Re: Recurso lingüístico: "Na Universidade. En galego con seguridade"

2016-04-05 Conversa Xosé
Tendo en conta tamén que a palabra "cookie" en inglés é mesmo un
diminutivo, poderíamolo adaptar aínda máis e mellor como "cuquiña" ;-)

Xosé
O 5 abr, 2016 6:46 p.m., "Dani"  escribiu:

> Boas:
> Se para a RAG «banner» é «báner» (isto xa está no dicionario) poida que
> «cookie» teña que escribirse «cuqui» (ou cuki).
> tamén está «caché»
>
> outra:
> /«e-mail: enderezo electrónico, e-electrónico»/
>
>
>
> Dani
>
> On 02/04/16 12:27, Antón Méixome wrote:
>
>>
>>
>> O 02 abril 2016 10:57, xose  xoseca...@gmail.com>> escribiu:
>>
>> Páxina 73:
>>
>> Recoméndase usar: rastro, soporte físico e soporte lóxico
>> e non: cookie, hardware, software
>>
>>
>>
>> Está ben que propoñan, poden valer sinónimos de redacción pero iso non é
>> terminoloxía, é recomendación de variedade, estilo.
>>
>> As equivalencias propostas de cookie xa levan uns bos anos enriba da
>> mesa... e non funcionan socialmente, penso que nese caso hai que recoller
>> velas: cookies, testemuños, rastros por esa orde.
>>
>>
>> Xosé
>>
>> (Nota sobre a bibliografía: selección de textos sobre galego e
>> castelán;
>> ningún doutro idioma, nin sequera do portugués).
>>
>> On 01/04/16 13:36, Manuel X. Lemos wrote:
>> > O 01/04/16 11:08, Miguel Branco escribiu:
>> >> A Área de Normalización Lingüística da UVIGO deu hoxe a coñecer o
>> >> libro «Na Universidade en galego con seguridade» de Eva María
>> Castro e
>> >> María Cristina Rodríguez. Os capítulos de «Consultas lingüísticas
>> >> recorrentes» e «Malas herbas na lingua galega» teñen un lista
>> ampla de
>> >> consellos útiles. Vaia, outro libro de cabeceira para cando
>> esteamos a
>> >> traducir :)
>> >>
>> >> Nova:
>> >>
>>
>> http://duvi.uvigo.es/index.php?option=com_content=view=11122=51
>> >> Ligazón co libro [pdf]:
>> >>
>>
>> http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Na_Univ_gal_seguridade.pdf
>> >>
>> >> Saúdos
>> >>
>> >
>> > Moi interesante, grazas por compartilo.
>> >
>> > Saúdos.
>> > ___
>> > proxecto mailing list
>> > proxecto@trasno.net 
>> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net 
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>>
>>
>>
>> ___
>> proxecto mailing list
>> proxecto@trasno.net
>> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>>
>
>
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Recurso lingüístico: "Na Universidade. En galego con seguridade"

2016-04-02 Conversa Antón Méixome
O 02 abril 2016 10:57, xose  escribiu:

> Páxina 73:
>
> Recoméndase usar: rastro, soporte físico e soporte lóxico
> e non: cookie, hardware, software
>


Está ben que propoñan, poden valer sinónimos de redacción pero iso non é
terminoloxía, é recomendación de variedade, estilo.

As equivalencias propostas de cookie xa levan uns bos anos enriba da
mesa... e non funcionan socialmente, penso que nese caso hai que recoller
velas: cookies, testemuños, rastros por esa orde.



