Le 27 juin 2016, Sophie a écrit :
> >>> Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis bien aise
> >>> que ces options ne soient plus dans un sous-menu) ? Désolée je n'ai
> >>> aucune proposition vu qu'en essayant, j'ai obtenu un texte ne
> >>> majuscules !
> >>
> >> Bonjour,
>
Bonjour,
Le 27/06/2016 16:25, Ysabeau a écrit :
> Le 27/06/2016 à 16:12, Rpnpif a écrit :
>> Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit :
>>
>>> Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends
>>> absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des
>>> histoires de
Le 27/06/2016 à 16:12, Rpnpif a écrit :
Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit :
Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends
absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des
histoires de changement de casse : Cycle Case.
Serait-il possible de la traduire
Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit :
> Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends
> absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des
> histoires de changement de casse : Cycle Case.
>
> Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis
Bonjour,
Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends
absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des
histoires de changement de casse : Cycle Case.
Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis bien aise
que ces options ne soient