Sempre nos quedará o Wiktionary, así que a colaborar!
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
Pensei que o “Encontro de Tradutores” ía ser para traducir, pero vendo os
obxectivos:
1.- Debate de terminoloxía técnica problemática na lingua galega para a
aplicación dos cambios acordados.
2.- Creación de grupos de traballo para a mellora da calidade das traducións
ao galego de aplicativos
A ver por partes!
O Mér, 22-09-2010 ás 10:12 +0200, Adrián Chaves Fernández escribiu:
Pensei que o “Encontro de Tradutores” ía ser para traducir, pero vendo os
obxectivos:
O importante deste «evento» é que nos podemos xuntar e discutir sobre
terminoloxía e organizármonos como grupo.
1.-
1.- Debate de terminoloxía técnica problemática na lingua galega para a
aplicación dos cambios acordados.
Hai moita terminoloxía que non está asentada, que deberiamos cambiar fai
tempo e non se fixo. Moitas veces quedan os debates terminolóxicos no
aire e ao final non se aplican, cousa
2010/9/22 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
AO mellor grazas a isto o galizionario colle forza?
+1
+1
Se o galizionario se compromete a ser estritamente normativo e
establece algún tipo de validadación académica ou oficial podería ser
a saída a estes problemas.
Non estou
Ola, igual seria interesante facer tamén un paquete con todo o que hai
no Galizionario para poder instalalo en local en sistemas GNU/Linux.
2010/9/22 damufo dam...@gmail.com:
En 2010/09/22 11:21, Antón Méixome escribiu:
2010/9/22 Adrián Chaves Fernándezadriyeticha...@gmail.com:
AO mellor
En 2010/09/22 11:46, Leandro Regueiro escribiu:
Ola, igual seria interesante facer tamén un paquete con todo o que hai
no Galizionario para poder instalalo en local en sistemas GNU/Linux.
Iso xa o pensei pero tendo en conta que ainda non é moi funcional só
hai case 3 entradas e non vexo
Boas:
Hai algún sitio onde informar de eivas do hunspell?
neste caso
márcame como erro: incomparecencia
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto
2010/9/22 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/9/22 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
AO mellor grazas a isto o galizionario colle forza?
+1
+1
Se o galizionario se compromete a ser estritamente normativo e
establece algún tipo de validadación académica ou oficial
2010/9/22 Miguel Solla brado...@gmail.com:
2010/9/22 Antón Méixome cert...@certima.net
2010/9/22 Adrián Chaves Fernández adriyeticha...@gmail.com:
AO mellor grazas a isto o galizionario colle forza?
+1
+1
Se o galizionario se compromete a ser estritamente normativo e
establece algún
Boas:
No galizionario queren/queremos poñeer en funcionamento unha rolda. Si,
é incrible que aínda non a teñan.
Preguntábame se trasno podería ofrecernos esa posibilidade.
Algo así?
galiziona...@trasno.net
Aínda non o propuxen no galizionario, antes prefiro preguntar aquí.
Prefiro que a
Anda que non me destes que ler, malditos xD
Contesto así por riba, perdoádeme se entendín mal a discusión de lela
rápido.
1. KDE: A tradución de KDE é significativamente moito maior ca que está
agora mesmo en upstream porque non puiden ir subindo o que me foron
remitindo. Con esto da asociación
Remito aos admins, penso que non ten problema ningún. Eu encantado!.
Contesto en breve
2010/9/22 damufo dam...@gmail.com
Boas:
No galizionario queren/queremos poñeer en funcionamento unha rolda. Si, é
incrible que aínda non a teñan.
Preguntábame se trasno podería ofrecernos esa
estática do mesmo... Vamos confesade... ¿non temos todos unha araña por
aí agardando?
Pois hai uns meses fixeralle un wget. e non me quedaron ganas de repetilo.
Iso sí, é(ra) posíbel facerllo.
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
Canto ocupa o volcado?
O Mér, 22-09-2010 ás 18:54 +0200, mvillarino escribiu:
Pois hai uns meses fixeralle un wget. e non me quedaron ganas de
repetilo.
Iso sí, é(ra) posíbel facerllo.
--
Enviado desde Ubuntu
___
Proxecto mailing list
Ocupaba. Pois non o lembro exacto, pero se che digo que a consola
parecía bloqueada...
2010/9/22, Fran Dieguez lis...@mabishu.com:
Canto ocupa o volcado?
O Mér, 22-09-2010 ás 18:54 +0200, mvillarino escribiu:
Pois hai uns meses fixeralle un wget. e non me quedaron ganas de
repetilo.
16 matches
Mail list logo