>
> Xosé
>
> (Nota sobre a bibliografía: selección de textos sobre galego e castelán;
> ningún doutro idioma, nin sequera do portugués).
>
> On 01/04/16 13:36, Manuel X. Lemos wrote:
> > O 01/04/16 11:08, Miguel Branco escribiu:
> >> A Área de Normalización Lingüística da UVIGO deu hoxe a coñecer o
> >> libro «Na Universidade en galego con seguridade» de Eva María Castro e
> >> María Cristina Rodríguez. Os capítulos de «Consultas lingüísticas
> >> recorrentes» e «Malas herbas na lingua galega» teñen un lista ampla de
> >> consellos útiles. Vaia, outro libro de cabeceira para cando esteamos a
> >> traducir :)
> >>
> >> Nova:
> >>
> http://duvi.uvigo.es/index.php?option=com_content=view=11122=51
> >> Ligazón co libro [pdf]:
> >>
> http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Na_Univ_gal_seguridade.pdf
> >>
> >> Saúdos
> >>
> >
> > Moi interesante, grazas por compartilo.
> >
> > Saúdos.
> > ___
> > proxecto mailing list
> > proxecto@trasno.net
> > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
>
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Recurso lingüístico: "Na Universidade. En galego con seguridade"

2016-04-02 Conversa xose
Páxina 73:

Recoméndase usar: rastro, soporte físico e soporte lóxico
e non: cookie, hardware, software

Xosé

(Nota sobre a bibliografía: selección de textos sobre galego e castelán;
ningún doutro idioma, nin sequera do portugués).

On 01/04/16 13:36, Manuel X. Lemos wrote:
> O 01/04/16 11:08, Miguel Branco escribiu:
>> A Área de Normalización Lingüística da UVIGO deu hoxe a coñecer o
>> libro «Na Universidade en galego con seguridade» de Eva María Castro e
>> María Cristina Rodríguez. Os capítulos de «Consultas lingüísticas
>> recorrentes» e «Malas herbas na lingua galega» teñen un lista ampla de
>> consellos útiles. Vaia, outro libro de cabeceira para cando esteamos a
>> traducir :)
>>
>> Nova:
>> http://duvi.uvigo.es/index.php?option=com_content=view=11122=51
>> Ligazón co libro [pdf]:
>> http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Na_Univ_gal_seguridade.pdf
>>
>> Saúdos
>>
>
> Moi interesante, grazas por compartilo.
>
> Saúdos.
> ___
> proxecto mailing list
> proxecto@trasno.net
> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto

___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Re: Recurso lingüístico: "Na Universidade. En galego con seguridade"

2016-04-01 Conversa Manuel X. Lemos
O 01/04/16 11:08, Miguel Branco escribiu:
> A Área de Normalización Lingüística da UVIGO deu hoxe a coñecer o
> libro «Na Universidade en galego con seguridade» de Eva María Castro e
> María Cristina Rodríguez. Os capítulos de «Consultas lingüísticas
> recorrentes» e «Malas herbas na lingua galega» teñen un lista ampla de
> consellos útiles. Vaia, outro libro de cabeceira para cando esteamos a
> traducir :)
>
> Nova:
> http://duvi.uvigo.es/index.php?option=com_content=view=11122=51
> Ligazón co libro [pdf]:
> http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Na_Univ_gal_seguridade.pdf
>
> Saúdos
>


Moi interesante, grazas por compartilo.

Saúdos.
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto


Recurso lingüístico: "Na Universidade. En galego con seguridade"

2016-04-01 Conversa Miguel Branco
A Área de Normalización Lingüística da UVIGO deu hoxe a coñecer o libro «Na
Universidade en galego con seguridade» de Eva María Castro e María Cristina
Rodríguez. Os capítulos de «Consultas lingüísticas recorrentes» e «Malas
herbas na lingua galega» teñen un lista ampla de consellos útiles. Vaia,
outro libro de cabeceira para cando esteamos a traducir :)

Nova:
http://duvi.uvigo.es/index.php?option=com_content=view=11122=51
Ligazón co libro [pdf]:
http://anl.uvigo.gal/opencms/export/sites/anl/anl_gl/documentos/Na_Univ_gal_seguridade.pdf

Saúdos
___
proxecto mailing list
proxecto@trasno.net
http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto