ch02;
 +ch03;
 +ch04;
 +ch05;
 +ch06;
 +ch07;
 +ch08;
 +ch09;
 +appa;
 +appb;
 +appc;
 +appd;
 +copyright;
 +
 +/book

 ___
 Producingoss-translators mailing list
 Producingoss-translators@red-bean.com
 http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS commit] r1543 - trunk/it

2008-10-27 Thread giovannigiorgio
Author: giovannigiorgio
Date: Mon Oct 27 14:10:26 2008
New Revision: 1543

Log:
Edited translators list

Modified:
   trunk/it/book.xml

Modified: trunk/it/book.xml
==
--- trunk/it/book.xml   (original)
+++ trunk/it/book.xml   Mon Oct 27 14:10:26 2008
@@ -28,10 +28,10 @@
 authorfirstnameKarl/firstnamesurnameFogel/surname
 contrib(Author)/contrib/author
 authorfirstnameGerlando/firstnamesurnameTermini/surname
-/author
-author1firstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
-/author1
-authorcontrib(Traduzione Italiana)/contrib/author
+contribTraduttore/contrib/author
+authorfirstnameGiovanni/firstnamesurnameGiorgio/surname
+contribTraduttore/contrib/author
+
   /authorgroup
   editorfirstnameAndy/firstnamesurnameOram/surname/editor
   pagenums272 pagine/pagenums

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS commit] r1544 - trunk/it

2008-10-27 Thread giovannigiorgio
Author: giovannigiorgio
Date: Mon Oct 27 14:18:40 2008
New Revision: 1544

Log:
A part of chapter 2

Modified:
   trunk/it/ch02.xml

Modified: trunk/it/ch02.xml
==
--- trunk/it/ch02.xml   (original)
+++ trunk/it/ch02.xml   Mon Oct 27 14:18:40 2008
@@ -9,7 +9,7 @@
 blockquote
   paraemphasisOgni buon lavoro di software nasce dal atto dello 
sviluppatore di grattarsi un prurito personale./emphasis/para
 
-  para(from emphasis role=boldulink
+  para(da emphasis role=boldulink
   url=http://www.catb.org/~esr/writings/cathedral-bazaar//
   /emphasis)/para
 /blockquote

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS commit] r1546 - trunk/ja

2008-10-27 Thread mumumu
Author: mumumu
Date: Mon Oct 27 18:40:39 2008
New Revision: 1546

Log:
- punctuation mark tweaks.


Modified:
   trunk/ja/ch05.xml

Modified: trunk/ja/ch05.xml
==
--- trunk/ja/ch05.xml   (original)
+++ trunk/ja/ch05.xml   Mon Oct 27 18:40:39 2008
@@ -1924,8 +1924,8 @@
 テストチームと直接話をする機会に繋がります。
 たとえば、テストチームがプロジェクトのバグ報告システムを見張ってくれている場合、
 開発者はスケーラビリティに関するバグ (これをテストするリソースを彼らは持たない場合があります) を修正する作業に注力でき、
-その修正が望ましい結果を出しているかどうかを検証するようにバグ追跡システム上にコメントすることで,
-テストチームに頼むことができます。
+その修正が望ましい結果を出しているかどうかを検証するよう、
+バグ追跡システム上にコメントすることでテストチームに頼むことができます。
 開発者から多少の抵抗があることは覚悟しておいて下さい。
 プログラマーは、テストをせいぜい必要悪くらいにしか思わない傾向があるからです。
 テストチームが重要なバグを発見し、

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS revprop-change] r1536 - svn:log

2008-10-27 Thread kfogel
Author: kfogel
Revision: 1536
Property Name: svn:log
Action: modified

Property diff:
--- old property value
+++ new property value
@@ -1 +1 @@
-Giovanni Giorgio
\ No newline at end of file
+Add own name to list of translators.

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS revprop-change] r1537 - svn:log

2008-10-27 Thread kfogel
Author: kfogel
Revision: 1537
Property Name: svn:log
Action: modified

Property diff:
--- old property value
+++ new property value
@@ -1 +1 @@
-Giovanni
\ No newline at end of file
+Put author tags around name, following up to r1536.

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS revprop-change] r1540 - svn:log

2008-10-27 Thread kfogel
Author: kfogel
Revision: 1540
Property Name: svn:log
Action: modified

Property diff:
--- old property value
+++ new property value
@@ -1 +1 @@
-Giovanni
\ No newline at end of file
+Further XML formatting tweaks (see r1536 and r1537).

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS revprop-change] r1541 - svn:log

2008-10-27 Thread kfogel
Author: kfogel
Revision: 1541
Property Name: svn:log
Action: modified

Property diff:
--- old property value
+++ new property value
@@ -1 +1 @@
-Giovanni
\ No newline at end of file
+Yet more XML formatting tweaks (see r1540, r1537, and r1536).

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators


[ProducingOSS revprop-change] r1542 - svn:log

2008-10-27 Thread kfogel
Author: kfogel
Revision: 1542
Property Name: svn:log
Action: modified

Property diff:
--- old property value
+++ new property value
@@ -1 +1 @@
-Giovanni
\ No newline at end of file
+Translate front matter.

___
Producingoss-translators mailing list
Producingoss-translators@red-bean.com
http://www.red-bean.com/mailman/listinfo/producingoss-translators