Olá gente,

Segue status da tradução do JOSM:

  *Data*

*Meta*

*Realizado*

*Strings Traduzidas*

22/jun/09

2305

2305

-

29/jun/09

2105

2235

70

6/jul/09

1905

2164

71

13/jul/09

1705





20/jul/09

1505





27/jul/09

1305





3/ago/09

1105





10/ago/09

905





17/ago/09

705





24/ago/09

505





31/ago/09

305





7/set/09

105





14/set/09

0







*Total*

141



*Strings a traduzir*

2305



*Ritmo (string/semana)
*

71



*Data Prevista de Término
*

5/2/2010







Estamos avançando em menos da metade do ritmo esperado. Creio que poderíamos
ter um ritmo maior de tradução, pois o trabalho é bem simples e não toma
muito tempo.

Lembro que o link para ajudar na tradução está aqui:

https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/keys

Abs,
Vitor


2009/6/22 Vitor George <vitor.geo...@gmail.com>

> Amigos,
>
> Há um tempo atrás traduzi uma parte do JOSM, mas existe um limite mínimo de
> 2000 strings para que a tradução passe a integrar a versão que está sendo
> distribuída.
>
> Para fazer a tradução é muito mais fácil do que a do site principal, pois é
> usada a interface do launchpad para isso:
>
> *http://tinyurl.com/97dtz4*
> **
> Gostaria de propor o desafio de finalizar a tradução do JOSM em três meses.
> Para que isto seja possível, será necessário traduzir 200 strings por
> semana. Se dez pessoas contribuirem com 20 strings semanais, o que é feito
> em uns 20 minutos no máximo, conseguiremos alcançar esta meta.
>
> A partir de hoje vou colocar semanalmente o status da tradução, para que
> alcançarmos mais este objetivo, que vai facilitar a vida de novos
> mapeadores.
>
>
> *Strings a traduzir*
>
> *Data*
>
> *Previsto*
>
> *Realizado*
>
> 22-jun-09
>
> 2305
>
> 2305
>
> 29-jun-09
>
> 2105
>
>
>
> 6-jul-09
>
> 1905
>
>
>
> 13-jul-09
>
> 1705
>
>
>
> 20-jul-09
>
> 1505
>
>
>
> 27-jul-09
>
> 1305
>
>
>
> 3-ago-09
>
> 1105
>
>
>
> 10-ago-09
>
> 905
>
>
>
> 17-ago-09
>
> 705
>
>
>
> 24-ago-09
>
> 505
>
>
>
> 31-ago-09
>
> 305
>
>
>
> 7-set-09
>
> 105
>
>
>
> 14-set-09
>
> 0
>
>
>
> Abs,
> Vitor
>
_______________________________________________
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

Responder a