[ro-l10n] Re: [rofug] Re: Intrebare semi-retorica...,

2004-10-20 Fir de Conversatie G D
Acum ca m-am lamurit - ma inscriu si eu in grupul traducatorilor. Obs. ca deja s-a inceput impartirea capitolelor, drept urmare: 23. Network Servers si, in cazul in care mai raman capitole neselectate, o sa mai iau unu. In legatura cu ISO8859-2 vs. ISO8859-16, am vazut ca au existat discutii

[ro-l10n] Re: Capitole HandBook pentru tradus (was Re: Re: [rofug] Re: Intrebare semi-retorica...)

2004-10-20 Fir de Conversatie Bogdan Mihalcea
On Wed, 20 Oct 2004 11:39:51 +0200, Cristian Opariuc-Dan [EMAIL PROTECTED] wrote: [*] Inainte de a incepe trebuie sa punem la punct: - un dictionar comun de traducere a termenilor consacrati (vezi mesajele mai vechi de pe ro-l10n) Le voi analiza. Exista totusi o standardizare in acest sens?