[OSM-talk] The contributor terms are now translatable

2010-05-13 Thread Ævar Arnfjörð Bjarmason
The text around the recently deployed contributor terms (that every new user sees) are still only in in English. But now it can be translated on Translatewiki: http://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap It's just a few messages, here you can see them in context:

Re: [OSM-talk] The contributor terms are now translatable

2010-05-13 Thread John Smith
On 14 May 2010 07:41, Ævar Arnfjörð Bjarmason ava...@gmail.com wrote: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain Can we have a why would I not want my contributions to be public domain linked there as well?

Re: [OSM-talk] The contributor terms are now translatable

2010-05-13 Thread Ævar Arnfjörð Bjarmason
On Thu, May 13, 2010 at 21:57, John Smith deltafoxtrot...@gmail.com wrote: Can we have a why would I not want my contributions to be public domain linked there as well? Just move the Why would I want my contributions to be public domain wiki page to a more neutral title, and have it explain

Re: [OSM-talk] The contributor terms are now translatable

2010-05-13 Thread John Smith
On 14 May 2010 08:16, Ævar Arnfjörð Bjarmason ava...@gmail.com wrote: Just move the Why would I want my contributions to be public domain wiki page to a more neutral title, and have it explain both points. I just wanted arguments for and against to be shown, I'm happy to move it but don't want