seica hai problemas de envío/recepción dos correos, vai este de proba
--
/\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011
___
Proxecto mailing list
Proxecto@trasno.net
Recibido sen problemas
El 3 de mayo de 2011 13:02, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribió:
seica hai problemas de envío/recepción dos correos, vai este de proba
--
/\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos
_\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de
2011/4/28, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com:
Precisabamos que se revisaran e completaran (de ser preciso) os dous
ficheiros que compoñen o Kalzium
kalzium → Xosé?
Feito
kalzium-qt → Miguel Branco?
*-qt ? Non está en trunk.
___
Proxecto mailing
Os tradutores de castelan están con esta discusión e vexo que nos teremos
que tomar unha decisión semellante...
ideas ?
-- Mensaje reenviado --
De: Ricardo Pérez López rica...@ubuntu.com
Fecha: 3 de mayo de 2011 13:27
Asunto: Re: Dash
Para: alor...@gmail.com
El 3 de mayo de
Comezan a chegar as propostas:
*Defendemos el software libre y creemos en el libre intercambio cultural en
la red, debemos apoyar todas las experiencias de libertad cultural que nos
llegan y debemos rechazar las subvenciones a productos culturales que no se
comercialicen bajo el principio de
El 3 de mayo de 2011 13:06, Xabier Villar xabier.vil...@gmail.comescribió:
Recibido sen problemas
+1
El 3 de mayo de 2011 13:02, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribió:
seica hai problemas de envío/recepción dos correos, vai este de proba
--
/\ Dia da liberdade dos documentos -
Certo!
Perdoa o despiste.
En 2011/05/01 12:04, Miguel Bouzada escribiu:
Se te fixas, fixen un segundo envío, xa que no primeiro tiña esa
errata e outra máis :-D
2011/5/1 damufo dam...@gmail.com mailto:dam...@gmail.com
Boas:
Chámame a atención que estes símbolos sexan iguais?
≠
The dash, The launcher, Workspaces
Parecería que son nomes propios de aplicativos pero non, son nomes de
elementos do escritorio, que se agrupan por funcións, como un menú, un
miniaplicativo, un trebello
Por tanto, opino que se deben traducir
Dash (parece diminutivo de dashboard): taboleiro,
+1
El 3 de mayo de 2011 14:08, Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com escribió:
El 3 de mayo de 2011 13:06, Xabier Villar xabier.vil...@gmail.comescribió:
Recibido sen problemas
+1
El 3 de mayo de 2011 13:02, Miguel Bouzada mbouz...@gmail.com escribió:
seica hai problemas de
Semella que en Mandriva teremos un Transifex bastante funcional en breves.
Pena que non esté resolto o tema dos auto-commits.
-- Forwarded message --
From: Jean-Philippe Braun jpbr...@mandriva.com
Date: 2011/5/3
Subject: [i18n] Transifex available | Teams setup
To:
2011/5/3 Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com
Semella que en Mandriva teremos un Transifex bastante funcional en breves.
Pena que non esté resolto o tema dos auto-commits.
Acabo de solicitar a creación do equipo Galician (gl). Aínda que tamén está
dispoñible o Galician (gl_ES). Como no svn de
On Tue, May 3, 2011 at 6:27 PM, Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com wrote:
2011/5/3 Alejo Pacín Jul alej...@gmail.com
Semella que en Mandriva teremos un Transifex bastante funcional en breves.
Pena que non esté resolto o tema dos auto-commits.
Acabo de solicitar a creación do equipo Galician
12 matches
Mail list logo