[ro-l10n] Re: [ro-l10n]

2003-07-24 Fir de Conversatie Ion-Mihai Tetcu
On Wednesday 23 July 2003 22:22, Adrian Penisoara wrote: On Wed, 23 Jul 2003, Raider Xi wrote: Cu riscul de a jigni unele persoane: oare chiar este necesara traducerea cu orice pret a unui manual care poate fi citit de bine de rau din engleza? In Personal si eu prefer sa citesc

[ro-l10n] Re: [ro-l10n]

2003-07-24 Fir de Conversatie Ion-Mihai Tetcu
On Thursday 24 July 2003 11:53, Adrian Penisoara wrote: On Thu, 24 Jul 2003, Ion-Mihai Tetcu wrote: [...] 3. Daca va simtiti mult mai in tema cu limba romana atunci va invit sa luati si dvs. un capitol din lucrare. Avem nevoie de oameni cu experienta. Nu stiu exact cum stau la

[ro-l10n] Re: [ro-l10n]

2003-07-24 Fir de Conversatie Adrian Penisoara
On Thu, 24 Jul 2003, Ion-Mihai Tetcu wrote: Ne putem apuca de treaba de luni. OK. Va voi trimite fisierele SGML sursa sau, daca preferati, puteti sa le scoateti si voi direct prin (anon)CVS din /doc/en.US_ISO8859-1/books/handbook/. Pai le avem la zi pe serverul nostru de cvs :)