[Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden Martin Vonwald
Hi! Auf tagging [1] gibt es eine kurze Diskussion zu building=hangar. Kurz gefasst: im englischen Wiki steht, dass building=hangar ein Gebäude für Flugzeuge ist. deutschen [2] steht Genutzt um Güter aufzubewaren. Mehrdeutig? Nutze stattdessen building=warehouse. Dies ist ein offensichtlicher

Re: [Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden Timo Schaal
Am 23.01.2013 09:11, schrieb Martin Vonwald: Spricht etwas dagegen, die deutsche Wiki-Seite entsprechend anzupassen? Nö. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de

Re: [Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 23. Januar 2013 09:11 schrieb Martin Vonwald imagic@gmail.com: Auf tagging [1] gibt es eine kurze Diskussion zu building=hangar. Kurz gefasst: im englischen Wiki steht, dass building=hangar ein Gebäude für Flugzeuge ist. deutschen [2] steht Genutzt um Güter aufzubewaren. Mehrdeutig?

Re: [Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden gmbo
Am 23.01.2013 11:11, schrieb Martin Koppenhoefer: Am 23. Januar 2013 09:11 schrieb Martin Vonwald imagic@gmail.com: Auf tagging [1] gibt es eine kurze Diskussion zu building=hangar. Kurz gefasst: im englischen Wiki steht, dass building=hangar ein Gebäude für Flugzeuge ist. deutschen [2]

[Talk-de] Nominatin Installation - Grenze für Stacktiefe überschritten

2013-01-23 Diskussionsfäden Johannes Porstein
Hallo zusammen, Debian Squeeze postgres Version 8.4 Nominatim Version vom 21.Januar ebenso osm2pgsql Während des Importvorgangs gibt es bezüglich dem Erreichen der Stackgrenze mehrere Fehlermeldungen. Ich habe den Wert zunächst einmal grundsätzlich in der postgresql.conf aktiviert und auf 2MB

Re: [Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 23. Januar 2013 11:39 schrieb gmbo g...@kilometerfresser.eu: Das scheint an der französischen Übersetzung von Hanger zu liegen. Wenn man (fr) hanger - (de) übersetzt bekommt man Lagerhaus als Treffer aus dem englischen Du meinst hangar, oder? A hangar

Re: [Talk-de] Beschreibung von building=hangar

2013-01-23 Diskussionsfäden gmbo
Am 23.01.2013 17:38, schrieb Martin Koppenhoefer: Du meinst hangar, oder? ja, ließ sich nach dem abschicken nicht änden. Im Prinzip ist die Bedeutung im OSM-Wiki die wichtigste wenn es um Tagdefinitionen geht, alles andere ist demgegenüber nachrangig, und insbesondere Bedeutungen von Wörtern

[Talk-de] Mapper in Frankfurt an der Oder gesucht

2013-01-23 Diskussionsfäden NopMap
Hi! Im Forum gibt es derzeit eine Diskussion über einen User, der scheinbar großflächig und sofort die Edits anderer Mapper rückgängig macht. Falls hier Mapper mitlesen, die in iFrankfurt/Oder aktiv bzw. davon betroffen sind oder waren, meldet Euch doch bitte mal in diesem Thread zu Wort.

Re: [Talk-de] Nominatin Installation - Grenze für Stacktiefe überschritten

2013-01-23 Diskussionsfäden Sarah Hoffmann
On Wed, Jan 23, 2013 at 12:13:55PM +0100, Johannes Porstein wrote: Hallo zusammen, Debian Squeeze postgres Version 8.4 Nominatim Version vom 21.Januar ebenso osm2pgsql Nominatim unterstützt zwar offiziell noch postgres 8.4, aber wirklich getestet ist das nicht mehr. Wenn du irgendwie auf

Re: [Talk-de] OSM-Beteiligung an Geocaching Mega Event 28.06.-30.06.2013 in Koblenz

2013-01-23 Diskussionsfäden Gehling Marc
Hallo, ja, es besteht Interesse. Plane mit Familie vor Ort zu sein. siehe http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Projekt_Eck Mfg Marc Am 13.01.2013 um 11:37 schrieb Joachim Kast osm...@dd1gj.de: Hallo, vom 28.06.-30.06.2013 findet in Koblenz das Geocaching Mega Event www.project-eck.de