Re: [fr-qa] Traduction : 5.1.4.2 Writer Cycle Case ?

2016-06-27 Par sujet Rpnpif
Le 27 juin 2016, Sophie a écrit : > >>> Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis bien aise > >>> que ces options ne soient plus dans un sous-menu) ? Désolée je n'ai > >>> aucune proposition vu qu'en essayant, j'ai obtenu un texte ne > >>> majuscules ! > >> > >> Bonjour, >

Re: [fr-qa] Traduction : 5.1.4.2 Writer Cycle Case ?

2016-06-27 Par sujet Sophie
Bonjour, Le 27/06/2016 16:25, Ysabeau a écrit : > Le 27/06/2016 à 16:12, Rpnpif a écrit : >> Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit : >> >>> Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends >>> absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des >>> histoires de

Re: [fr-qa] Traduction : 5.1.4.2 Writer Cycle Case ?

2016-06-27 Par sujet Ysabeau
Le 27/06/2016 à 16:12, Rpnpif a écrit : Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit : Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des histoires de changement de casse : Cycle Case. Serait-il possible de la traduire

Re: [fr-qa] Traduction : 5.1.4.2 Writer Cycle Case ?

2016-06-27 Par sujet Rpnpif
Le 27 juin 2016, Ysabeau a écrit : > Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends > absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des > histoires de changement de casse : Cycle Case. > > Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis

[fr-qa] Traduction : 5.1.4.2 Writer Cycle Case ?

2016-06-27 Par sujet Ysabeau
Bonjour, Dans le menu Format/Texte est apparu une mention que je ne comprends absolument pas (surtout à quoi elle sert d'ailleurs) au niveau des histoires de changement de casse : Cycle Case. Serait-il possible de la traduire (soit dit en passant je suis bien aise que ces options ne soient