This does make me think of the interesting prospect of an internationalised
string literal, though (e.g., _This an il8n string). I'm not sure it would
be enough of a win over the status quo though,
I don't think so either. i18n doesn't require its specific string
notation (in addition,
Antoine Pitrou wrote:
- seamless unicode support: how about making the default Python
charset utf-8 instead of ascii ? right now, someone (say an American or
English) who does not design his app with non-ascii characters in mind
may have a surprise when users enter those characters in
Le vendredi 09 septembre 2005 à 23:09 +1000, Neil Hodgson a écrit :
Antoine Pitrou:
As for seamless unicode support, there are also problems sometimes with
filenames and filepaths: see e.g.
https://sourceforge.net/tracker/?func=detailaid=1283895group_id=5470atid=105470
This bug
Antoine Pitrou:
I don't have a Windows machine at hand right now to test it, but, even
if this solution works, it breaks the principle of least astonishment:
Astonishment is subjective and so a poor tool to measure by. At one
stage Ruby tried to follow the more common formulation principle