Re: Suxestión Dicionario RAG

2012-06-01 Conversa Antón Méixome
E isto? 2012/6/1 RAG Secretaría secreta...@realacademiagalega.org: Moitas grazas pola súa advertencia, estamos traballando para solucionar este e outros problemas técnicos. Desculpe as molestias que isto lle puidese ocasionar. Atentamente, Secretaría de Presidencia Real Academia

Primeiro dicionario inglés-galego de certa envergadura

2012-06-01 Conversa Antón Méixome
http://www.20editora.com/index.php/dicionario-moderno-ingles-galego.html Sonvos 50 € nada menos. pero se un bo autoagasallo. ___ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

Re: Suxestión Dicionario RAG

2012-06-01 Conversa mvillarino
Supoño que é debido a que se informou urante a trasnada do erro ese de base baseamento 2012/6/1 Antón Méixome cert...@certima.net: E isto? 2012/6/1 RAG Secretaría secreta...@realacademiagalega.org: Moitas grazas pola súa advertencia, estamos traballando para solucionar este e outros

Re: Suxestión Dicionario RAG

2012-06-01 Conversa Antón Méixome
2012/6/1 mvillarino mvillar...@kde-espana.es: Supoño que é debido a que se informou urante a trasnada do erro ese de base baseamento Ok, é unha boa noticia que exista unha resposta por parte deles, aínda que sexa cunha mensaxe totalmente robotizada. Parece un delay de aeroporto :-)

Re: Suxesti�n Dicionario RAG

2012-06-01 Conversa damufo
Boas: Tamén está pendente enviarlle o correo para que corrixan o erro que ten o dicionario en canto á definición de clave e de contrasinal. En 01/06/2012 18:28, Antón Méixome escribiu: 2012/6/1 mvillarinomvillar...@kde-espana.es: Supoño que é debido a que se informou urante a trasnada do

uptimed 1:0.3.17-4: Please update debconf PO translation for the package uptimed

2012-06-01 Conversa Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for uptimed. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the updated file as a wishlist

postfix 2.9.3-2: Please update debconf PO translation for the package postfix

2012-06-01 Conversa Christian Perrier
Hi, You are noted as the last translator of the debconf translation for postfix. The tempaltes have been, once again, changed by the maintainer and you, once again, have to redo your work. The deadline for receiving the updated translation is unknown and subject to the will of the