Re: French translation completed on Framabook

2008-05-01 Thread Etienne Savard
Hi Karl, What I dislike is that they didn't keep the original docbook formatting (it is in a wiki). I personally prefer to wait at the end of the review process because we will reformat everything back to docbook (in SVN). The translation will then be accessible from POSS web site and we will

Re: French translation completed on Framabook

2008-04-29 Thread Karl Fogel
Etienne Savard [EMAIL PROTECTED] writes: I just want to let you know that Framabook's folks have finished the translation of the POSS book. They are now ready to start the reviewing process of the whole book. I will keep you posted on the progress. Thank you so much, that's great news! I'm

Re: French translation

2008-02-17 Thread Karl Fogel
-translators@red-bean.com Enviado: domingo, 17 de febrero, 2008 17:21:35 Asunto: Re: French translation Bonjour mon amis, on a different note, maybe you would like to share you're experience with the wiki format vs. subversion. How much

Re: French translation

2008-02-17 Thread Alejandro Ayuso
: monocaffe.blogspot.com - Mensaje original De: Manuel Barkhau [EMAIL PROTECTED] Para: [EMAIL PROTECTED] CC: producingoss-translators@red-bean.com Enviado: domingo, 17 de febrero, 2008 17:21:35 Asunto: Re: French translation Bonjour mon amis, on a different note, maybe you would

Re: French translation

2008-02-17 Thread Karl Fogel
Manuel Barkhau [EMAIL PROTECTED] writes: on a different note, maybe you would like to share you're experience with the wiki format vs. subversion. How much participation have you received apart from the main translators. How many translators joined you're effort, quality of their work etc.

Re: French translation

2008-02-17 Thread Karl Fogel
Bertrand Florat [EMAIL PROTECTED] writes: Just to keep you in touch, Etienne and myself moved to the Framalang wiki to finish the book translation. We plan to port all its content to docbook format once done (it's about 90 % done now). I think it could be a good idea to link the French

Re: French translation

2008-02-17 Thread Bertrand Florat
Manuel Barkhau wrote: Bonjour mon amis, Guten tag Manuel, Note that I'm a late contributor of Framalang, translation initiators may have others points of view. Framalang is a reference in France. It is a Mediawiki platform that already supported many translations and a dynamic team (see