2014-03-28 13:47 GMT+01:00 antiparvos antipar...@gmail.com:
O que pasa é que aparece trasno como tradutor oficial do paquete.
Non vexo que ninguén dixera algo en contra de que envíes unha
tradución mellorada a upstream, así que supoño que non haberá
problema.
Deica
En 28/03/14 09:54, Leandro
O aconsellable é que envíes a tradución a upstream. Así non tes por
que preocuparte do tema.
Deica
On Wed, Mar 26, 2014 at 10:03 PM, Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com wrote:
Vense nesta captura http://img19.imageshack.us/img19/9297/ttrp.jpg
Aparecen en Ubuntu e correspóndense ao ficheiro
O que pasa é que aparece trasno como tradutor oficial do paquete.
En 28/03/14 09:54, Leandro Regueiro escribiu:
O aconsellable é que envíes a tradución a upstream. Así non tes por
que preocuparte do tema.
Deica
On Wed, Mar 26, 2014 at 10:03 PM, Marcos Lans marcoslansga...@gmail.com
Vense nesta captura http://img19.imageshack.us/img19/9297/ttrp.jpg
Aparecen en Ubuntu e correspóndense ao ficheiro xkeyboard-config :
http://translationproject.org/domain/xkeyboard-config.html
No launchpad xa as corrixín pero teño a dúbida de se unha importación
automática desde upstream vainas
4 matches
Mail list logo