Re: [Contacto] ¿Mandriva en galego?

2010-07-20 Conversa Alejo Pacín Jul
2010/7/19 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Ah, gracias por confirmar que debería vir xa en galego tamén. Podes facer una cousa, estaría ben ter datos de como poñer en galego as distros máis importantes e poñelo na nosa wiki, p.ex. Podes facer unha nota rápida para mandriva?. Os máis para

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Miguel Bouzada
Estaba a ver de facer unhas notas para o wiki, sobre o emprego de caracteres especiais (ASCII estendido) e saíume isto, creedes que sería necesario máis detalle ? *Escribindo caracteres especiais * Prememos [Ctrl]+[Maiús]+[u] e apareceranos un u subliñado *u* escribimos de seguido o valor

Libros de lingua e vogabularios interesantes

2010-07-20 Conversa Fran Diéguez
Ola rapaces, topei isto buscando info sobre un dos tradutores do GNOME ao galego. Ollade a sección Libros publicados: http://ivanmendezlopez.blogomillo.org/home?tab=1 Coido que poden ser de interese -- Fran Diéguez lis...@mabishu.com ___ Proxecto

Re: Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Fran Diéguez
Mmm eu non coñecía nin a metade, coido que está perfecto Miguel. Saúdos O Mar, 20-07-2010 ás 12:30 +0200, Miguel Bouzada escribiu: Estaba a ver de facer unhas notas para o wiki, sobre o emprego de caracteres especiais (ASCII estendido) e saíume isto, creedes que sería necesario máis detalle ?

aKregator

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
Boas, estou rematando coa tradución do Liferea e vexo que aKregator é moi parecido ao Liferea. No Liferea teño algunhas dúbidas nalgúns termos que seguramente no aKregator veñan e poido comparar, estudar, etc... Polo que puiden ver os que colaboran na tradución do aKgregator son: *Xabi García*,*

Re: aKregator

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
Moitas Grazas ;) 2010/7/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com Efectivamente. http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n- kde4/gl/messages/kdepim/akregator.po Recordade sempre que a tradución máis recente e completa vai estar en upstream e non

Re: Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Jacobo Tarrio
2010/7/20 Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribimos de seguido o valor hexadecimal do símbolo ASCII correspondente Non ASCII, senón Unicode. ASCII son só os que van do 0 ao 127 (7 bits). /pedante -- Jacobo Tarrío | http://jacobo.tarrio.org/

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes: *ó* por *ao* *tódolos/todo-los* por *todos os* Ou se poden poñer? Eu penso que non penso que a de Leandro é a correcta ;) 2010/7/9 Leandro Regueiro leandro.regue...@gmail.com 2010/7/8 Antón Méixome cert...@certima.net:

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Miguel Branco
A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia entre todos nós, sería ben usar as segundas. 2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com E que dende a normativa do 2003 fixeron modificacións coma as seguintes: *ó* por *ao* *tódolos/todo-los* por *todos os* Ou

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
2010/7/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia entre todos nós, sería ben usar as segundas. Manda carallo! Estes non se aclaran! 2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com E que dende a normativa do 2003

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa José Manuel Castroagudín Silva
2010/7/20 Anxo Outeiral Vidal bassbal...@gmail.com: 2010/7/20 Miguel Branco mgl.bra...@gmail.com A normativa permítea, inda que prefire as segundas. Por consistencia entre todos nós, sería ben usar as segundas.     Manda carallo! Estes non se aclaran! Un exemplo simple: ti ponte no caso

Re: [Contacto] ¿Mandriva en galego?

2010-07-20 Conversa Alejo Pacín Jul
/attachments/20100720/c73d24a3/attachment.htm

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Miguel Bouzada
próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/f94fa163/attachment-0001.htm

Libros de lingua e vogabularios interesantes

2010-07-20 Conversa Fran Diéguez
Ola rapaces, topei isto buscando info sobre un dos tradutores do GNOME ao galego. Ollade a sección Libros publicados: http://ivanmendezlopez.blogomillo.org/home?tab=1 Coido que poden ser de interese -- Fran Diéguez listas en mabishu.com

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Fran Diéguez
Mmm eu non coñecía nin a metade, coido que está perfecto Miguel. Saúdos O Mar, 20-07-2010 ás 12:30 +0200, Miguel Bouzada escribiu: Estaba a ver de facer unhas notas para o wiki, sobre o emprego de caracteres especiais (ASCII estendido) e saíume isto, creedes que sería necesario máis

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa marcoslansgarza
Para os caracteres portugueses: ãe3 õf5 O Mar, 20-07-2010 ás 12:40 +0200, Fran Diéguez escribiu: Mmm eu non coñecía nin a metade, coido que está perfecto Miguel. Saúdos O Mar, 20-07-2010 ás 12:30 +0200, Miguel Bouzada escribiu: Estaba a ver de facer unhas notas para o

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Adrián Chaves Fernández
/proxecto/attachments/20100720/dc9224dd/attachment.pgp

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ Un saúdo! próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/103bab35/attachment.htm

aKregator

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
://www.jabberes.org/ Un saúdo! próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/350f11a1/attachment-0001.htm

aKregator

2010-07-20 Conversa Adrián Chaves Fernández
/kdepim/akregator.po próxima parte A non-text attachment was scrubbed... Name: non dispoñíbel Type: application/pgp-signature Size: 230 bytes Desc: This is a digitally signed message part. URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/e0d1b4eb

aKregator

2010-07-20 Conversa Miguel Branco
colaboradores que alí traballan. Ollo, que hai desfases e disimilitudes significativas co que facemos no equipo de KDE oficial. próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/77144b0c/attachment.htm

aKregator

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
-- http://trasno.net/ http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto http://www.jabberes.org/ Un saúdo! próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/d13c1add/attachment.htm

Caracteres especiais

2010-07-20 Conversa Jacobo Tarrio
Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/a63f0057/attachment.htm

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/2f53eac0/attachment-0001.htm

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Antón Méixome
mailing list Proxecto en trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/66f1d061/attachment-0001.htm

Re: preposición A

2010-07-20 Conversa Anxo Outeiral Vidal
! próxima parte Borrouse un anexo en formato HTML... URL: http://listas.trasno.net/private/proxecto/attachments/20100720/27e73b61/attachment.htm